DAMPENED in Arabic translation

['dæmpənd]
['dæmpənd]
مبللة
أضعف
تثبيط
discourage
inhibit
suppressing
dampening
inactivation
discouragement
suppuration
retardancy
أوهن

Examples of using Dampened in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Gently cleanse around your baby's eyes with a cotton pad dampened with clean, warm water.
نظّفي بلطف المنطقة المحيطة بأعين طفلك باستخدام ضمادة قطنية مُبللة بماء نظيف دافئ
The increase was, however, dampened by losses at most levels in the Professional category(P-3 and P-5).
بيد أن هذه الزيادة قد حد منها معدلات الفقدان في الفئة الفنية(ف- 3 و ف- 5
In addition, the collapse of a global stamp trading company in 2006 has dampened collector appetite in 2006 and 2007.
ويضاف إلى ذلك أن انهيار إحدى الشركات العالمية لتجارة الطوابع في عام 2006 قد حد من شهية جامعي الطوابع في عامي 2006 و 2007
ASEAN countries had undertaken various economic reforms to revive their economies but the global economic downturn had slowed down the process, dampened also by the outbreak of the Severe Acute Respiratory Syndrome(SARS).
وقد شرعت بلدان المنطقة في عدة إصلاحات اقتصادية لتنشيط اقتصادها، ولكن تدهور الاقتصاد العالمي أدى إلى انتكاس هذه العملية التي تفاقمت أيضا بظهور وباء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة(سارس
Wipe with a clean cloth dampened in water.
امسح بقطعة قماش نظيفة مبللة بالماء
Dampened rebound surface to allow for usage in small backyards.
ترطيب سطح الارتداد للسماح للاستخدام في الفناءات الصغيرة
Dampened rebound surface to allow for usage in small backyards.
سطح ارتداد مبلل للسماح للاستخدام في الأفنية الخلفية الصغيرة
Dampened rebound surface to allow for usage in small backyards.
سطح انتعاش مبللة للسماح للاستخدام في الفناء الخلفي الصغيرة
The financial crisis facing the Organization has dampened hopes and discouraged many.
إن اﻷزمة المالية التي تواجه المنظمة قد زعزعت اﻵمال وثبطت عزيمة الكثيرين
Product are surfaces, wipe with a soft cloth dampened with cold water.
سطح المنتج، نظيفة بقطعة قماش ناعمة مبللة بالماء البارد
In the second half of the year, international market turbulence dampened demand for these goods.
وفي النصف الثاني من العام، أثبط اضطراب السوق الدولية من الطلب على هذه السلع
The continuous downpour soaked the ground and dampened spirits leaving many in a very grumpy mood.
إستمرار هطول الأمطار سبب بغرق الأرض و بلّل الكائنات الحية، تاركاً الجميع في حالة سيئة
more often if secretions appear- with a cotton pad dampened with a saline solution.
ظهرت فيهما إفرازات بقطعة من القطن مبللة بمحلول الملح
Well, it doesn't appear to have dampened the mood here. LJ Cordova seems to
بالواقع، لا يبدو بأنه قد أدّى لفتور المزاج هنا يبدو بأنّ(إل. جيه. كوردوفا)
After 15 minutes, gray, thick honey is washed off with a sponge dampened with water.
بعد 15 دقيقة، يتم غسل العسل الرمادي، سميكة مع اسفنجة مبللة بالماء
Certainly dampened tourism which is a.
بالتأكيد قلل السياحة وهي Meme it
This had, to a large extent, dampened production in most of the countries.
وقد قلل هذا اﻹنتاج بدرجة كبيرة في معظم البلدان
Maybe it's about time you dampened your exuberance.
أعتفد أنه الوقت المناسب لجعله يخفف من حماسه
And also dampened foreign investmentMeme it.
وأيضا تثبيط الاستثمار الأجنبي Meme it
This tension has dampened my ardor.
هذا التوتر قد قلل حماسي
Results: 699, Time: 0.0611

Top dictionary queries

English - Arabic