CORRUPTED in Arabic translation

[kə'rʌptid]
[kə'rʌptid]
تالفة
corrupt
defective
damage
bad
broken
undamaged
الفاسدة
corrupt
rotten
bad
perverse
putrid
spoiled
depraved
venal
تالف
corrupt
malformed
damaged
consisted
تلف
معطوب
is damaged
corrupted
is broken
faulty
أفسدوا
محرفة
فسدت
وفاسدة

Examples of using Corrupted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Before he became corrupted.
وقبل أن يصبح تالفاً
Corrupted phone!
هاتف للتلف!
I hope they're not corrupted.
أتمنى ألا يكونا فاسدين
After a few hours I managed to restore deleted files from corrupted boot with a stick that I put Windows 10.
بعد ساعات قليلة تمكنت من استعادة الملفات المحذوفة من التمهيد تالف بعصا أن أضع يندوز 10
Recently, in Sichuan the central part of China, where people have launched a movement of protecting railway projects against the hopelessly corrupted Qing government.
مؤخرًا، في"سيتشوان"، الجزء المركزي من"الصين"، الناس شنوا حركة حماية مشاريع سكة الحديد ضدّ حكومة(كينغ) الفاسدة الميؤوس منها
15 children had been killed by corrupted vaccinations administered to them by health organizations belonging to terrorist groups.
15 طفلا قضوا نحبهم في منطقة إدلب من جراء لقاحات فاسدة أعطتها إياهم منظمات صحية تنتمي لجماعات إرهابية
I have got more heart than those corrupted officials.
لديّ أكثر من قلب من أولئك المسؤولين الفاسدين
It will automatically scan and try to repair corrupted K7 antivirus signature database files.
وسوف تفحص تلقائيا ومحاولة لإصلاح تلف K7 ملفات مكافحة الفيروسات التوقيع قاعدة البيانات
I will not see him corrupted by this endless quest for power, to live a life where
لنْ أراه يفسد بطلب السلطة اللامتناه هذا ليعيش حياةٍ لا يمكنه فيها حتى
By July 26, the journalist was referring to Trump in Facebook posts as“a populist,” while Clinton, in his opinion, is“a dull, lying, utterly corrupted fool.”.
وفي 27 يوليو/ تموز، وصفت الصحافية ترامب على فيسبوك بأنه"جماهيري"، في حين كلينتون في وجهة نظرها"بليدة وكذابة وفاسدة مغفلة تمامًا
Well, I'm not willing to say exactly what I'm doing, because I don't want it corrupted by the media.
حسن, لا أستطيع إخبارك بما أفعله تماماً-لأني لا أريد للإعلام أن يفسده
Article 28 of Section Four states that“no one may be kept under surveillance or detained except in accordance with the law,” and that“no one may be tortured physically or mentally or be treated in a humiliating manner.” Yet by that time, Syria's prisons contained thousands of political prisoners, surveillance and torture had already become routine, and the rule of law had been thoroughly corrupted by the lawlessness and criminality of the ruling elites.
كما تنص المادة 28 من الجزء الرابع على أنه“لا يجوز وضع أي شخص تحت المراقبة أو احتجازه إلا بموجب القانون” وبأنه“لا يجوز توقيع التعذيب الجسدي أو النفسي على أي شخص أو معاملته بشكل مهين”. إلا أنه وفي ذلك الوقت، كانت سجون سوريا قد امتلأت بآلاف السجناء السياسيين وكانت المراقبة والتعذيب قد أصبحا أمراً روتينياً وقد فسدت سيادة القانون تماماً نتيجة لانعدام القانون والجرائم التي تم ارتكابها على أيدي النخبة الحاكمة في سوريا
Corrupted torrent.
تورنت معطوب
Corrupted Blood.
وباء الدم الفاسد
File corrupted.
الملفات معطوبه
Nothing too corrupted.
لا شيء تالف جدا
It's corrupted.
إنّه تالف
Delete corrupted files.
احذف الملفات التالفة
File's corrupted.
انها الملف تالف
It's corrupted.
إنّه معطوب
Results: 5650, Time: 0.0724

Top dictionary queries

English - Arabic