CONTINUITY OF OPERATIONS in Arabic translation

[ˌkɒnti'njuːiti ɒv ˌɒpə'reiʃnz]
[ˌkɒnti'njuːiti ɒv ˌɒpə'reiʃnz]

Examples of using Continuity of operations in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
it also presents the challenge of orienting new staff and ensuring the continuity of operations.
وإعادة الانتداب فحسب، بل مثّل تحدّيا في توجيه الموظفين الجدد وضمان استمرار العمليات أيضا
In regard to the enterprise systems, the amount of $10.4 million required to ensure continuity of operations through 31 December 2008 could be financed from within the extrabudgetary financing component of $65.7 million that has been foreseen in the report(A/62/510/Rev.1, table 7).
وفيما يتعلق بالنظم الحاسوبية المؤسسية، يمكن تمويل مبلغ 10.4 مليون دولار اللازم لكفالة استمرارية العمليات من عنصر التمويل الخارج عن الميزانية البالغ 65.7 مليون دولار الذي كان متوقعا في التقرير(A/62/510/Rev.1، الجدول 7
To ensure continuity of operations in case of a deteriorating security situation, the Mission has established a disaster recovery centre located within the International Research and Training Institute for the Advancement of Women(INSTRAW) facility in Santo Domingo.
ضمانا لاستمرار العمليات لدى تدهور الوضع الأمني، أنشأت البعثة مركزا لاسترجاع البيانات في حال حدوث أعطال كبرى يقع مقره في مرفق المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة بسانتو دومنغو
(b) The separation of the UNV from the organizations of the United Nations system and permanent missions to the United Nations at Geneva will have implications for UNV, particularly in the area of personnel and the continuity of operations.
ب إن انفصال برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة عن مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والبعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة في جنيف، ستكون له آثاره على برنامج المتطوعين وﻻسيما في مجال الموظفين واستمرارية العمليات
Audit of the implementation of the Charles River trade order management system in the United Nations Joint Staff Pension Fund(AS2010/801/04). The implementation of the system was not supported by adequate arrangements and testing of the restoration process for ensuring continuity of operations and recovery of critical data following natural disasters
Audit of Implementation of the Charles River Trade Order Management System in the Investment Management Division of the United Nations Joint Staff Pension Fund(AS2010/801/04)- لم يلق تنفيذ هذا النظام الدعم باتخاذ ترتيبات ملائمة وباختبار عملية الاستعادة لضمان استمرارية العمليات واسترجاع البيانات الهامة في أعقاب حصول كوارث طبيعية
While she welcomed the proposal to allocate $10.4 million to ensure continuity of operations relating to the introduction of ERP systems, she expressed concern that the General Assembly ' s approval of the concept of ERP did not
وأردفت قائلة إنها ترحب بالاقتراح الرامي إلى تخصيص مبلغ 10.4 ملايين دولار لضمان استمرار العمليات ذات الصلة ببدء العمل بأنظمة تخطيط الموارد في المؤسسة، ولكنها تعرب عن قلقها
Therefore, a deputy to the Under-Secretary-General at the Assistant Secretary-General-level to replace the present D-2 Deputy position is crucial for the smooth functioning of the Department to fulfil the myriad complex tasks of a non-operational nature and to provide continuity of operations in the absence of the Under-Secretary-General.
ولذلك فإن تعيين نائب لوكيل الأمين العام برتبة أمين عام مساعد ليحل محل النائب المعين برتبة مد-2 أمر حيوي لتعمل الإدارة بشكل سلس ولتؤدي العدد الهائل من المهام المعقدة ذات الطابع غير التنفيذي وتأمين استمرارية العمليات في غياب وكيل الأمين العام
For example, key positions have to be adequately staffed to ensure continuity of operations and proper internal control.
ومن ذلك مثلا، ضرورة توفير عدد كاف من العاملين في المناصب الرئيسية لضمان استمرار العمليات والرقابة الداخلية الصحيحة،
Information and telecommunications systems need to have the right technology and have the level of redundancy, resiliency and data safety that modern organizations require to ensure continuity of operations, including the possibility of offering telecommuting capabilities should access to facilities not be possible during any given period.
وتحتاج نظم الاتصالات والمعلومات إلى التكنولوجيا الملائمة وإلى توافر المستوى من النظم الاحتياطية والمرونة وسلامة البيانات الذي تقتضيه المنظمات الحديثة لكفالة استمرارية عملياتها، بما في ذلك إمكانية توفير قدرات العمل من بُعد إذا تعذر الوصول إلى المرافق في أي وقت من الأوقات
The proposals in the present report are directly aligned with the Secretariat strategy for crisis management and continuity of operations and are structured to complement the comprehensive report on information and communications technology disaster recovery and continuity of operations for the Secretariat to be submitted to the General Assembly at its sixty-second session.
