CONTRIBUTE in Arabic translation

[kən'tribjuːt]
[kən'tribjuːt]
وتساهم
and
help
to contribute to
وتسهم
contribute
help
يساهمون
contribute
help
participate
involved
يسهمون
contribute
contributions
يساهموا
contribute
help
participate
contributions
المشاركة في

Examples of using Contribute in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
institutions associated with the United Nations as they often contribute in their respective fields of competence to most schemes of cooperation with regional organizations.
المرتبطة باﻷمم المتحدة حيث انها كثيرا ما تسهم في ميادين اختصاص كل منها، في معظم مشاريع التعاون مع المنظمات اﻻقليمية
Equally, my appreciation goes to the staff of the United Nations system and the many bilateral and multilateral donors who also contribute in a major way to the peace process and the continuation of its progress.
وبالمثل، فإني أتوجه بالتقدير إلى العاملين في منظومة الأمم المتحدة، وفي الكثير من الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف، ممن يساهمون بطريقة كبيرة في عملية السلام، ومواصلة إحراز التقدم
Thus, the centre provides advanced rehabilitation services and inclusive education for children with disabilities; to facilitate their full integration into their communities, contribute into the development process of the society, and to enjoy dignified living conditions.
وهكذا، يقدم المركز خدمات إعادة التأهيل المتقدمة والتعليم الشامل للأطفال ذوي الإعاقة؛ لتسهيل اندماجهم الكامل في مجتمعاتهم، والمساهمة في عملية التنمية في المجتمع، والتمتع بظروف معيشية كريمة
In Austria ' s view, efforts to combat impunity and strengthen criminal justice at the international level constitute an important pillar of the rule of law and contribute substantially to the prevention of conflicts and serious violations of international humanitarian law.
ترى النمسا أنّ الجهود المبذولة لمكافحة الإفلات من العقاب وتعزيز العدالة الجنائية على الصعيد الدولي تشكل إحدى الركائز الهامة لسيادة القانون وتسهم إسهاما كبيرا في منع نشوب النزاعات والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي
In that respect, it is quite often possible to expand the tax base and to make taxes more progressive, to ensure that those citizens and enterprises that already benefit from globalization contribute in an equitable way to national solidarity.
وفي هذا الصدد، من الممكن، في غالب الأحيان، توسيع قاعدة الضريبة وجعل الضرائب تصاعدية أكثر لكفالة الإسهام بطريقة منصفة في التضامن الوطني من جانب المواطنين والشركات الذين يجنون فوائد العولمة
Second, the right to development is seen to consist not just in the right to enjoy the fruits of development, but also in the right to participate in, and contribute to the processes that lead to that enjoyment.
ثانياً، يُنظر إلى الحق في التنمية على أنه لا يتضمن فحسب الحق في التمتع بثمار التنمية، وإنما أيضاً الحق في المشاركة والمساهمة في العمليات التي تؤدي إلى ذلك التمتع
Official Forums Contribute.
المنتديات الرسمية ساهم
They contribute together.
انهم يساهمون معا
Belgium will contribute.
وستقدم بلجيكا إسهامها
Donors contribute record $562.
الجهات المانحة تساهم في تسجيل$ 562
You can contribute.
يمكنك المساهمة
Contribute your recording Tarteel.
ساهم بتسجيل صوتك ترتيل
Contribute with us electronically.
ساهم معنا ألكترونيا
Discover More Contribute Now.
إكتشف المزيد ساهم الآن
Contribute to water retention.
المساهمة في احتباس الماء
Contribute to forum discussions.
المساهمة في مناقشات المنتدى
Contribute to the sustainable.
المساهمة في التنمية المستدامة
Let us contribute something.
دعنا نُساهمُ بشيء
Development hyperestrogenism contribute.
فرط الإستروجينية تنمية يسهم
Contribute to social development.
المساهمة في التنمية الإجتماعية
Results: 140964, Time: 0.0984

Top dictionary queries

English - Arabic