EVALUATED IN in Arabic translation

[i'væljʊeitid in]
[i'væljʊeitid in]
قُيِّمت في
تقييم في
التقييم في
مقيما ب

Examples of using Evaluated in in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These positions were evaluated in the 2001/2002 school year.
وقد تم تقييم هذه الوظائف في السنة الدراسية 2001-2002
The programme was due to be evaluated in 2005.
والمقرّر تقييم هذا البرنامج في عام 2005
Its effects can only be evaluated in the coming years.
ولا يمكن تقييم آثارها إلا في الأعوام المقبلة
Five destinations have already been evaluated in the pilot phase.
وقد تم تقييم خمسة وجهات في المرحلة التجريبية
This particular logic of approach will be evaluated in future.
سيتم تقييم هذا المنطق الخاص للنهج في المستقبل
The multiyear emancipation policy plan will be evaluated in 2005.
وسوف يجري تقييم خطة سياسة التحرر المتعددة السنوات في عام 2005
The responses to this questionnaire were evaluated in February 2006.
وجرى تقييم الردود على الاستبيان في شباط/فبراير 2006
Live-attenuated vaccines have been evaluated in animal models for SARS.
تم تقييم اللقاحات الحية الموهنة في نماذج حيوانية لعلاج سارس
Roughly 60 projects a year are evaluated in this way.
وهكذا يجري تقييم ما يقارب 60 مشروعا في السنة
Applications will be evaluated in a multi-phase merit review process.
سيتم تقييم الطلبات المقدمة من خلال عملية مراجعة متعددة المراحل للبحوث المؤهلة
Biodegradation of PFOS has been evaluated in a variety of tests.
وقد تم تقييم التحلل العضوي للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في ضرب من الاختبارات
The Working Hours(Adjustment) Act was evaluated in 2003.
ولقد جرى تقييم قانون(تعديل) ساعات العمل في عام 2003
The effectiveness of flibanserin was evaluated in three phase 3 clinical trials.
تم تقييم فعالية flibanserin في ثلاث تجارب سريرية 3 المرحلة
These projects had been evaluated in May 1991 and September 1993 respectively.
وتم تقييم هذين المشروعين في أيار/ مايو ١٩٩١ وأيلول/سبتمبر ١٩٩٣ على التوالي
The report indicates that the action plan was evaluated in 2006.
يشير التقرير إلى أن خطة العمل قيّمت في عام 2006
Achievement to be evaluated in 2008(source: health centre records).
وسيجري في عام 2008 تقييم إنجاز هذا الهدف(المصدر: سجلات المركز الصحي
Dry times for product were evaluated in Max mode using DTM 769.
وتم تقييم مُدد التجفيف التي يستغرقها المنتج في وضع الحد الأقصى باستخدام DTM 769
Companies will be monitored and the legislation will be evaluated in 2015.
وسوف يجري رصد تنفيذ الشركات وتقييم جدوى التشريع في عام 2015
The capabilities of ECM will be evaluated in the context of this project.
وسيجري تقييم قدرات إدارة محتوى المؤسسة في سياق هذا المشروع
The action plan was evaluated in stages in the national council and Parliament.
وتم تقييم خطة العمل على مراحل في المجلس الوطني والبرلمان
Results: 16696, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic