CONTRIBUTING TROOPS in Arabic translation

[kən'tribjuːtiŋ truːps]
[kən'tribjuːtiŋ truːps]
المساهمة بقوات
تساهم بقوات في
المساهمة بقوات في قوة
المشاركة بقوات
تسهم بقوات

Examples of using Contributing troops in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Contributing troops was laudable, but quality was more desirable than quantity.
ورغم أن المساهمة بقوات عمل يستحق الثناء، فإن النوعية مرغوب فيها أكثر من الكم
On 19 December, the President chaired a meeting of the Security Council members with the countries contributing troops to UNAMSIL.
في 19 كانون الأول/ديسمبر، ترأس الرئيس اجتماعا لأعضاء مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
The structure of the Strategic Military Cell was determined by the Department of Peacekeeping Operations, in consultation with countries contributing troops to UNIFIL.
وقد تحدَّد هيكل الخلية العسكرية الاستراتيجية بواسطة إدارة عمليات حفظ السلام، بالتشاور مع البلدان المساهمة بقوات في القوة المؤقتة في لبنان
On 16 August, the Security Council held a private meeting with countries contributing troops and police to the United Nations Interim Force in Lebanon(UNIFIL).
في 16 آب/أغسطس، عقد مجلس الأمن جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
Consultations were preceded by a meeting of the Security Council with the countries contributing troops to UNMIS.
وقد سبق المشاورات اجتماع لمجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في السودان
On 11 November, the Council held consultations with the countries contributing troops to UNMIS.
وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى المجلس مشاورات مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في السودان
There should also be greater interaction and cooperation among countries contributing troops to peacekeeping operations authorized by the Council.
كما يجب أن يسود التفاعل والتعاون بقدر أكبر بين البلدان المساهمة بالقوات في عمليات حفظ السلام التي يأذن بها المجلس
The consequent delays in reimbursement to those developing countries contributing troops and equipment continued to be of concern.
وما زال هناك قلق بشأن التأخيرات التي نجمت عن ذلك في سداد المبالغ المستحقة للبلدان النامية التي ساهمت بقوات ومعدات
That is particularly the case with respect to countries contributing troops to United Nations peacekeeping operations.
وهذه هي الحالة بصفة خاصة فيما يتعلق بالبلدان التي تسهم بجنود في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
On 12 December 2012, the Council held a private meeting with countries contributing troops and police to the United Nations Disengagement Observer Force(UNDOF).
في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
On 16 April, the Security Council held a meeting in private with the countries contributing troops and police to the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara(MINURSO).
في 16 نيسان/أبريل، عقد مجلس الأمن جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
The Committee also recognizes that, in exceptional circumstances, such meetings could be held at the request of any country contributing troops to the operation in question.
وتسلم اللجنة أيضا بإمكان عقد مثل هذه اﻻجتماعات في الظرف اﻻستثنائية بناء على طلب من أي بلد مساهم بقوات في العملية المعنية
On 9 June, the Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to UNOCI.
وفي 9 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
On 22 August 2013, the Council held a meeting with the countries contributing troops and police to the United Nations Mission in Liberia(UNMIL).
في 22 آب/أغسطس 2013، عقد المجلس جلسة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
Nigeria are considering contributing troops for this mission.
تنظر بوروندي وغانا ونيجيريا في المساهمة بقوات للبعثة
On 13 June the Council held a private meeting with countries contributing troops to the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina(UNMIBH). The Council and the troop-contributing countries heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi.
عقد مجلس الأمن في 13 حزيران/يونيه جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة أدلى بها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، هادي عنابي
As a country contributing troops to the United Nations Mission in Liberia, we are pleased
وبوصفنا بلدا من البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، يسرنا
Nepal had been contributing troops to United Nations peace-keeping operations for many years and thus had a stake in the decisions taken by the Security Council and the recommendations made to it by the Secretariat with regard to peace-keeping operations.
وأردف قائﻻ إن نيبال كانت تساهم بقوات في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم لسنوات عديدة ولذلك كان لها نصيب في القرارات التي اتخذها مجلس اﻷمن والتوصيات الصادرة اليه من اﻷمانة العامة فيما يتعلق بعمليات حفظ السلم
It should be noted that some countries contributing troops to UNPROFOR have expressed interest in joining IFOR,
وتجدر اﻹشارة الى أن بعض البلدان المساهمة بقوات في قوة اﻷمم المتحدة للحماية قد أعربت عن اهتمامها باﻻنضمــام الــى قوة
On 5 December, the Council held a private meeting with the countries contributing troops to the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus(UNFICYP), at which the participants were briefed about the situation in Cyprus and developments relevant to the UNFICYP mandate there.
وفي 5 كانون الأول/ديسمبر، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، استمع المشاركون فيها إلى إحاطة عن الحالة في قبرص والمستجدات ذات الصلة بولاية قوة الأمم المتحدة في الجزيرة
Results: 294, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic