DESPICABLE in Arabic translation

[di'spikəbl]
[di'spikəbl]
حقير
despicable
vile
lousy
jerk
bitch
ass
mean
scumbag
are a dick
shit
الحقير
son of a bitch
piece of shit
prick
despicable
fucker
scumbag
vile
shit
jerk
little bitch
الخسيسة
despicable
base
vile
dastardly
cowardly
البغيضة
hateful
abhorrent
odious
abominable
obnoxious
repugnant
unsavory
nasty
despicable
heinous
الدنيء
despicable
vile
sordid
حقيرا
dingy
despicable
mean
dick
ass
jerk
are vile
مهين
offensive
derogatory
humiliating
insulting
degrading
demeaning
mahin
mheen
insultingly
المقيت
دناءة
دنيئاً
خاسئين

Examples of using Despicable in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're like all the other strangers, despicable and merciless.
كنت مثل سائر الغرباء خسيس ولا ترحم
It's despicable behavior.
انه تصرف خسيس
It constitutes a firm, proportionate and necessary answer to the despicable acts of 11 September.
إنه قرار يشكل ردا حازما ومتناسبا وضروريا لأفعال 11 أيلول/سبتمبر البغيضة
I call on the newly installed Government of Iraq to ensure that those responsible for these despicable crimes are brought to justice.
وأدعو حكومة العراق المشكلة حديثا إلى ضمان تقديم المسؤولين عن هذه الجرائم الدنيئة إلى العدالة
Lord, keep a close watch on me because I am becoming despicable in the eyes of those who contemplate me.
أيها الرب، إحميني برعايتك لأنّني أصبحت حقيرا بنظر أولئك الذين يزدرونني
The Palestinian Observer ' s callous manipulation of this despicable libel is revealing.
إن اﻻستغﻻل القاسي لهذا التشهير الدنيء من جانب المراقب الفلسطيني هو أمر له دﻻﻻته
One important factor in this fight against this despicable crime should certainly be sentences that would discourage this trade.
وأحد العوامل الهامة في الكفاح ضد هذه الجريمة الشنيعة ينبغي أن يكون بالتأكيد إصدار أحكام بالسجن من شأنها تثبيط هذه التجارة
In conclusion, we remain optimistic that, given our collective will as Member States, especially in the Security Council, we can bring an end to those despicable crimes.
في الختام، ما برحنا متفائلين، نظرا لإرادتنا الجماعية بصفتنا الدول الأعضاء، وخاصة الأعضاء في مجلس الأمن، بأنه يمكننا وضع نهاية لتلك الجرائم الشنيعة
He said he had seen"repetition of the despicable apartheid system that once treated Africans and coloured as second-class citizens in their own country".
بعدها، صرح بأنه رأى"تكراراً لنظام الفصل العنصري المقيت الذي كان يعامل الأفارقة والملونين كمواطنين من الدرجة الثانية في بلدهم
Because Michelle Obama is an honorable person, that's why, and Anders Behring Breivik is a despicable person.
لأن ميشيل أوباما شخصيةٌ مرموقة، لهذا السبب، و أندرش بهرينغ بريفيك شخصٌ دنيء
There is no doubt that fraud or any despicable act causes loss of money or damage to property;
لا شك في أن الاحتيال أو أي عمل دنيء يُسبب خسارة في الأموال،أو أضرارا في الممتلكات، فإنه لا بد
Long live our beloved children, the children of Iraq, who have been the targets of injustice and those who kill childhood, in a despicable attempt to extinguish the radiant life in their souls and eyes and wipe the smile from their lips!
وعاش أحبتنا أطفال العراق الذين توجه الظلم إليهم، ومسعى قاتلي الطفولة، ليطفئوا، خاسئين، إشعاع الحياة في نفوسهم وعيونهم، ويقتلوا البسمة على شفاههم!
Despicable woman.
إمــرأة حقيــره
Despicable woman.
الإمرأة الحقيرة
Most despicable.
معظم الحقير
Despicable people.
انهم ناس حقيرة
Despicable man!
رجل حقير
You're despicable.
أنت حقيـر
That's despicable.
تلك حقارة
You're despicable.
انك حقير
Results: 634, Time: 0.0906

Top dictionary queries

English - Arabic