DELEGATE in Arabic translation

['deligət]
['deligət]
مندوبة
delegate
representative
ambassador
rep
envoy
تفوض
delegate
authorize
mandate
authorise
empower
بتفويض
mandate
delegation
delegate
with the authorization
under the authority
authorized
commissioned
يفوضون
delegate
والمندوب
delegate
representative
المنتدب

Examples of using Delegate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A Special National Delegate Conference.
المؤتمر الوطني الخاص للمندوبين
The PRESIDENT(spoke in Spanish): I thank the delegate of Jordan very much for his statement and note that no other delegation has asked for the floor.
الرئيس(تكلم بالإسبانية): أشكر شكراً جزيلاً وفد الأردن على بيانه وأحيط علماً بأنه لا يوجد وفد آخر طلب الكلمة
Another delegate acknowledged the importance of the Millennium Development Goals, but also drew attention to the commitments made by Governments during other world conferences and summits.
وأقر وفد آخر بأهمية الأهداف الإنمائية للألفية، ولكنه وجه الانتباه أيضا إلى الالتزامات التي تعهدت بها الحكومات في مؤتمرات واجتماعات قمة عالمية أخرى
The Executive Director should delegate more authority to the senior managers to enable them to take the necessary administrative decisions regarding programme implementation and staff placement.(SP-99-002-04).
ينبغي أن يقوم المدير التنفيذي بتفويض مزيد من السلطـــة لكبار المديرين تمكيناً لــهم من اتخاذ القرارات الإدارية الضرورية بشأن تنفيذ البرامج وتنسيب الموظفين.(SP-99-002-04
The assembly may only delegate tasks to the regional authority in the scope of its competence accorded it by the act.
ولا يجوز للجمعية أن تفوض المهام إلى السلطة الإقليمية إلا ضمن نطاق الاختصاص الذي يمنحها إياها" القانون
Some departments and offices delegate more authority to the programme managers for approval of administrative transactions
وتقوم بعض الإدارات والمكاتب بتفويض صلاحيات أكبر إلى مديري البرامج
(r) The Executive Committee will delegate to the Standing Committee authority to adopt decisions and conclusions on matters included in its annual programme of work;
ص أن تقوم اللجنة التنفيذية بتفويض اللجنة الدائمة سلطة اعتماد المقررات واﻻستنتاجات بشأن المسائل المدرجة في برنامج عملها السنوي
A range of issues were addressed by delegate presentations and follow-up discussions in each area.
وتناولت اﻷبحاث التي قدمها المندوبون والمناقشات التي تبعتها في كل مجال مجموعة من القضايا
The delegate, whose term is for two years, is elected by majority vote(see paras. 17 and 28).
والمندوب، ومدة وﻻيته سنتان، يُنتخب بأغلبية اﻷصوات انظر الفقرتين ١٧ و ٢٨
Delegate responsibility and authority to administer programme activities and to ensure compliance with relevant regulations, rules and procedures and due process.
يفوضون المسؤولية والسلطة لإدارة الأنشطة البرنامجية وكفالة الامتثال للأنظمة والقواعد والإجراءات ذات الصلة ومراعاة القواعد الواجب اتباعها
In 1980 she was international delegate to the annual meeting of the American Federation of Labor and Congress of Industrial Organizations organised at the White House in Washington, D.C. under the auspices of President Jimmy Carter.
وفي عام 1980 كانت مندوبة دولية في الاجتماع السنوي للاتحاد الأمريكي للعمل والكونغرس للمنظمات الصناعية الذي نُظم في البيت الأبيض في واشنطن العاصمة تحت رعاية الرئيس جيمي كارتر
You will not assign any rights or delegate any obligations under these Terms, in whole or in part,
لن تقوم بتعيين أي حقوق أو تفويض أي التزامات بموجب هذه الشروط، كلياً
Ms. Zou has served as a delegate to the UN Commission on the Status of Women for nearly 10 years and taken part in the elaboration and consultations of a draft Optional Protocol to the Convention.
وعملت مندوبة للصين في لجنة الأمم المتحدة المعنية بأوضاع المرأة لأكثر من عشر سنوات واشتركت في وضع مشروع البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية وفي المشاورات حوله
The Council may, by special vote, delegate to any committee established under article 18 the exercise of any or all of its powers which, in accordance with
يجوز للمجلس، بتصويت خاص، أن يفوض إلى أي لجنة منشأة بموجب المادة ١٨ ممارسة أي من سلطاته
limit to the extent necessary the number of staff reporting to her; and(b) delegate additional responsibilities to the Deputy Executive Secretary, as appropriate(recommendation 3, AN2010/730/01).
تقليل عدد الموظفين الذين يتبعونها إلى الحد الممكن؛(ب) تفويض مسؤوليات إضافية لنائب الأمينة التنفيذية، حسب المقتضى(التوصية 3، AN2010/730/01
The Minister Delegate at the Ministry of External Relations in charge of Commonwealth Affairs expressed the profound gratitude of the people and Government of Cameroon to all countries that supported the renewal of their mandate in the Council.
أعرب الوزير المنتدب لدى وزارة العلاقات الخارجية، المكلف بشؤون الكومنولث، عن بالغ امتنان شعب وحكومة الكاميرون لجميع البلدان التي ساندت تجديد ولاية الكاميرون في المجلس
Where property is of a kind used and/or administered by only one department, the Assistant Secretary-General for Central Support Services may delegate the responsibility for the maintenance of such records to the head of that department.
وإذا كانت الممتلكات من نوع تستعمله و/أو تديره إدارة واحدة فقط، يجوز للأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي أن يفوض مسؤولية مسك هذه السجلات إلى رئيس تلك الإدارة
The Conference was chaired by His Excellency Eustaquio Nseng Esono, Minister Delegate for Foreign Affairs, International Cooperation and Francophonie of the Republic of Equatorial Guinea, and His Excellency Ahmet Davutoğlu, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Turkey.
ورأس المؤتمر سعادة السيد يوستاكيو نسينغ إيسونو، الوزير المنتدب للشؤون الخارجية والتعاون الدولي والفرانكوفونية في جمهورية غينيا الاستوائية ومعالي السيد أحمد داود أوغلو، وزير خارجية جمهورية تركيا
Delegate diversity.
Administrative Delegate & Driver.
مندوب إداري وسائق
Results: 20330, Time: 0.1255

Top dictionary queries

English - Arabic