INITIAL CONTACTS in Arabic translation

[i'niʃl 'kɒntækts]
[i'niʃl 'kɒntækts]
الاتصالات الأولية
اتصالات مبدئية
اﻻتصاﻻت اﻷولية
اتصاﻻت أولية
الاتصالات الأولى
اتصالات أولية
باتصالات أولية

Examples of using Initial contacts in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He hopes that the initial contacts made by the ICRC with local authorities and people in these areas following this invitation will pave the way for developing cooperation and implementing its humanitarian mandate there.
ويأمل المقرر الخاص في أن تؤدي الاتصالات الأولية التي أجرتها لجنة الصليب الأحمر الدولية مع السلطات المحلية والسكان المحليين في هذه المناطق في أعقاب هذه الدعوة إلى تمهيد السبيل لتطوير التعاون وتنفيذ ولاية لجنة الصليب الأحمر الدولية الإنسانية هناك
Importantly, initial contacts have been made during this period with the United Nations Global Compact Office, which links approximately 1,600 companies worldwide interested in privatepublic partnerships under the direction of the Secretary-General of the United Nations.
ومن المهم أنه تم القيام باتصالات أولية أثناء هذه الفترة مع المكتب الذي يدير مكتب الاتفاق العالمي للأمم المتحدة، الذي يصل ما بين زهاء 600 1 شركة على الصعيد العالمي لديها اهتمام بالشراكات بين القطاعين الخاص والعام تحت إشراف الأمين العام للأمم المتحدة
A feasibility study for the establishment of a Trade Point was conducted for a Trade Point in Kigali, Rwanda, and initial contacts have been made with an interested donor with regard to the provision of assistance to Trade Point Nairobi, Kenya.
وأجريت دراسة جدوى لإنشاء نقطة تجارية في كيغالي، رواندا، كما أُجريت اتصالات أولية مع جهة مانحة مهتمة بالأمر لتوفير المساعدة لنقطة نيروبي التجارية، في كينيا
Initial contacts have taken place during the reporting period and a regional conference is planned to be organized at which member States of both organizations will have an opportunity to indicate their priority areas for cooperation.
وأجريت اتصالات أولية خلال الفترة المشمولة بالتقرير ويخطط لتنظيم مؤتمر إقليمي ستتاح خلاله الفرصة للدول الأعضاء في المنظمتين لتحديد مجالات التعاون ذات الأولوية بالنسبة إليها
At times, various actors(companies, missionaries or stockbreeders) have used these initial contacts to obtain agreements with indigenous peoples that have sometimes gone so far as to limit their rights to their lands.
وفي بعض الأحيان، عمد العديد من الجهات الفاعلة(الشركات، والبعثات التبشيرية، ومربّو المواشي) إلى استخدام هذه الاتصالات الأولية للدخول مع الشعوب الأصلية في اتفاقات وصلت في بعض الأحيان إلى حد الانتقاص من حقوق هذه الشعوب في أراضيها
The GCC Ministerial Council(18th session, March 1986) agreed to make initial contacts with some Far East countries, particularly ASEAN and the Republic of Korea for considering the possibility of conducting exploratory contacts with these countries.
قرر المجلس الوزاري في دورته الثامنة عشرة(مارس 1986م) الموافقة على إجراء اتصالات أولية مع بعض دول الشرق الأقصى، وعلى الأخص رابطة دول جنوب شرق آسيا" الآسيان"، وجمهورية كوريا، وذلك لبحث إمكانية بدء اتصالات اسـتطلاعية معهما
In line with Security Council resolution 1603(2005) of 3 June 2005, initial contacts have been made with potential troop-contributing countries regarding the possible contribution of additional troops to UNOCI, pending authorization by the Security Council.
وتمشيا مع قرار مجلس الأمن 1603(2005) المؤرخ 3 حزيران/يونيه 2005، جرت اتصالات أولية بالبلدان المحتمل أن تساهم بقوات بشأن احتمال المساهمة بقوات إضافية في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، بانتظار صدور الإذن من مجلس الأمن
Initial contacts were made with the Military Justice component of SPLA to improve the capacity of the staff of military prisons and detention centres as well as conditions in those facilities.
أُجريت اتصالات أولية مع عنصر القضاء العسكري التابع للجيش الشعبي من أجل تحسين قدرة الموظفين العاملين في السجون ومراكز الاحتجاز العسكرية، وكذلك تحسين الظروف في هذه المرافق
The inability of aid agencies operating in Sierra Leone to make even initial contacts with the Revolutionary United Front throughout 1998 illustrates the difficulty of engaging rebel groups in a structured dialogue.
