DOES NOT CONSIDER THAT in Arabic translation

[dəʊz nɒt kən'sidər ðæt]
[dəʊz nɒt kən'sidər ðæt]
لا تعتبر أن
لا يعتبر أن

Examples of using Does not consider that in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
to interpret article 1, paragraph 2, of the Convention in the light of article 5, the Committee does not consider that the communication as such is prima facie incompatible with the provisions of the Convention.
ما يتعلق منها بضرورة تفسير الفقرة 2 من المادة 1 من الاتفاقية في ضوء المادة 5 منها، فإنها لا ترى أن هذا البلاغ يتعارض ظاهرياً مع أحكام الاتفاقية
Cviii The Panel notes that there are certain authorities that provide that compensation for certain unliquidated damages may not be due until a later date(when they can be ascertained), but does not consider that such authorities apply to the underlying claims.
(108) يلاحظ الفريق أن هناك بعض الأحكام التي تنص على أن التعويض فيما يتعلق ببعض الأضرار التي لم يتم تصفيتها قد لا يكون مستحقاً إلا في تاريخ لاحق(عندما يمكن التأكد منها)، ولكنه لا يرى أن هذه الأحكام تنطبق على المطالبات الأصلية
(d) In 2008, Vanuatu reported that it does not consider that there are areas under its jurisdiction or control that contain or are suspected to contain anti-personnel mines and that this information supersedes the information in its initial transparency report submitted in 2006.
(د) في عام 2008، أبلغت فانواتو أنها لا تعتبر أن هناك مناطق خاضعة لولايتها أو سيطرتها تحتوي، أو يشتبه في أنها تحتوي، على ألغام مضادة للأفراد، وأن هذه المعلومات تحل محل المعلومات الواردة في تقريرها الأولي عن الشفافية المقدم في عام 2006
On the issue of non-repetition of similar violations, the State party notes that, although it does not consider that the decision concerning Mr. Nystrom ' s case was taken in violation of the Covenant, it has implemented measures to enhance consideration of relevant factors in decisions involving other persons to a similar situation to that of the author.
وفيما يتعلق بمسألة عدم تكرار انتهاكات مماثلة، تلاحظ الدولة الطرف أنه على الرغم من أنها لا تعتبر أن القرار المتعلق بقضية السيد نيستروم اتُّخذ في انتهاك للعهد، فإنها نفذت تدابير لتحسين النظر في العوامل ذات الصلة في القرارات التي تمس أشخاصاً آخرين في وضع مماثل لوضع صاحب البلاغ
The Islamic Republic of Iran does not consider that the United Nations Convention on the Law of the Sea(the" Convention") has merely codified customary rules of international law of the sea, as the President of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea stated on 10 December 1982.
إن جمهورية إيران اﻹسﻻمية ﻻ تعتبر أن اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار" اﻻتفاقية" اكتفت بتدوين القواعد العرفية لقانون البحار الدولي، وذلك كما أوضح رئيس مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢
However, my delegation does not consider that the question of mines has been agreed as an appropriate subject for discussion in the Conference on Disarmament
غير أن وفدي ﻻ يعتبر أنه قد تم اﻻتفاق على أن موضوع اﻷلغام مناسب لمناقشته أو التفاوض بشأنه في
While the Advisory Committee recognizes that UNOCI has additional responsibilities related to the support of the Dialogue, Truth and Reconciliation Commission under the mandate, it does not consider that all the posts requested for the Transitional Justice Unit have been fully justified, and therefore recommends approval of one P-4 post, one United Nations Volunteer position, one National Professional Officer post and one national General Service post for the Unit.
وفي حين تقر اللجنة الاستشارية بأن للبعثة مسؤوليات إضافية تتصل بدعم لجنة الحوار، وتقصي الحقائق والمصالحة في إطار الولاية، فإنها لا تعتبر أن جميع الوظائف المطلوبة لوحدة العدالة الانتقالية قدر جرى تبريرها تبريرا تاما، ولذلك توصي بالموافقة على وظيفة من الرتبة ف-4، ووظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة، ووظيفة واحدة لموظف وطني فني ووظيفة واحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة للوحدة
While independent audit validation of implementing partner records, activities and SPMRs is of important concern to UNHCR, the Office does not consider that the specific issue of the limited recording of independent audit reports for projects at the time of the BoA review hampers the Office ' s ability to obtain an accurate picture of the situation and proper use of funds by implementing partners.
ومع أن تصديق مراجعة الحسابات المستقل على سجلات الشركاء المنفِّذين وأنشطتهم وتقارير رصد المشاريع الفرعية يمثل أحد الشواغل الهامة للمفوضية، فإنها لا تعتبر أن المسألة المحددة المتعلقة بتسجيل التقارير المستقلة لمراجعة الحسابات اللازمة للمشاريع وقت قيام مجلس مراجعي الحسابات باستعراضه، مسألةٌ تعيق قدرتها على الحصول على صورة دقيقة عن الوضع وعن استخدام الشركاء المنفِّذين للأموال بصورة سليمة
In the event that the Company becomes aware of a matter of dispute and/or conflict of interest in relation to a Client, the Company will disclose such matter to the Client prior to assuming responsibility for handling investment business for that Client or, if the Company does not consider that disclosure is a suitable means to handle the matter, the Company may choose not to proceed with the transaction or matter giving rise to the conflict.
وفي حال إكتشاف الشركة لتضارب و/أو تناقض بالمصالح مع العميل، ستكشف الشركة هذه المسألة للعميل، قبل تحمّل أي مسؤولية للقيام بأعمال إستثمارية للعميل أو، إذا كانت الشركة لا تعتبر أن الكشف هو وسيلة مناسبة للتعامل مع هذه المسألة، فهي قد تختار عدم المضي في الصفقة أو المسألة التي أدت إلى هذه التضارب
While taking note of the complainant ' s explanation that he is a member of a faction of the Jatiya Party opposed to the faction currently in the Government, the Committee does not consider that this in itself would warrant the conclusion that the complainant is at risk of being persecuted and tortured by supporters of the Jatiya Party faction currently in the Government or the Bangladesh National Party.
وإذ تحيط اللجنة علماً بالمعلومات التي قدمها صاحب الشكوى والتي توضح أنه ينتمي إلى فصيل من حزب جاتيّا يعارض الفصيل الموجود حالياً في الحكم، فإنها لا تعتبر أن هذا الأمر وحده يبرر الاستنتاج بأن مقدم الشكوى قد يتعرض للاضطهاد والتعذيب من قبل أنصار الفصيل الموجود في الحكم أو الحزب الوطني لبنغلاديش في الوقت الراهن
St Kitts and Nevis refers to its response to Recommendation 76.1 and states that while it appreciates the intent of the recommendation to protect the families of migrants, it does not consider that ratification to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families is necessarily required to achieve that goal, since under its domestic legislation, the rights of family members of migrants are already adequately protected.
تحيل سانت كيتس ونيفيس إلى ردها على التوصية 76-1 وتقول إنها تقدر القصد من التوصية المتمثل في حماية أسر المهاجرين، لكنها لا ترى أن التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ضروري لتحقيق هذا الهدف، لأن حقوق أفراد أسر المهاجرين تحظى بالفعل بالحماية الكافية في ظل تشريعاتها المحلية
While it is true that domestic remedies within the meaning of the Optional Protocol must be both available and effective, that is, have a reasonable prospect of success, the Committee does not consider that the securing of legal assistance for the purpose of constitutional motions on a pro bono basis necessarily implies that the remedy so initiated is not" available and effective" within the meaning of the Optional Protocol.
ولئن صحّ أن سبل اﻻنتصاف الداخلية بالمعنى المنصوص عليه في البروتوكول اﻻختياري يجب أن تكون متاحة وفعالة على حد سواء، أي أن يكون احتمال النجاح فيها معقوﻻ، فإن اللجنة ﻻ تعتبر أن ضمان المساعدة القانونية ﻷغراض الطعون الدستورية على أساس التطوع المجاني يفترض بالضرورة أن سبيل اﻻنتصاف الذي اتبع على هذا النحو ليس" متاحا وفعاﻻ" بالمعنى المنصوص عليه في البروتوكول اﻻختياري
OIOS does not consider that this recommendation has been implemented.
ولا يعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد نُفذت
The Group does not consider that that inspection was comprehensive.
ولا يعتبر الفريق أن ذلك التفتيش كان شاملا
The Chamber does not consider that Italy has discharged that burden.
ولا تعتبر الدائرة أن إيطاليا قامت بذلك العبء
UNODC does not consider that login name/password provides significant security.
ولا يعتبر المكتب أن اسم الدخول وكلمة السر يوفران قدرا كبيرا من الأمن
Ireland does not consider that the treaty should contain provisions for reservations.
ترى أيرلندا أن المعاهدة ينبغي ألا تتضمن أحكاما بشأن التحفظات
Accordingly, the Panel does not consider that active revegetation is necessary in these areas.
وتبعاً لذلك، لا يرى الفريق أن إعادة التغطية النشطة لتلك المناطق بالنباتات لازمة
The United Kingdom does not consider that this Guide to Practice constitutes the lex lata.
ولا تعتبر المملكة المتحدة أن دليل الممارسة هذا يعكس القانون الموجود
It now appears that UNMEE does not consider that it is authorized to provide these services.
ويبدو الآن أن البعثة لا تعتبر أنها مفوضة تقديم هذه الخدمات
Results: 13370, Time: 0.0679

Does not consider that in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic