COUNTRIES SHOULD in Polish translation

['kʌntriz ʃʊd]
['kʌntriz ʃʊd]
kraje powinny
country should
land should
country ought to
krajami należy
państwa należy
krajów powinny
country should
land should
country ought to
krajach powinny
country should
land should
country ought to
krajów powinno
country should
land should
country ought to
państwach jeżeli

Examples of using Countries should in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
small differences between countries should be interpreted with caution 1.
stąd niewielkie różnice pomiędzy krajami należy interpretować z pewną dozą ostrożności 1.
Therefore, action plans for different countries should be drawn up individually,
A zatem plany działań dla poszczególnych krajów powinny być opracowane indywidualnie,
All countries should provide their fair share to support poorer countries in reaching internationally agreed objectives.
Wszystkie państwa powinny w stosownym wymiarze wspierać uboższe kraje w osiąganiu celów uzgodnionych na szczeblu międzynarodowym.
Other countries should do the same
Inne kraje powinny zrobić to samo
P2P lending marketplaces in other countries should explore if offering loan financing to businesses is a viable route for them to grow too.
Pożyczek P2P rynków w innych krajach powinny zbadać, czy oferuje finansowanie pożyczek dla firm jest opłacalne dla nich droga do nadmiernego wzrostu.
I think that the political authorities in all countries should cooperate with our police,
W związku z tym chciałbym pogratulować francuskiemu rządowi oraz francuskiej policji. Myślę, że władze polityczne wszystkich krajów powinny współpracować z naszą policją,
All countries should work on the implementation of the base erosion and profit shifting recommendations.
Wszystkie państwa powinny podjąć prace nad wdrożeniem zaleceń dotyczących erozji podstawy opodatkowania i przenoszenia zysków.
Countries should have an absolutely full right to decide about their future of energy and resources.
Kraje powinny mieć absolutnie pełne prawo do tego, żeby decydować o własnej przyszłości energetycznej i o własnych zasobach.
six other countries should reach this level:
do roku 2016 sześć kolejnych krajów powinno osiągnąć ten poziom:
The authorities in both countries should vigorously pursue their preparations in order to ensure the full
Władze w obydwu krajach powinny stanowczo prowadzić swoje przygotowania celem zapewnienia,
To avoid further delays, all countries should finalise their referencing processes by the end of 2014
W celu uniknięcia dalszych opóźnień wszystkie państwa powinny zakończyć procesy odnoszenia do końca 2014 r.
All countries should undertake to adopt low-carbon development strategies in high-emission sectors by 2011.
Wszystkie kraje powinny się zobowiązać do przyjęcia do 2011 r. niskoemisyjnych strategii rozwoju w sektorach o wysokich emisjach.
Firstly, the social security systems in our countries should, in principle, be able to guarantee sufficient medical cover.
Po pierwsze, systemy zabezpieczenia społecznego w naszych krajach powinny w zasadzie być w stanie zagwarantować wystarczającą opiekę medyczną.
Furthermore, all countries should assess the sustainability impact of trade agreements and their impact on LDCs.
Ponadto wszystkie państwa powinny przeprowadzić ocenę skutków umów handlowych w kontekście zrównoważonego rozwoju oraz ich wpływu na kraje LDC.
At global level, all countries should undertake to adopt low-carbon development strategies in high-emission sectors by 2011.
Na szczeblu światowym wszystkie kraje powinny się zobowiązać do przyjęcia do 2011 r. niskoemisyjnych strategii rozwoju w sektorach o wysokich emisjach.
Having referenced their qualifications to the EQF, countries should ensure that all new certificates,
Po odniesieniu kwalifikacji do EQF państwa powinny zapewnić, aby wszystkie nowe świadectwa,
One should not forget that Article 1 of the Olympic Charter states that countries should enjoin'universal fundamental ethical principles.
Nie wolno zapominać, że art. 1 Karty olimpijskiej stanowi, iż poszczególne kraje powinny wymagać"uniwersalnych podstawowych zasad etycznych”.
In Cancún, the Parties to UNFCCC agreed that that all countries should develop low-carbon development strategies, consistent with sustainable development.
W Cancún sygnatariusze UNFCCC zgodzili się co do tego, że wszystkie państwa powinny opracować strategie rozwoju niskoemisyjnego spójne z działaniami na rzecz zrównoważonego rozwoju.
By beginning to draw up a new narrative explaining to the Europeans why their countries should remain united.
Rozpoczynając pracę nad nową narracją, która wyjaśniłaby Europejczykom, dlaczego ich kraje powinny pozostać zjednoczone.
Yes, and all countries should switch to a blockchain currency like Bitcoin No,
Tak, i wszystkie państwa powinny przejść na walutę typu blockchain,
Results: 122, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish