DRAWING LESSONS in Arabic translation

['drɔːiŋ 'lesnz]
['drɔːiŋ 'lesnz]
استخلاص الدروس
دروس الرسم
استخﻻص الدروس
على الدروس المستخلصة

Examples of using Drawing lessons in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These included making the Note more analytical and strategic; highlighting the fate of specific initiatives and drawing lessons from success or failure; and paying more attention to broader aspects of protection
واشتملت هذه المقترحات على جعل المذكرة تحليلية واستراتيجية إلى حد أبعد، وتسليط الضوء على المصير الذي آلت إليه مبادرات محددة واستخلاص العبر من تجارب النجاح
It examined the relevance, quality and impact of the training activities supported by UNICEF and aimed at drawing lessons and providing recommendations to improve the capacity-building component of future programmes, particularly for the period 2007-2011.
وبحث التقييم أهمية أنشطة التدريب التي تدعمها اليونيسيف وجودتها وأثرها، واستهدف استخلاص الدروس وتقديم توصيات لتحسين عنصر بناء القدرات في البرامج مستقبلا، لا سيما في الفترة 2007-2011
he observed that comparing was useful for drawing lessons from good practices but that simple replication did not happen.
مختلفين، لاحظ المتحدث أن المقارنة مفيدة لاستخلاص العِبرَ من الممارسات الجيدة ولكن من المتعذر مجَرَّد استنساخ التجربة
A member of the steering panel observed that early versions of the terms of reference had in fact specified drawing lessons for other agreements, rather than from them, and that perhaps that had caused confusion.
ولاحظ عضو في الفريق التوجيهي أن الصيغ السابقة للاختصاصات قد نصت في الواقع على استخلاص الدروس بالنسبة لاتفاقات أخرى وليس من هذه الاتفاقات، ولعل هذا هو الذي أحدث الالتباس
By drawing lessons from our shortcomings and failings we may succeed in agreeing upon a work programme for 1996, which will hopefully be
ويمكن لنا بفضل استخﻻص العبر من فشلنا وقصورنا أن نفلح في اﻻتفاق على برنامج عمل لعام ٦٩٩١، وهو برنامج يؤمل
Drawing lessons from experiences over past decades, the speakers and some delegates focused on structural problems that needed to be addressed in order to help devise a future of sustained economic growth and development.
ومن خلال استخلاص الدروس من تجارب العقود الماضية، ركَّز المتكلمون وبعض المندوبين على المشاكل البنيوية التي يجب معالجتها من أجل المساعدة في رسم معالم مستقبل من النمو والتنمية الاقتصاديين المستدامين
The discussion at the Expert Meeting under this substantive item and its outcome are expected to assist the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development in drawing lessons from various experiences in the development of inter-firm cooperation through partnership and to formulate possible recommendations on how to improve this cooperation as a tool for enterprise development and enhancing the competitiveness of firms, particularly SMEs, from developing countries and economies in transition.
من المتوقع للمناقشة التي سيجريها اجتماع الخبراء في إطار هذا البند الموصوعي وما تسفر عنه من نتائج أن تساعد لجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية في استخﻻص الدروس من مختلف التجارب في تنمية التعاون بين الشركات من خﻻل إقامة الشراكات، وصياغة توصيات ممكنة بشأن كيفية تحسين هذا التعاون كأداة لتنمية المشاريع وتحسين القدرة التنافسية للشركات، وبخاصة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، من البلدان النامية واﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية
He gave drawing lessons.
كان لديه دروس رسم
Drawing lessons from the past does not make us fear the future.
إن الدروس المستمدة من الماضي ﻻ تجعلنا نخشى المستقبل
Drawing lessons from that experience could be of high interest to Arab countries.
واستخلاص الدروس من تلك الخبرة يمكن أن يكون بالغ الأهمية للبلدان العربية
At school I shall have drawing lessons and French lessons…
فى المدرسة سأتلقى دروسا فى الرسمدروسا فى الفرنسية
I remember my first drawing lessons in school as a bunch of contradictory feelings.
اذكر اول دروس لي في الرسم في المدرسة كانت على شكل حفنة من المشاعر المتناقضة
This analysis would be an essential basis for drawing lessons from the past for the future.
لاستخلاص الدروس من الماضي والعمل من أجل المستقبل
(iii) the possibility of drawing lessons from work on codes relevant to the Chemical Weapons Convention.
إمكانية استخلاص الدروس من الأعمال المتعلقة بمدونات قواعد السلوك ذات الصلة باتفاقية الأسلحة الكيميائية
Secondly, it would be drawing lessons from the successful cases of diversification of the commodity sector to encourage competitiveness.
وثانيا، سيستقي دروسا من الحالات الناجحة للتنوع في قطاع السلع الأساسية بغية تشجيع التنافس
Other delegations stated that greater consideration should have been given to drawing lessons from experience with the termination of problematic missions.
وذكرت وفود أخرى أنه كان ينبغي إيﻻء قدر أكبر من اﻻعتبار لاستخﻻص الدروس من تجربة إنهاء البعثات المحفوفة بالمشاكـل
People all over the world, while commemorating these events, are reflecting upon history and drawing lessons from past experience.
والناس إذ يحتفلون بذكرى هذه اﻷحداث، يتأملون التاريخ ويستخلصون العبر من تجارب الماضي
could be a good example for drawing lessons.
تعطي مثالا جيدا لاستخلاص الدروس منها
For the purpose of drawing lessons, the Advisory Committee was requesting the Secretary-General to conduct a post-completion review of the project.
وبغية استخلاص الدروس، فإن اللجنة الاستشارية تطلب من الأمين العام إجراء استعراض للمشروع بعد مرحلة التشييد
One important dimension relates to drawing lessons from the war and building on reconciliation to create a culture of peace and development.
ويتصل أحد اﻷبعاد الهامة باﻻستفادة من دروس الحرب واﻻعتماد على المصالحة في إيجاد ثقافة للسلم والتنمية
Results: 2817, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic