COUNTRIES REPORTING in Arabic translation

['kʌntriz ri'pɔːtiŋ]
['kʌntriz ri'pɔːtiŋ]
البلدان المبلغة
البلدان التي تفيد
البلدان التي تبلغ
البلدان التي تقدم تقارير
البلدان التي أفادت
البلدان المجيبة

Examples of using Countries reporting in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All countries reporting on their drug situation indicated its abuse in the last year, and all but two countries indicated it was the most common drug abused.
وقد أشارت جميع البلدان المبلّغة عن وضع المخدرات فيها إلى حدوث تعاطيه في السنة الماضية، وأشارت جميعها باستثناء بلدين إلى أنه أشيع مخدر يُتعاطى
Most countries reporting 2002 funding levels increased their contributions over 2001.
وزادت معظم البلدان التي أبلغت عن مستويات التمويل في عام 2002، في مساهماتها على مدى عام 2001
Countries reporting remarkable improvements include Morocco, Mali, Madagascar, Malawi, Mauritania, Guinea and Ethiopia.
وتشمل البلدان التي أفادت بحدوث تحسن ملحوظ بهذا الشأن كلا من المغرب ومالي ومدغشقر وملاوي وموريتانيا وغينيا وإثيوبيا
Countries reporting high levels of coverage of gender-responsive intervention in all environments would obtain the maximum score.
وتحصل البلدان المبلّغة عن مستويات تغطية عالية للتدخل العلاجي الذي يستجيب للاحتياجات الجنسانية في جميع البيئات على الحد الأقصى من العلامات الرقمية لتقييم الانجاز
While not many countries in the Americas experience a significant opioid problem, an increase in heroin abuse was noted in about half the countries reporting(table 2).
وفي حين لا تشهد بلدان عديدة في القارة الأمريكية مشكلة كبيرة تتمثل في تعاطي الأفيونيات، لوحظت زيادة في تعــاطي الهيروين في نحو نصف البلدان المبلّغة(الجدول 2
Sixty per cent of countries reporting on injecting drug use(n=43)
كما ان ستين في المائة من البلدان المبلّغــة عن تعاطي المخــدرات بالحــقن(العدد الاجمالي= 43)
Among the countries reporting high annual prevalence are Brazil(25 per cent) and Papua New Guinea(22.9 per cent).
وكان من بين البلدان التي بلغت عن نسبة انتشار سنوية عالية كل من البرازيل ٥٢ في المائة( وبابوا غينيا الجديدة)٩ر٢٢ في المائة
During the same period, the number of countries reporting core indicators on the ICT sector rose by about one third.
وخلال الفترة نفسها، ارتفع عدد البلدان المبلِّغة بالمؤشرات الأساسية المتعلقة بقطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بنسبة الثلث تقريبا
Evidence on environmental financing from the 13 countries reporting support was insufficient to determine results.
ولا تكفي الأدلة بشأن التمويل البيئي الواردة من 13 بلدا قدمت تقارير عن الدعم، لتحديد النتائج في هذا الصدد
However, four countries reporting a level of substitution of" 1" indicated that the costs were higher for the non-mercury alternatives.
بيد أن أربع بلدان أفادت عن مستوى إحلال" 1" مما يبين أن التكلفة كانت أعلى بالنسبة للبدائل غير المحتوية على زئبق
Of the countries reporting 2001 figures, only two countries increased their contributions.
ومن بين البلدان التي أبلغت عن الأرقام المتعلقة بعام 2001، زاد بلدان فقط من مساهمتهما
Many countries reporting illicit consumption of sedatives reported a gradual stabilization of consumption.
وأفادت بلدان عديدة بلغت عن استهﻻك المخدرات غير المشروع، بأن هنالك استقرارا تدريجيا في نسبة اﻻستهﻻك
Countries reporting high annual prevalence of opiate abuse are the United States(1.8 per cent), Brazil and Bolivia(just under 1 per cent).
والبلدان التي أبلغت عن نسب سنوية عالية ﻻنتشار تعاطي اﻷفيونيات هي الوﻻيات المتحدة ٨ر١ في المائة( والبرازيل وبوليفيا)أدنى قليﻻ من ١ في المائة
In 88 out of 102 countries reporting data in the period 2005-2012, women accounted for the majority of graduates in the field of education.
ففي 88 من أصل 102 من البلدان التي قدمت بيانات في الفترة 2005-2012، تمثل المرأة أغلبية المتخرجين في مجال التدريس
Between 2009 and 2012, 61 per cent of the 116 countries reporting data had either developed or reviewed national adult literacy action plans.
وفي الفترة من عام 2009 إلى عام 2012، قام 61 في المائة من البلدان التي قدمت بيانات إما بوضع خطط عمل وطنية لمحو أمية الكبار أو باستعراضها(
Of the countries reporting on chapter 11, eight have rated combating deforestation as a very high national priority.
من بين البلدان التي قدمت تقارير عن الفصل ١١، قيﱠم ثمانية عملية مكافحة إزالة الغابات بأنها ذات أولوية وطنية عالية جـدا
The intention is to have a critical mass of countries reporting public sector debt statistics within two years.
ويُعتزم في الفترة القادمة العمل على تجميع عدد كاف من الدول المبلغة عن إحصاءات ديون قطاعها العام في غضون عامين
For example, of the countries reporting to the global monitoring framework in 2013, 84 per cent of scheduled commitments made were disbursed as planned(within the fiscal year).
وعلى سبيل المثال، من بين البلدان التي قدمت تقارير لإطار الرصد العالمي في عام 2013، تم صرف 84 في المائة من الالتزامات المقررة على النحو المخطط(خلال السنة المالية
Countries reporting on HIV/AIDS in MDG reports and NHDRs increased.
رفع مستوى إبلاغ البلدان عن حالة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في تقارير الأهداف الإنمائية للألفية والتقارير الوطنية للتنمية البشرية
A/ Percentages are of countries reporting data for the indicator in 2002 and 2004.
(أ) النسبة المئوية للبلدان التي أوردت بيانات عن هذا المؤشر في عامي 2002 و 2004
Results: 122, Time: 0.0868

Countries reporting in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic