DURING THE THIRD SESSION in Arabic translation

['djʊəriŋ ðə θ3ːd 'seʃn]
['djʊəriŋ ðə θ3ːd 'seʃn]
خلال الدورة الثالثة
في الجلسة الثالثة

Examples of using During the third session in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
During the Third Session of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Chile participated in the drafting of the recommendations to the Conference, supporting the inclusion of a paragraph calling on the universalization of the Treaty.
شاركت شيلي، أثناء الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010، في صياغة التوصيات المقدمة إلى المؤتمر بتأييدها إدراج فقرة تدعو إلى إضفاء الطابع العالمي على المعاهدة
During the third session, it is expected that participants will discuss the new monitoring and assessment methods available to evaluate the effectiveness of those practices and technologies that provide
خلال الجلسة الثالثة، يتوقع أن يناقش المشاركون نُهج الرصد والتقييم الجديدة المتاحة لتقييم فعالية تلك الممارسات والتكنولوجيات، وتقديم رؤى متعمقة بشأن إمكانية
The representative of Cuba reiterated the support of her delegation for the proposal of the delegation of China made during the third session of the working group in 1997 that this article should be moved to the preambular part of the optional protocol.
وكررت ممثلة كوبا تأييد وفدها لﻻقتراح الذي قدمه وفد الصين أثناء الدورة الثالثة للفريق العامل في عام ٧٩٩١ بنقل هذه المادة إلى الجزء الخاص بالديباجة في البروتوكول اﻻختياري
The European Union had, during the third session of the Preparatory Committee, held at Geneva from 12 to 16 September 1994, already distributed a document on the options and modalities for extending the Treaty.
وكان اﻻتحاد اﻷوروبي قد قام بالفعل في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية المعقودة في جنيف في الفترة من ١٢ إلى ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بإصدار وثيقة عن امكانيات وطرائق تمديد فترة المعاهدة
During the third session, one panellist argued that gender was at the heart of policies to promote social inclusion and so Governments had to find ways to integrate gender issues and concerns more broadly into national development strategies.
خلال الجلسة الثالثة، أكد أحد أعضاء الفريق أن المنظور الجنساني يكمن في صلب السياسات الرامية إلى تعزيز الإدماج الاجتماعي؛ ومن ثم، على الحكومات أن تجد سبلاً لدمج القضايا الجنسانية والشواغل الجنسانية بشكل أعم في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
The meeting noted with great satisfaction that the debates and discussions during the third session of the National Salvation Council were characterized by constructive exchanges of views, open and responsible dialogue and a sense of unity of purpose and common commitment.
وﻻحظ اﻻجتماع مع بالغ اﻻرتياح أن المداوﻻت والمناقشات التي جرت خﻻل الدورة الثالثة لمجلس اﻹنقاذ الوطني تميزت بالتبادل البناء لﻵراء، والحوار المفتوح والمسؤول وبروح وحدة الهدف واﻻلتزام المشترك
They should also be given an opportunity, during the third session of the Preparatory Committee, to hold a briefing for those on the margins of the Committee ' s deliberations and at no additional expense to the latter.
وقررت اللجنة أن تتاح لهم أيضا خﻻل الدورة الثالثة للجنة التحضيرية، فرصة عقد جلسات إحاطة موجزة لمن هم على هامش مداوﻻت اللجنة وبغير ترتيب مصاريف إضافية عليها
The Forum countries welcomed the progress achieved during the third session of the Multilateral High Conference, held in Tokyo in June this year, now known as the Western and Central Pacific Fisheries Conference.
وقد رحبت بلدان المحفل بالتقدم المحرز في الدورة الثالثة للمؤتمر الرفيع المستوى المتعدد اﻷطراف الذي انعقد في طوكيو في حزيران/يونيه من هذا العام، والمعروف اﻵن بمؤتمر غرب ووسط المحيط الهادئ لمصائد اﻷسماك
The discussions on sustainable land management during the third session of the Commission on Sustainable Development showed the need for an integrated approach to land management, taking into account the increasing competition for land use for urban development and agricultural production.
وأبرزت المناقشات التي أجريت بشأن اﻻدارة المستدامة لﻷراضي خﻻل الدورة الثالثة للجنة التنمية المستدامة الحاجة الى اتباع نهج متكامل إزاء إدارة اﻷراضي، مع مراعاة التنافس المتعاظم على استخدام اﻷراضي ﻷغراض التنمية الحضرية واﻻنتاج الزراعي
introduced a revised draft designed to take into account the different proposals and views that had been expressed during the third session of the Ad Hoc Committee.
مشروعا منقحا تراعي فيه مختلف المقترحات ووجهات النظر التي أعرب عنها أثناء انعقاد الدورة الثالثة للجنة المخصصة
The columns dealing with suggested actors, targets and timeframes, indicators of progress and implementation aspects were not fully discussed and sufficient time was not available to achieve agreement on them during the third session of the Conference.
أما الخانات المتعلقة بالأطراف الفاعلة المقترحة، والأهداف والأطر الزمنية، ومؤشرات التقدم وجوانب التنفيذ، فلم تتم مناقشتها مناقشة تامة ولم يتوافر الوقت الكافي لتحقيق اتفاق بشأنها أثناء الدورة الثالثة للمؤتمر
that intergovernmental organizations should have the opportunity, to the extent of the time and resources available, to share their experiences during the third session of the Preparatory Committee.
تتاح للمنظمات الحكومية الدولية، في حدود المتاح من الوقت والموارد، فرصة تقاسم خبراتها في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
The Legal and Technical Commission met during the first week of the session and continued work on the provisional text of the draft Mining Code prepared by the Commission during the third session(ISBA/3/LTC/WP.1/Rev.3).
اجتمعت اللجنة القانونية والتقنية خﻻل اﻷسبوع اﻷول من الدورة وواصلت عملها المتعلق بالنص المؤقت لمشروع مدونة التعدين الذي أعدته اللجنة في الدورة الثالثة( IS BA/ 3/ L TC/ WP.1/ R ev.3
The 12 drafting groups produced a preliminary outline draft of the Guidelines, which was discussed during the last plenary meeting of the Editorial Committee held during the third session of the Commission.
وأصدرت أفرقة الصياغة اﻻثنا عشر مخططا أوليا لمشروع المبادئ التوجيهية، جرت مناقشته في الجلسة العامة اﻷخيرة للجنة التحرير التي عقدت خﻻل الدورة الثالثة للجنة
The open-ended working group of government experts on extradition, mutual legal assistance and international cooperation for purposes of confiscation accordingly met during the third session of the Conference of the Parties, held in Vienna from 9 to 18 October 2006.
وتبعا لذلك، اجتمع فريق الخبراء الحكوميين العامل المفتوح العضوية المعني بتسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة والتعاون الدولي لأغراض المصادرة أثناء الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف، التي عقدت في فيينا من 9 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006
Every effort must be made to agree on mitigating the impact of climate change during the third session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change to be held in Kyoto.
ويجب بذل كل ما يمكن من جهد للتوصل إلى اتفاق بشأن تخفيف حدة أثر تغير المناخ في أثناء الدورة الثالثة لمؤتمر الدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ المقرر عقدها في كيوتو
The Committee further requested the Chairman to continue consultations with all interested States and regional organizations on the draft declaration, and on the basis of those consultations, to submit a draft declaration for negotiations during the third session of the Committee.
كما طلبت اللجنة إلى الرئيس أن يواصل مشاوراته مع جميع الدول والمنظمات اﻻقليمية المعنية بشأن مشروع اﻹعﻻن، وأن يقدم، على أساس هذه المشاورات، مشروع إعﻻن للتفاوض بشأنه خﻻل الدورة الثالثة للجنة
Based on discussions and consultations to be held during the third session of the Committee on the subject, the Secretariat will prepare and submit to the Committee for its consideration a draft agenda and organization of work of the Summit.
وستعد اﻷمانة العامة مشروعا لجدول أعمال مؤتمر القمة ولتنظيم أعماله، على أساس المناقشات والمشاورات التي ستعقد خﻻل الدورة الثالثة للجنة عن هذا الموضوع، وتقدمه إلى اللجنة التحضيرية لكي تنظر فيه
Trinidad and Tobago continues to follow closely the work of the International Seabed Authority on the draft mining code elaborated by the Legal and Technical Commission during the third session of the Authority.
وﻻ تزال ترينيداد وتوباغو تتابع عن كثب عمل السلطة الدولية لقاع البحار بشـــأن مشروع مدونة التعدين الذي وضعته اللجنة القانونية والتقنية خﻻل الدورة الثالثة للسلطة
The observer for Sweden commented on the low participation of national institutions in the sessions of the Working Group, especially in view of the fact that they had a lot to contribute on the thematic issues being addressed during the third session.
وعلقت المراقبة عن السويد على المشاركة المتدنية للمؤسسات الوطنية في دورات الفريق العامل، لا سيما بالنظر إلى إسهامها الهام في القضايا المواضيعية التي تتناولها الدورة الثالثة
Results: 215, Time: 0.0776

During the third session in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic