CONTENTEMENT in English translation

contentment
contentement
satisfaction
bonheur
joie
plaisir
consent
consentement
accord
autorisation
consentir
accepter
satisfaction
satisfaire
complacency
complaisance
suffisance
autosatisfaction
laisser-aller
relâchement de la vigilance
excès de confiance
triomphalisme
contentement
relâcher nos efforts
relâchement des efforts
contentedness
contentement
satisfaction

Examples of using Contentement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
elle écrivit à l'évêque de Gurza:« Le Bon Dieu m'a déjà montré son contentement de l'acte bien qu'incomplet selon son désir,
she wrote to the Bishop of Gurza:" The Good Lord has already showed me his satisfaction with the action undertaken by the Holy Father
la déesse du Contentement, où se trouvait une statue d'Angerona,
the goddess of pleasure, in which stood a statue of Angerona,
les officiels chinois comptaient impressionner les Tibétains en exil par les progrès réalisés depuis 1950 et le contentement du peuple tibétain.
Chinese officials expected to impress the Tibetan exiles with the progress that had occurred since 1950 and with the contentment of the Tibetan populace.
se superposent le contentement du travail bien fait
overlaps with the joy of the well done job
Même ainsi, nous étions conscients des dangers qui nous guettent et risquent de nous faire retomber des les pièges du passé, et de la résurgence d'un contentement de soi qui pourrait rendre nos espoirs
Even as we did so, we were aware how great the potential was for a relapse to the pitfalls of past years and for the re-emergence of complacencies that could render our new hopes
Par exemple, la mise en application de la demande anticipée d'un patient atteint de démence, qui alterne entre des moments de contentement et des périodes d'anxiété,
For example, implementing the AR of a patient with dementia who alternates between moments of contentment and periods of anxiety,
Tout ce que nous attendons- la tranquillité d'esprit, contentement, grace, la prise de conscience intérieure de l'abondance simple- il viendra sûrement à nous,
Whatever we are waiting for- peace of mind, contentment, grace, the inner awareness of simple abundance- it will surely come to us,
rapides qui permettent de réintégrer un mineur dans le pays d'où il a été soustrait sans le contentement d'aucun de ses parents.
efficient mechanisms for returning minors to the country from which they have been taken without the consent of one of their parents.
nous envie et sentir ce contentement chaud, mais c'est difficile à décrire,
feel this warm contentment, but it is hard to describe,
la délégation allemande se range à l'avis du Rapporteur spécial pour le sujet selon lequel il appartient toujours au seul État réservataire de rectifier le défaut entachant l'expression de son contentement à être lié.
inadmissible reservations was concerned, he shared the Special Rapporteur's view that it was always the exclusive responsibility of the reserving State itself to rectify the defect in the expression of its consent to be bound.
contrastent avec la vie intérieure de Bruno, dont le contentement spirituel et le non-attachement sont présentés par Huxley comme le plus haut niveau de développement personnel.
artist are all contrasted with Bruno, whose spiritual contentment and non-attachment are presented by Huxley as the highest level of personal development.
Marie Crous assure qu'elle fait ce livre pour« soulager celles des filles qui s'exercent en cette science tant pour la nécessité de leurs affaires que pour le contentement de leur esprit».
Marie Crous assures that she made her work to give solace to such young women as those who practise in this science as much for the necessity of their business as for the contentment of their spirit.
agréables, allant du contentement à la joie intense».
pleasant emotions ranging from contentment to intense joy”.
la compassion et le contentement qui les aident à donner sens à leur vie,
compassion and contentment, which will allow them to have a meaningful life,
Santosha(qui signifie« contentement» en sanscrit), offrent une fabuleuse
Santosha- Sanskrit for Contentment- each offer a fabulous dining experience,
dans le but d'atteindre le véritable contentement, sont totalement dans l'erreur parce que cela est basé sur l'envie,
with the purpose of obtaining true contentment are totally mistaken because all of that is based on envy
il y a contentement dans la communauté; lorsqu'il y a contentement dans la communauté, il y a prospérité dans la nation;
there is contentment in the community; when there is contentment in the community, there is prosperity in the nation;
l'équanimité, le contentement, l'austérité, la charité,
equanimity, satisfaction, austerity, charity,
Nos cœurs en paix dans ces retraites Goûtent de vrais contentements.
In peace our hearts in these retreats Enjoy true contentment.
de contingences et contentements.
contingency and raptures.
Results: 94, Time: 0.0751

Top dictionary queries

French - English