وتتفق مقترحات هذا التقرير اتفاقا كاملا مع استراتيجية الأمانة العامة المعنية بإدارة الأزمات واستمرار العمليات، كما أنها معدّة بحيث تكمل التقرير الشامل عن التعافي من كارثة تضرب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستمرار العمليات بالأمانة العامة، وهو التقرير الذي سيعرض على الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين
is proposed in Khartoum to support the Chief of Unit in the effective management of fuel utilization and ensure continuity of operations.
في الخرطوم ليدعم رئيس الوحدة في الإدارة الفعالة لاستخدام الوقود وضمان استمرار العمليات
Rule 8 of the draft financial rules provides that within the General Fund" there shall be maintained a working capital reserve at a level to be determined from time to time by the Conference of the Parties by consensus", and that" the purpose of the working capital reserve shall be to ensure continuity of operations in the event of a temporary shortfall of cash.".
تنص المادة ٨ من مشروع القواعد المالية على أن يتم في إطار الصندوق العام" استبقاء احتياطي لرأس مال عامل يقرر مؤتمر اﻷطراف بتوافق اﻵراء حجمه من حين إلى آخر"، وأن" الغرض من احتياطي رأس المال العامل هو كفالة استمرار العمليات في حالة حدوث أي نقص مؤقت نقدياً
to progress in their careers and brought in fresh skills and capacities through new staff, the organization had to ensure, through a variety of measures, continuity of operations and a smooth transfer of knowledge as staff assumed new roles.
يتطوروا مهنيا وسمحت بقدوم مهارات وقدرات جديدة بواسطة الموظفين الجدد، فإنه كان على المنظمة، عن طريق جملة من التدابير، أن تواصل عملياتها وتنقل معارفها بسلاسة كلما تولى الموظفون أدوارا جديدة
For the financial period 2007-2008, information technology-related expenditures will include the cost of leased lines for Internet access, payment for software licenses(Oracle 91, Mapinfo/Mapextreme, Geographic Information System mapping over the Internet, Geovariances and ACCPAC accounting software), acquisition of new software, preventive maintenance and the establishment of a disaster recovery system off-site at specialized premises to ensure the continuity of operations in adverse circumstances.
وللفترة المالية 2007-2008، ستشمل النفقات المتصلة بتكنولوجيا المعلومات تكلفة تأجير خطوط للدخول إلى شبكة الإنترنت، ومدفوعات للحصول على تراخيص استخدام البرمجيات(مثل Oracle 9i، و Mapinfo/Mapextreme، ورسم الخرائط بنظام المعلومات الجغرافية المتاح على شبكة الإنترنت، وبرنامجي المحاسبة Geovariances و ACCPAC)، واقتناء البرامج الحاسوبية الجديدة، والصيانة الوقائية، وإنشاء نظام الانتعاش من الكوارث الذي سيوجد في مقر خارجي في أماكن متخصصة لكفالة استمرارية العمليات في الظروف المناوئة
the volatile security situation; and(c) implement improvement measures while ensuring continuity of operations.
تنفيذ تدابير التحسين وضمان استمرارية العمليات في نفس الوقت
Given that the initial responsibility to address the impact of a crisis falls on precisely the entity that must re-establish itself and ensure continuity of operations and the delivery of mandates, the long-held belief that these entities cannot only recover from the event but take on effective survivor and family support without centralized mechanisms of assistance must be re-examined.
ونظرا لكون المسؤولية الأولية عن معالجة آثار الأزمات تقع بالتحديد على الكيان الذي يحتاج إلى إعادة تثبيت نفسه وكفالة استمرارية عملياته وإنجاز ولايته، فإن الحاجة ستدعو إلى إعادة النظر في الاعتقاد السائد منذ أمد طويل بأن هذه الكيانات قادرة ليس فقط على التعافي من الحدث بل وعلى الاضطلاع بفعالية بدعم الناجين والأُسر دون الاستعانة بآلية مساعدة مركزية
operationalizing the integrated logistics base at Anankoua-Kouté(formerly referred to as Yopougon) through the relocation and integration of two other sites(Koumassi and Colas); carrying out infrastructure enhancements required to increase the security of all UNOCI sites; implementing improvement measures, such as more efficient fuel management and improved reporting through the Umoja enterprise resource planning system; and ensuring continuity of operations.
من خلال نقل وإدماج موقعين آخرين(كوماسي وكولاس)؛ وإدخال التحسينات الهيكلية اللازمة لتعزيز الأمن في جميع مواقع العملية؛ وتنفيذ تدابير التحسين مثل إدارة الوقود على نحو أكثر كفاءة وتحسين الإبلاغ من خلال نظام تخطيط موارد المؤسسة(أوموجا)؛ وضمان استمرارية العمليات
Future revenue flows and continuity of operations.
تدفق الإيرادات في المستقبل واستمرار العمليات
The continuity of operations plan has also been activated.
خطة إستمرار العمليات تم تفعيلها أيضاً
Lab biosecurity training, complementary to biosafety training is provided- protection, assurance and continuity of operations.
توفير التدريب على الأمن البيولوجي في المختبر، المكمل للتدريب على السلامة البيولوجية بما يتيح للعمليات الحماية والضمان والاستمرار
Results: 630, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic