Examples of using
Due to the number
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
This is due to the number of servers that NordVPN has around the world.
وهذا بفضل عدد الخوادم لدى NordVPN حول العالم
The timetable varies every month due to the number of public holidays that fall within each month.
يختلف الجدول الزمني شهريآ وذلك بسبب عدد أيام العطل الرسمية التي تقع في كل شهر
WordPress stood against the competition due to the number of themes and plugins it had available to it.
وقفت ووردبريس ضد المنافسة بسبب عدد الموضوعات والإضافات التي كانت متاحة لها
The increased output was due to the number of appointments of heads of police components made during the reporting period.
ويعزى السبب في زيادة الناتج إلى عدد من تعيينات رؤساء عناصر الشرطة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
Due to the number of visitors that have stood all over the coral, much of the inner reef is in poor condition.
بسبب عدد الزوار الذين وقفوا في جميع أنحاء المرجان، فإن الكثير من الشعاب المرجانية الداخلية في حالة سيئة
The increase in the number of cases was due to the number of people reporting to the police showing confidence in the formal justice system.
ترجع الزيادة في عدد القضايا إلى عدد الأشخاص الذين يقدمون إفادات للشرطة، مما يدل على الثقة في نظام العدل
Looking into 2012, the AAC sees a significant transition occurring in DOS and UNFPA due to the number of management positions being filled.
وفيما يتعلق بعام 2012، تتوقع اللجنة الاستشارية حدوث تحوّل كبير في شعبة خدمات الرقابة وفي صندوق الأمم المتحدة للسكان، نظرا لعدد المناصب الإدارية التي ستُملأ
As regular readers of this blog would bear witness, there are quite a few email marketing reviews due to the number of apps available.
كما يشهد القراء العاديون لهذه المدونة، هناك عدد غير قليل من تعليقات التسويق عبر البريد الإلكتروني بسبب عدد التطبيقات المتاحة
Numerous Muslims and Christians are being prevented from practising their faith due to the number of road impediments and checkpoints to be crossed.
ويمنع الكثير من المسلمين والمسيحيين من أداء شعائرهم الدينية بسبب كثرة حواجز الطرق ونقاط التفتيش المطلوب عبورها
We have been able to offer the calendar for a long time for free- which is now difficult due to the number of participating assemblies.
لقد تمكنا من تقديم التقويم لفترة طويلة مجانًا- وهو أمر صعب الآن بسبب عدد الجمعيات المشاركة
Organizational change: During 2012, the AAC saw a significant transition occurring in UNFPA and in DOS due to the number of management positions being filled.
التغييرات التنظيمية: خلال عام 2012، شاهدت اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات تحولا كبيرا حدث في صندوق الأمم المتحدة للسكان وشعبة خدمات الرقابة نظرا للقيام بشغل عدد من المناصب الإدارية
In case of shortage of funds due to the number of unsatisfied cases by dealer-member, the current fund balance will be equally distributed among all complainants.
في حال قصور التمويل بسبب عدد القضايا الغير مُرضية بين الأعضاء والمتاجرين، سيتم توزيع رصيد الصندوق بالتساوي بين جميع الشكاوى
The absolute number of suicides however is greatest in those between 15 and 29 years old, due to the number of people in this age group.
ومع ذلك، فإن العدد المطلق لحالات الانتحار يكون أكبر ما يمكن في تلك الفئة العمرية ما بين 15 و29 عامًا نظرًا لعدد الأشخاص الموجودين في هذه الفئة العمرية
If your site is running on a shared server, you can see slow load times due to the number of sites that also host the specific server.
إذا كان موقعك يعمل على خادم مشترك، يمكنك رؤية أوقات التحميل البطيئة بسبب عدد المواقع التي تستضيف أيضًا الخادم المحدد
Because progressive dies have many working stations, they can finish many operations due to the number of the working stations and many parts in a short time.
بسبب وفاة التقدمية والعديد من محطات العمل، فإنها يمكن إنهاء العديد من العمليات بسبب وجود عدد من محطات العمل وأجزاء كثيرة في وقت قصير
Because progressive dies have many working stations, they can finish many operations due to the number of the working stations and many parts in a short time.
لأن يموت التدريجي العديد من محطات العمل، يمكن الانتهاء من العديد من العمليات نظراً لعدد محطات العمل وأجزاء كثيرة في وقت قصير
Because progressive dies have many working stations, they can finish many operations due to the number of the working stations and many parts in a short time.
نظرا لأن الموت التدريجي لديها العديد من محطات العمل، يمكنها إنهاء العديد من العمليات بسبب عدد محطات العمل& نبسب؛ والعديد من الأجزاء في وقت قصير
This is due to the number of computing devices that were damaged during the violence that occurred in the Central African Republic in late 2012 and in 2013.
ويعزى هذا إلى عدد الأجهزة الحاسوبية التي لحقها الضرر خلال أحداث العنف التي وقعت في جمهورية أفريقيا الوسطى في أواخر عام 2012 وفي عام 2013
The Swedish Chancellor of Justice decided against having legal proceedings and the artist went into hiding due to the number of threats that he received for his actions.
واتخذ المستشار القضائي السويدي قراراً ضد تحريك الدعوى القانونية ضد الرسام الذي توارى عن الأنظار بسبب عدد التهديدات التي تلقاها على أفعاله(44
In his response, the Director acknowledged that UNICEF had been overstretched in 2005 due to the number and scale of emergencies worldwide and was working to expand its standby capacity.
واعترف المدير في رده بأن اليونيسيف عملت بأكثر من طاقتها في عام 2005 بسبب عدد وضخامة حالات الطوارئ في العالم، وهي تسعى إلى توسيع قدرتها على التدخل الفوري
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文