CONTAINED IN THE REPORT OF THE WORKING GROUP in Arabic translation

[kən'teind in ðə ri'pɔːt ɒv ðə 'w3ːkiŋ gruːp]
[kən'teind in ðə ri'pɔːt ɒv ðə 'w3ːkiŋ gruːp]
والواردة في تقرير الفريق العامل
الوارد في تقرير الفريق العامل
وردت في تقرير الفريق العامل

Examples of using Contained in the report of the working group in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In resolution 6/1, the Conference decided that the mandates for the Working Group should be continued and that its areas for future work should reflect, as appropriate, the recommendations contained in the report of the Working Group on its fourth session(see CTOC/COP/WG.4/2011/8, paras. 46-51).
وقرَّر المؤتمر، في قراره 6/1، أن تستمر الولايات المسنَدة إلى الفريق العامل، وأن تُجسِّد مجالاتُ عمله في المستقبل، حسب الاقتضاء، التوصيات الواردة في تقرير الفريق العامل عن دورته الرابعة(انظر الوثيقة C TOC/ COP/ W G.4/ 2011/ 8، الفقرات 46-51
He referred to the chart contained in the report of the working group reflecting cost per participant, providing further clarification that whenever an increase in cost per participant occurred,
كما أشار كبير الموظفين التنفيذيين إلى المخطط الوارد في تقرير الفريق العامل الذي يبين تكلفة كل مشترك، بما يقدم مزيدا من التوضيح بأنه
In resolution 6/1, the Conference decided that the mandates for the Working Group should be continued and that its areas for future work should reflect, as appropriate, the recommendations contained in the report of the Working Group on its fourth session(see CTOC/COP/WG.4/2011/8, paras. 46-51).
وفي القرار 6/1، قرَّر المؤتمر أن تستمر ولايات الفريق العامل المعني بالاتِّجار بالأشخاص، وأن تُجسِّد مجالاتُ عمله في المستقبل، حسب الاقتضاء، التوصيات الواردة في تقرير الفريق العامل عن دورته الرابعة(انظر الوثيقة C TOC/ COP/ W G.4/ 2011/ 8، الفقرات 46 إلى 51
Noting that the consolidation of existing resolutions could bring real added value, it suggested that the annex contained in the report of the Working Group submitted at the sixty-third session(A/63/959) should be reviewed and updated and that Member States should take determined action to increase implementation.
وإذ أشارت إلى أن توحيد القرارات القائمة يمكن أن يحقق قيمة مضافة حقيقية، فقد اقترحت ضرورة استعراض المرفق الوارد في تقرير الفريق العامل المقدم في الدورة الثالثة والستين(A/63/959) واستكماله وضرورة قيام الدول الأعضاء باتخاذ إجراءات حازمة لزيادة التنفيذ
In its resolution 6/1 on ensuring effective implementation of the Organized Crime Convention and its Protocols, the Conference decided that the mandates for the Working Group on Trafficking in Persons should be continued and that its areas for future work should reflect, as appropriate, the recommendations contained in the report of the Working Group on its previous meeting.
وقرَّر مؤتمر الأطراف، في قراره 6/1 بشأن ضمان التنفيذ الفعَّال لاتفاقية الجريمة المنظَّمة والبروتوكولات الملحقة بها، أن تستمر الولايات المسنَدة إلى الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص، وأن تُجسِّد مجالات عمله في المستقبل، حسب الاقتضاء، التوصيات الواردة في تقرير الفريق العامل عن اجتماعه السابق.(
At its 617th meeting, on 27 February, the Subcommittee endorsed the recommendations of the Working Group of the Whole concerning the draft provisional agenda for the forty-second session of the Subcommittee, as contained in the report of the Working Group of the Whole(see annex II to the present report)..
وفي الجلسة 617، المعقودة في 27 شباط/فبراير، أقرّت اللجنة الفرعية توصيات الفريق العامل الجامع بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والأربعين، بصيغته الواردة في تقرير الفريق العامل الجامع(انظر المرفق الثاني بهذا التقرير
At its 579th meeting, on 8 March 2002, the Subcommittee endorsed the recommendations of the Working Group of the Whole concerning the draft provisional agenda for the fortieth session of the Subcommittee, as contained in the report of the Working Group of the Whole(see annex II to the present report)..