إن عجز وكالات المعونة العاملة في سيراليون عن القيام، على مدار عام 1998، بمجرد إجراء اتصالات أولية مع الجبهة الموحدة الثورية يبين صعوبات الدخول في حوار منظم مع جماعات المتمردين
The Advisory Committee was informed that the overexpenditures for 2008 were mainly the result of increased travel by the head of the Centre to establish initial contacts in the five countries supported by the Centre.
وأحيطت اللجنة الاستشارية علما بأن الزيادة في النفقات في عام 2008 نتجت بشكل رئيسي عن الزيادة في سفر رئيس المركز لإقامة اتصالات أولية في البلدان الخمسة التي يدعمها المركز
With regard to Liberia as a newcomer in the post-crisis agenda presented to the twenty-eighth session of the Board, initial contacts have been undertaken and a formulation mission will take place in October 2004.
وفيما يتعلق بليبريا، الوافد الجديد في جدول الأعمال المتعلق بأحوال ما بعد الأزمات، الذي عرض على دورة المجلس الثامنة والعشرين، أجريت اتصالات أولية معها وستوفد إلهيا في تشرين الأول/أكتوبر 2004 بعثة صياغة
Initial contacts were made with the Urban Programmes Team of the USAID Bureau for Economic Growth, Agriculture and Trade USAID Economic Growth and Trade Office of Urban Programmes and the UNICEF Policy and Planning Division.
وأجريت اتصالات أوليه مع فريق البرامج الحضرية التابعة لمكتب النمو الاقتصادي والزراعة والتجارة وشعبة السياسات والتخطيط في اليونيسيف
Initial contacts have been made among the CBD, UNFCCC and UNCCD secretariats to develop a joint programme for assisting a selected number of Parties in the coordination at the national level of their reports/communications to the three conventions.
وقد انطلقت اﻻتصاﻻت اﻷولية فيما بين أمانات اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر لوضع برنامج مشترك لمساعدة نخبة من اﻷطراف على أن تنسق على الصعيد الوطني تقاريرها/بﻻغاتها المقدمة إلى اﻻتفاقيات الثﻻث
In the conclusion, the Special Rapporteur stresses that his initial contacts with representatives of Governments and intergovernmental and non-governmental organizations have testified to the urgent need to implement the Durban Declaration and Programme of Action in order to counter the alarming resurgence of expression of conventional racism and the emergence of insidious new forms of discrimination and racism.
وختاماً، يشير المقرر الخاص إلى أن هذه الاتصالات الأولى التي أجراها مع ممثلين عن حكومات ومنظمات حكومية دولية وغير حكومية قد برهنت على ضرورة التعجيل بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان بهدف التغلب على التصعيد الخطير لمظاهر العنصرية المعتادة وظهور أشكال جديدة خداعة من التمييز والعنصرية
However, something must be said about the juridical instruments that emerged after the initial contacts in the various periods. Their intrinsic nature, form and content make it clear that the indigenous and non-indigenous parties mutually bestowed on each other(in either an explicit or implicit manner) the condition of sovereign entities in accordance
وتجدر الإشارة إلى أن الصكوك القانونية التي وضعت عقب الاتصالات الأولى في مختلف الفترات، تُظهر بطبيعتها الجوهرية وشكلها ومحتوياتها أن الأطراف من السكان الأصليين وغير الأصليين منحت(سواء بشكل صريح أو بشكل ضمني)
worse still, are being refused any assistance by the International Criminal Tribunal for Rwanda, which has taken cynicism to new heights by cutting off basic medical assistance promised during initial contacts.
ترفض كل طلبات المساعدة التي يقدمونها إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا التي زادت من استخفافها بهم لدرجة أنها قطعت عنهم المساعدة الطبية الأساسية التي وعدتهم بها خلال الاتصالات الأولى
No problems detected with initial contacts.
لا مشاكل مع الاتصالات الأولية
Initial contacts were made toward the execution of the component activities.
وأجريت الاتصالات الأولية لتنفيذ الأنشطة التي يتضمنها هذا المكون
Some initial contacts and planning were undertaken during the period from 1997 to 1999.
وأجريت بعض الاتصالات الأولية ووضعت الخطط خلال الفترة الممتدة من عام 1997 إلى عام 1999
The process of negotiating a tax treaty typically begins with initial contacts between the countries.
تبدأ عملية التفاوض على المعاهدات الضريبية عادة() بإجراء اتصالات أولية بين البلدان
Results: 637, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic