DO NOT CREATE in Arabic translation

[dəʊ nɒt kriː'eit]
[dəʊ nɒt kriː'eit]
لا تخلق
لا تنشئ
لا تقم بإنشاء
لا يخلقون
لا نخلق
لا تسبب
لا تشكل
لا تؤدي
لا ننشئ
لا تولّد
لا يصنعون

Examples of using Do not create in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mary, do not create a discussion, we are not discussing.
ماري، لا تخلق مناقشة، أننا لا نناقش
Do not create undue competition on the local labour market.
لا ينافسون بغير داع على سوق العمل المحلية
Allowed only light meals that do not create stress on the body.
يسمح فقط الوجبات الخفيفة التي لا تخلق الضغط على الجسم
Work to solve the perennial problems- do not create new ones.
اعملوا على حل المشاكل التي استعصت- وﻻ تخلقوا مشاكل جديدة
Standards should be such that they do not create barriers to innovation.
وينبغي الحرص على ألا تؤدي هذه المعايير إلى إقامة حواجز أمام الابتكار
Companies do not create products, deliver services
الشركات لا تخلق المنتجات أو تقدم الخدمات
Bill, if there's not a situation, you don't create one.
بيل، اذا لم يكن هناك مشكلة لا تختلق واحدة
The Garm don't create.
الجارم لا يخلقون
You don't create them.
ولا تقومين بخلقها
You don't create anything.
أنت لم تبتكري شيئا
Don't create problems here.
لا تختلق مشاكل هنا
Don't create a scene.
لا تخلق لنا مشكلة
We don't create the facts.
نحن لا خلق الحقائق
Don't create a scene.
لاتخلق مشهداً هنا
We don't create events.
نحن لا نصنع الأحداث فحسب
Don't create anything new!
لا تصنع شيئًا جديدًا!
Don't create a scene here.
لا تخلق مشكلة هنا
Mr Malhotra, don't create a scene.
سيد(أوبروى) لا تخلق مشهدا
No, I don't create them.
كلا، أنا لا أختلقه
Don't create solutions to impress customers.
لا تصنع حلاً لإبهار الزبائن
Results: 5528, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic