DISTRIBUTION PATTERNS in Arabic translation

[ˌdistri'bjuːʃn 'pætnz]
[ˌdistri'bjuːʃn 'pætnz]
أنماط توزيع
أنماط التوزيع

Examples of using Distribution patterns in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Conducts research on economic development strategies of member States, including studies on savings, investment, productivity, employment, export promotion, capital flows, fiscal policy, fiscal decentralization, social expenditure and income distribution patterns in the region;
تجري بحوثا عن استراتيجيات التنمية اﻻقتصادية للدول اﻷعضاء ومن بينها دراسات عن المدخرات واﻻستثمار واﻻنتاجية والعمالة وتعزيز الصادرات وتدفقات رأس المال والسياسات المالية والﻻمركزية المالية واﻻنفاق اﻻجتماعي وأنماط توزيع الدخل في المنطقة
In 25 years, the population debate has evolved dramatically from a narrow focus on population size and growth rates to a more integrated agenda embracing demographic structures, distribution patterns and urbanization, levels of exploitation of natural resources, and creation of viable agricultural and industrial infrastructures.
وخﻻل ٢٥ سنة، تطورت مناقشة السكان بشكل مثير من التركيز الضيق على حجم السكان ومعدﻻت النمو إلى برنامج أكثر تكامﻻ يشمل الهياكل الديمغرافية وأنماط التوزيع والتحضر، ومستويات استغﻻل الموارد الطبيعية، وإنشاء هياكل أساسية زراعية وصناعية قابلة للحياة
On 9 August 2006 the secretariat presented a paper(ISBA/12/LTC/CRP.2) summarizing the results of the workshop held at the Authority between 27 and 31 March 2006 on cobalt-rich crusts and the diversity and distribution patterns of seamount fauna.
في 9 آب/أغسطس 2006، عرضت الأمانة ورقة(ISBA/12/LTC/CRP.2) توجز نتائج حلقة العمل التي عقدت في مقر السلطة في الفترة 27-31 آذار/مارس 2006، عن القشور الغنية بالكوبالت وتنوع فونا الجبال البحرية وأنماط توزيعها
Recalling that, in its resolution 1(XXXIX) on scientific and technical cooperation in the control of drug abuse and illicit trafficking, it recognized the growing need for international cooperation in identifying sources, trafficking routes and distribution patterns of illicit drugs.
وإذ تستذكر أنها، في قرارها 1(د-39) بشأن التعاون العلمي والتقني في مكافحة تعاطي المخدرات والاتجار غير المشروع بها، قد سلّمت بالحاجة المتزايدة إلى التعاون الدولي في تحديد مصادر المخدرات غير المشروعة ودروب الاتجار بها وأنماط توزيعها
Development as it is understood today, and as embodied in the internationally agreed development goals and MDGs, encompasses objectives related to human well-being, including freedom, empowerment, distribution patterns and environmental sustainability.
إن التنمية، بمفهومها الحالي الوارد في أهداف التنمية المتفق عليها عالميا وأهداف الألفية الإنمائية، تشمل أهدافاً لها علاقة برفاه الناس، بما في ذلك الحرية، والتمكين، وأنماط التوزيع، والاستدامة البيئية
And while certain signs span thousands of kilometers, other signs had much more restricted distribution patterns, with some being limited to a single territory, like we see here with these divided rectangles that are only found in northern Spain, and which some researchers have speculated could be some sort of family or clan signs.
وعلى الرغم من بعض الرموز تمتد لآلاف الكيلومترات، تملك بعض الرموز الأخرى أنماط توزيع محدودةٍ، مع وجود بعضٍ منها يقتصر على منطقةٍ واحدة، مثلما نرى هنا مع هذه المستطيلات المقسمة التي لا توجد إلا في شمال اسبانيا، والتي تكهن بعض الباحثين إمكانية كونها العلامات تشير إلى عائلة أو عشيرةٍ
First, we found that the pediatric lead poisoning distribution patterns we identified from medical records matched a rudimentary map of patterns of legacy lead contamination- lead emitted over decades by sources such as leaded gasoline,
أولاً، وجدنا أن أنماط توزيع التسمم بالرصاص عند الأطفال التي حددناها من السجلات الطبية مطابقة خريطة بدائية أنماط التلوث القديم بالرصاص -
Other challenges relate to data gaps regarding, inter alia, species diversity, ecology, abundance and seasonality, the distribution patterns of highly migratory and pelagic species and ecological connectivity between coastal areas and open-ocean and deep-sea areas and within marine ecosystems, and limited information on certain features, such as seamount clusters and hydrothermal vents.
وهناك تحديات أخرى لها علاقة بالثغرات في البيانات المتعلقة، بين أمور أخرى، بتنوع الأنواع والإيكولوجيا والوفرة والموسمية، وأنماط توزيع الأنواع الكثيرة الارتحال واليميَّة، والربط الإيكولوجي بين المناطق الساحلية ومناطق المحيطات المفتوحة والبحار العميقة وداخل النظم الإيكولوجية البحرية، ومحدودية المعلومات المتعلقة بسمات معينة، مثل مجموعات التلال البحرية والمنافث الحرارية المائية(
problem can be undertaken are: food production and consumption, distribution patterns, hunger, lack of purchasing power, inequality, land and grains used for livestock, underutilization of agricultural land, inappropriate investments, export of crops, land tenure, wars, and political interference.