وفي جلستها 579، المعقودة في 8 آذار/مارس 2002، أقرت اللجنة الفرعية توصيات الفريق العامل الجامع بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الأربعين، بصيغته الواردة في تقرير الفريق العامل الجامع(انظر المرفق الثاني لهذا التقرير
the General Assembly and the Commission on Human Rights on the right to development and the conclusions contained in the report of the Working Group on the Right to Development on its third session(E/CN.4/2002/28/Rev.1).
العامة ولجنة حقوق الإنسان(1) المتعلقة بالحق في التنمية والاستنتاجات الواردة في تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن دورته الثالثة E/CN.4/2002/28/Rev.1
Particular importance is placed on those activities which relate to right to development issues identified in resolutions of the General Assembly and the Commission on Human Rights, as well as in the agreed conclusions contained in the report of the Working Group on the Right to Development on its sixth session.
ويولي أهمية خاصة للأنشطة المتعلقة بمسائل الحق في التنمية التي حددتها قرارات الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان، فضلاً عن الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في تقارير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن دورته السادسة
At its 1st meeting, on 20 January 1997, the working group began its consideration of the draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on involvement of children in armed conflicts as contained in the report of the working group on its second session(E/CN.4/1996/102, annex).
بدأ الفريق العامل، في جلسته اﻷولى المعقودة في ٠٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، النظر في مشروع البروتوكول اﻻختياري ﻻتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة، كما يرد في تقرير الفريق العامل عن دورته الثانية E/CN.4/1996/102، المرفق
General Assembly(e.g. 56/150 and 57/223) and the Commission on Human Rights(e.g. 2002/69 and 2003/83) on the right to development and the conclusions contained in the report of the Working Group on its third session(E/CN.4/2002/28/Rev.1).
بشأن الحق في التنمية، والاستنتاجات المدرجة في تقرير الفريق العامل عن دورته الثالثة( E/ CN.4/ 2002/ 28/ R ev.1
After discussion, the Commission endorsed the recommendations contained in the report of the Working Group(ibid., paras. 129-133), reaffirmed the need for active cooperation among all international organizations active in the field and entrusted the preparation of legal rules on EDI to the Working Group on International Payments, which it renamed the Working Group on Electronic Data Interchange. 2/.
وبعد المناقشة، أقرت اللجنة التوصيات الواردة في تقرير الفريق العامل المرجع نفسه، الفقرات ١٢٩ الى ١٣٣(، وأكدت مجددا الحاجة الى تعاون نشط فيما بين جميع المنظمات الدولية التي لها نشاط في هذا المجال وعهدت بمهمة إعداد قواعد قانونية بشأن التبادل اﻻلكتروني للبيانات الى الفريق العامل المعني بالمدفوعات الدولية، الذي غيرت اسمه فأصبح الفريق العامل المعني بالتبادل اﻻلكتروني للبيانات)٢
In its resolution 6/1, entitled" Ensuring effective implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto", the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime decided that the mandates for the Working Group on Trafficking in Persons should be continued and that its areas for future work should reflect, as appropriate, the recommendations contained in the report of the Working Group on its previous meeting.
وقرَّر مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية، في قراره 6/1، المعنون" ضمان التنفيذ الفعَّال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها"، أن تستمر الولايات المسنَدة إلى الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص، وأن تُجسِّد مجالات عمله في المستقبل، حسب الاقتضاء، التوصيات الواردة في تقرير الفريق العامل عن اجتماعه السابق.(
At its 1st meeting, on 21 April 1993, the Working Group decided to base its deliberations on a working paper presented by the Chairman, which was prepared on the basis of the text contained in the report of the Working Group on the subject during the 1992 session of the Disarmament Commission, as well as on the working papers tabled by Member States during the 1993 session of Working Group III.
وقرر الفريق العامل في جلسته اﻷولى المعقودة في ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٣، أن يتخذ كأساس لمداوﻻته الورقة المقدمة من الرئيس وهي الورقة التي استلهمت النص الوارد في تقرير الفريق العامل عن الموضوع وقدمت في أثناء دورة هيئة نزع السﻻح لعام ١٩٩٢، باﻹضافة إلى ورقات العمل المقدمة من الدول اﻷعضاء أثناء دورة الفريق العامل الثالث لعام ١٩٩٣
Consideration of the draft text as contained in the report of the Working Group of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on Protection and Promotion of the Rights of Persons with Disabilities(A/AC.265/2004/WG.1, annex I)(elements deferred from the third session of the Ad Hoc Committee: title; structure of the convention; part of the preamble; definitions(article 3); and monitoring(article 25)).
النظر في مشروع النص على النحو الوارد في تقرير الفريق العامل للجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم( A/ AC.265/ 2004/ W G .1، المرفق الأول).(العناصر المرجأة من الدورة الثالثة للجنة المخصصة: العنوان؛ هيكل الاتفاقية؛ جزء من الديباجة؛ التعاريف،(المادة 3)، والرصد،(المادة 25)
Recalling the outcome of the eleventh session of the Working Group on the Right to Development of the Human Rights Council, held in Geneva from 26 to 30 April 2010, as contained in the report of the Working Group and as referred to in the report of the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to development.
وإذ تشير إلى نتائج الدورة الحادية عشرة للفريق العامل المعني بالحق في التنمية التابع لمجلس حقوق الإنسان التي عقدت في جنيف في الفترة من 26 إلى 30 نيسان/أبريل 2010، على النحو الوارد في تقرير الفريق العامل وعلى النحو المشار إليه في تقرير الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية
Recalling further the outcome of the eleventh session of the Working Group on the Right to Development of the Human Rights Council, held in Geneva from 26 to 30 April 2010, as contained in the report of the Working Group and as referred to in the report of the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights.
وإذ تشير كذلك إلى النتائج التي تم التوصل إليها في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل المعني بالحق في التنمية التابع لمجلس حقوق الإنسان التي عقدت في جنيف في الفترة من 26 إلى 30 نيسان/أبريل 2010، على النحو الوارد في تقرير الفريق العامل() وعلى النحو المشار إليه في تقرير الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان()
Recalls General Assembly resolution 67/195 in which the Assembly requested the Secretary-General to submit, as part of his annual reporting on the progress made in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit of the Information Society, information on the progress made in the implementation of the recommendations contained in the report of the Working Group on Improvements to the Internet Governance Forum, in particular on enhancing participation of developing countries;
يشير إلى قرار الجمعية العامة 67/195، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم، في إطار عملية الإبلاغ التي يقوم بها سنويا بشأن التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات، معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت()، خاصة فيما يتعلق بتعزيز مشاركة البلدان النامية
Recalls General Assembly resolution 67/195, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit, as part of his annual reporting on the progress made in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit, information on the progress made in the implementation of the recommendations contained in the report of the Working Group on Improvements to the Internet Governance Forum of the Commission, in particular on enhancing participation of developing countries;
يشير إلى قرار الجمعية العامة 67/195 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم، كجزء من عملية الإبلاغ التي يقوم بها سنويا بشأن التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية ومتابعتها، معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت التابع للجنة()، وبخاصة فيما يتعلق بتعزيز مشاركة البلدان النامية
Urges the Secretary-General to ensure the continued functioning of the Internet Governance Forum and its structures, in preparation for the eighth meeting of the Forum, to be held in Nusa Dua from 22 to 25 October 2013, as well as future meetings of the Forum, taking into account the recommendations contained in the report of the Working Group on Improvements to the Internet Governance Forum;
يحث الأمين العام على ضمان استمرار منتدى إدارة الإنترنت والهياكل التابعة له في أداء المهام تحضيرا للاجتماع الثامن للمنتدى المقرر عقده في نوسا دوا، في الفترة من 22 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013، والاجتماعات المقبلة للمنتدى، مع مراعاة التوصيات الواردة في تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت
Results: 80, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic