CONTENTMENT in Arabic translation

[kən'tentmənt]
[kən'tentmənt]
والرضا
and satisfaction
contentment
and satisfied
and consent
and content
and fulfillment
complacency
and gratification
and fulfilled
and complacent
الرضى
satisfaction
consent
contentment
satisfied
al-radi
بالرضا
good
satisfaction
happy
great
content
complacent
consent
comfortable
satisfied
fulfilled
والقناعة
conviction

Examples of using Contentment in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Would you rather have beer or complete and utter contentment?
هل تفضل الجعة أم الرضا الكامل والمطلق؟?
The mood is not one of contentment with the minister.
المزاج العام في الوزارة غير مرتاح للوزير
Why should my people feel anything but pride and contentment?
لماذا يجب ان يشعر شعبى بشىء غير الفخر و القناعه
In such contentment and with so fine a gent as Cap'n Poldark.
في مثل هذا الرضا ومع رجل جيد مثل الكابتن(بولدارك
If you are yourself you have found contentment, fulfillment.
اذا كنت نفسك انت قد وجدت القناعة، الاكتفاء
Development, stability and contentment for all people are no longer charitable objectives.
فالتنمية والاستقرار والرضا للجميع لم تعد أهدافا خيرية بعد الآن
In your despair, you wander about vainly… seeking contentment in empty pleasure.
أنت بائسة-تتجولين باحثة عبثا عن الرضا و السرور الفارغ
I sort of eased back into contentment. I said'Gee this is wonderful.'.
نوعًا ما دخلت في حال من الراحة" والطمأنينة وقلت إن هذا لشيء رائع
The aim is satisfying the customer and achieve customer contentment. The followed process is;
والغرض من ذلك هو خلق عملاء سعداء من خلال توفير رضا العملاء هو. تبع هذه العملية
The experience is privacy, warmth and moments of magic- a promise of utter contentment fulfilled.
أما التجربة فتزخر بالخصوصية والدفء واللحظات الساحرة- إنها وعد بالرضا التام أوفينا به
You have found true contentment in a happy marriage.
لقد وجدت قناعة حقيقية فى زواج سعيد
Yeah, I want for them to feel what contentment I feel here.
أجل, أريد من أجلهم أن يشعروا القناعة التي أشعر بها
But also contentment on a new world.
لكن أيضا قناعة على العالم الجديد
We would like to discuss today the importance of contentment and the danger of greed.
نود أن نتحدث اليوم عن أهمية القناعة وخطورة الطمع
Dear God, please help Bruce find himself, find contentment, find you.".
الغالي الله، رجاءً ساعدْ بروس على العثور على نفسه، قناعة بحثِ، يَجِدُك.
Attaining the contentment of our customers through providing healthy high-quality food.
تحقيق رضا الزبائن من خلال تقديم غذاء صحي وسليم وبجودة عالية
We know the essential about fast delivery service for customers contentment.
نحن نعلم أهمية التسليم السريع لرضا العملاء
Saw that! Solace! Contentment!
رأيت ذلك, العذاء والاطمئنان
I only allow myself one at times of great stress or contentment.
أسمح لنفسي واحد فقط في أوقات الشدة أو ارتياح كبير
At Christmas and always, may peace and love fill your heart, beauty fill your world, and contentment and joy fill your days.
في عيد الميلاد ودائما، قد يملأ السلام والحب قلبك، والجمال يملأ عالمك، ويملأ الرضا والفرح أيامك
Results: 167, Time: 0.0616

Top dictionary queries

English - Arabic