إنتاج اﻷغذية واستهﻻكها، وأنماط التوزيع، والجوع، واﻻفتقار إلى القوة الشرائية، وانعدام المساواة، واﻷراضي والحبوب المستخدمة للمواشي، واﻻستغﻻل الناقص لﻷراضي الزراعية، وعدم كفاية اﻻستثمارات، وتصدير المحاصيل، وملكية اﻷراضي، والحروب، والتدخل السياسي
Maintaining distribution patterns for print information materials and ensuring the most efficient, cost-effective and on-demand dissemination of Department of Public Information publications to United Nations information centres, UNDP offices, peacekeeping operations and public electronic networks; and exploring ways of optimizing the distribution of print materials in an environment of diminishing resources(ICS);
أ- المحافظة على أنماط التوزيع بالنسبة للمواد اﻹعﻻمية المطبوعة وضمان تعميم منشورات إدارة شؤون اﻹعﻻم على مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وعمليات حفظ السﻻم والشبكات اﻹلكترونية العامة بأقصى قدر من الكفاءة وفعالية التكلفة والقيام، حسب الطلب، بدراسة الطرق الكفيلة بتحقيق التوزيع اﻷمثل للمواد المطبوعة في غمار بيئة متقلصة الموارد دائرة مراكز اﻹعﻻم
The first workshop was held in Kingston from 27 to 31 March 2006 on cobalt-rich ferromanganese crusts deposits in the Area, and the diversity and distribution patterns of seamount fauna. The second workshop was on technical and economic considerations for mining cobalt-rich ferromanganese crusts and polymetallic sulphide deposits of the International Seabed Area, and was held at Kingston from 31 July to 4 August 2006.
عُقدت حلقة العمل الأولى في كينغستون في الفترة من 27 إلى 31 آذار/مارس 2006 عن رواسب قشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت، وتنوع الكائنات الحية في الجبال البحرية وأنماط توزيعها. وكانت حلقة العمل الثانية عن الدراسات التقنية والاقتصادية لتعدين قشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت ورواسب الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة الدولية لقاع البحار، وعقدت في الفترة من 31 تموز/يوليه إلى 4 آب/أغسطس 2006
The migratory distribution patterns of species may change.
ويمكن أن تتغير أنماط توزيع هجرة الأنواع
Changes in the traditional food distribution patterns/changes in labour requirements.
تغيرات فــي اﻷنماط التقليدية لتوزيع اﻷغذية/تغيرات في متطلبات العمل
It also provides data for economic planning and fosters optimal modal distribution patterns.
ويقوم أيضا بتوفير البيانات من أجل التخطيط الاقتصادي ودعم الأنماط المـُـثلى لتوزيع وسائط النقل
(b) To facilitate production and distribution patterns responsive to the needs and desires of consumers;
ب تمهيد السبيل أمام أنماط اﻹنتاج والتوزيع التي تلبي احتياجات المستهلكين ورغباتهم
However, macroeconomic reform in the region should contribute to generate employment and ensure more equitable income distribution patterns.
بيد أن اﻹصﻻح اﻻقتصادي الكلي في المنطقة ينبغي أن يتيح العمالة ويكفل تهيئة أنماط أكثر عدالة لتوزيع الدخل
The answer lay in the current unjust and undemocratic international order, which was based on highly unsustainable consumption and distribution patterns.
وتكمن الإجابة في النظام الدولي الحالي الخالي من الإنصاف والديمقراطية، الذي يرتكز على أنماط استهلاك وتوزيع غير مستدامة إلى حد كبير
Once installed at the national and subregional levels, ACIS could provide data for macroeconomic planning to foster the optimal modal distribution patterns.
ويستطيع نظام المعلومات المسبقة عن البضائع أن يقدم بعد تركيبه على المستويين الوطني ودون الإقليمي بيانات لتخطيط الاقتصاد الكلي لدعم الأنماط المثلى لتوزيع وسائط النقل
In its essence, it is a crisis of capitalism, intensified by neoliberal policies promoting an economic model based on unsustainable production, consumption and distribution patterns.
فالأزمة في جوهرها أزمة رأسمالية ضاعفتها السياسات الليبرالية الجديدة التي تروج لنموذج اقتصادي يرتكز على إنتاجية وأنماط استهلاك وتوزيع غير مستدامة
Among these was the need for better distribution patterns, not just economically but in terms of knowledge, information, capital, access to international markets, technology and land.
ومن بين هذه المبادئ التوجيهية ضرورة تحسين أنماط التوزيع على أﻻ يقتصر ذلك على الجانب اﻻقتصادي فحسب وإنما يشمل أيضا المعرفة والمعلومات ورأس المال والوصول إلى اﻷسواق الدولية والتكنولوجيا واﻷراضي
Results: 579, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic