COUNTRIES SHOULD in Arabic translation

['kʌntriz ʃʊd]
['kʌntriz ʃʊd]
وينبغي للبلدان
وينبغي لبلدان
countries should
ينبغي لبلدان
يتوجب على الدول
وينبغي ل البلدان
يتعين على دول
يجب على دول
وينبغي البلدان
ينبغي البلدان
ينبغي لدول

Examples of using Countries should in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Developed countries should first and foremost honour their commitments under the New Agenda
وينبغي للبلدان المتقدمة النمو في المقام اﻷول أن تحترم التزاماتها بموجب
With the assistance of international development institutions, African countries should work towards developing an enabling legal and regulatory environment that encourages greater financial intermediation of remittances and allows them to be used effectively for sustainable development.
وينبغي للبلدان الأفريقية أن تعمل، بمساعدة من المؤسسات الإنمائية الدولية، نحو تهيئة بيئة قانونية وتنظيمية تمكن من تشجيع زيادة الوساطة المالية في التحويلات المالية وتتيح استعمالها بفعالية لأغراض التنمية المستدامة
Mr. Ja ' afari(Syrian Arab Republic) said that in view of the numerous natural disasters caused by climate change, developed countries should promote genuine international solidarity based on the principle of common but differentiated responsibility.
السيد جعفري(الجمهورية العربية السورية): قال إنه نظراً للكوارث الطبيعية العديدة التي سببها تغير المناخ، ينبغي للبلدان المتقدمة النمو تشجيع التضامن الدولي الحقيقي على أساس مبدأ المسؤولية المشتركة وإن كانت متباينة
Countries should.
ينبغي للبلدان
African countries should.
ينبغي للبلدان اﻷفريقية
Other countries should follow suit.
وينبغي للبلدان اﻷخرى أن تحذو حذوهما
Countries should consequently collect data.
ومن ثم ينبغي للبلدان أن تقوم بجمع البيانات
Countries should close existing legal gaps.
وينبغي للبلدان أن تسد الثغرات القانونية القائمة
African countries should promote energy efficiency.
ينبغي للبلدان الأفريقية أن تعزز كفاءة الطاقة
Developing countries should receive capacity-building support.
وينبغي أن تحصل البلدان النامية على الدعم في مجال بناء القدرات
More countries should provide annual reports.
وينبغي أن يزداد عدد البلدان المقدمة للتقارير السنوية
Other developing countries should follow suit.
ويجب على البلدان النامية الأخرى أن تحذو حذوها
Developed countries should honour their commitments.
(و) يتعين على البلدان المتقدمة النمو أن تحترم التزاماتها
Ownership of beneficiary countries should be assured.
وينبغي ضمان ملكية البلدان المستفيدة
All other countries should facilitate its implementation.
وينبغي أن تيسّر جميع البلدان الأخرى تنفيذه
All countries should set poverty eradication goals.
ينبغي لجميع البلدان أن تحدد أهدافا للقضاء على الفقر
These countries should set an example.
وينبغي أن تشكل هذه البلدان مثالا يقتدى به
Other developed countries should follow that example.
وينبغي للبلدان المتقدمة النمو اﻷخرى أن تحذو حذوها
Recruitment from developing countries should be promoted.
ينبغي تشجيع توظيف المستخدمين من البلدان النامية
Those countries should be setting an example.
وتلك البلدان ينبغي أن تكون قدوة
Results: 60441, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic