INITIAL REPORT in Arabic translation

[i'niʃl ri'pɔːt]
[i'niʃl ri'pɔːt]
بالتقرير اﻷولي
initial report
of the preliminary report
للتقرير اﻷولي
of the initial report
to the preliminary report
التقرير الأولي
في التقرير اﻷولي
التقرير الأول
التقرير المبدئي
للتقرير الأولي
التقرير البدئي
والتقرير اﻷولي
initial report
preliminary report
تقرير أولي
التقرير الأوّلي
تقريرا أوليا
فــي التقريــر اﻷولــي
التقرير الأولى
تقرير مبدئي
فــي التقريـر اﻷولــي
تقريرا مبدئيا

Examples of using Initial report in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Initial report of States parties.
التقارير اﻷولية من الدول اﻷطراف
Initial report on the human rights situation in Burundi submitted by.
التقرير اﻷول عن حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي
The position has remained unchanged since the Initial Report.
ولا يزال الموقف المبين في التقرير الأوَّلي قائماً دون تغيير
Initial report before the Committee on the Rights of the Child, Geneva, January 1996.
تقديم التقرير الأولي أمام لجنة حقوق الطفل، جنيف، كانون الثاني/يناير 1996
CED Initial report due in 2013.
يحلّ موعد تقديم التقرير الأول في 2013
Initial report of Brazil(continued).
التقرير اﻷول للبرازيل تابع
CRPD Initial report due in 2013.
يحلّ موعد تقديم التقرير الأول عام 2013
CED Initial report due in 2014.
يحلّ موعد تقديم التقرير الأول عام 2014
Initial report of States parties.
التقارير اﻷولية المقدمة من الدول اﻷطراف
Initial report of Lebanon(CRC/C/8/Add.23).
التقرير اﻷوﱠلي للبنان CRC/C/8/Add.23
Initial report pending consideration in 2015.
سينظر في التقرير الأول في عام 2015
No notable change occurred on this issue since the initial report.
لم تطرأ تغيرات تذكر في هذه المسألة منذ تقديم التقرير الأولي
Could you just put Bob Larabee on the phone? He took the initial report.
هل يُمكنكِ إيصالي بـ( بوب آرابي)، إنه المسئول عن التقرير الأولي
In the case of Guatemala, the Committee would be considering an initial report.
وأشار إلى أن اللجنة ستنظر في تقرير أولي في حالة غواتيماﻻ
Ms. Ahmed(Maldives), introducing the initial report of Maldives, said that she wished to highlight some of the positive developments since the drafting of the report in 1998.
السيدة أحمد(ملديف): أعربت، في معرض تقديمها للتقرير الأولي لملديف، عن رغبتها في إلقاء الضوء على بعض التطورات الإيجابية التي طرأت منذ صياغة هذا التقرير في عام 1998
New and additional information requested by the Committee on the Rights of the Child during its consideration of the initial report of the Sudan on the Optional.
معلومات حديثة وإضافية مطلوبة للجنة الدولية لحقوق الطفل عند النظر في التقرير المبدئي للسودان حول البروتوكول الاختياري
Ms. Prelić(Serbia), introducing the initial report of Serbia(CEDAW/C/SCG/1), said that it had been prepared while the State Union of Serbia and Montenegro still existed.
السيدة بريليتش(صربيا): قالت، في معرض تقديمها للتقرير الأولي لصربيا( CE DAW/ C/ SCG/ 1)، إن التقرير قد تم إعداده في الوقت الذي كانت هناك دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود
The Committee welcomes the initial report of the State party, which was prepared in conformity with the Committee ' s guidelines.
ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي للدولة الطرف، الذي أعد طبقاً للمبادئ التوجيهية للجنة
The Committee welcomes the initial report of Estonia and expresses its appreciation for the frank and constructive dialogue engaged with the delegation.
ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي ﻻستونيا وتعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي تم مع الوفد
Mr. FRANCIS commended the reporting State on its excellent initial report and said he wished to focus on compliance with article 6 of the Covenant.
السيد فرانسيس: أثنى على الدولة مقدمة التقرير للتقرير اﻷولي الممتاز الذي قدمته، وقال إنه يود التركيز على اﻻمتثال للمادة ٦ من العهد
Results: 4088, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic