EVALUATION STANDARDS in Arabic translation

[iˌvæljʊ'eiʃn 'stændədz]
[iˌvæljʊ'eiʃn 'stændədz]
لمعايير تقييم
مستوى التقييم
مقاييس التقييم

Examples of using Evaluation standards in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These workshops focused on improving the integration of environmental objectives into UNDP programmes, raising project evaluation standards and improving the use of impact indicators by country offices managing GEF initiatives.
وركزت حلقات العمل تلك على تحسين إدماج الأهداف البيئية في البرامج التي ينفذها البرنامج الإنمائي وتقوية معايير التقييم وتحسين استخدام مؤشرات الأثر من قبل المكاتب القطرية التي تدير مبادرات مرفق البيئة العالمية
UNFPA developed a follow-up action plan that included updating the programme policies and procedures manual, developing additional guidance, such as a new set of minimum evaluation standards, and improving the linkage between evaluation and knowledge sharing.
ووضع الصندوق خطة عمل للمتابعة تشمل تحديث سياسات البرامج ودليل الإجراءات، ووضع توجيهات إضافية، مثل مجموعة جديدة من معايير التقييم الدنيا، وتعزيز الصلات بين التقييم وتبادل المعارف
Quality assurance of decentralized evaluations is undertaken by the Evaluation Office to set evaluation standards for planning, conducting and using evaluations, developing and disseminating methodology and establishing institutional mechanisms for applying the standards..
ويتولى مكتب التقييم مسألة ضمان الجودة في عمليات التقييم اللامركزية بقصد وضع معايير تقييم لتخطيط عمليات التقييم وإجرائها واستخدامها، وتطوير ونشر المنهجية، وإنشاء آليات مؤسسية لتطبيق المعايير
Moreover, the Executive Committee decided in its eighteenth meeting" to establish an independent review process which will periodically evaluate a small representative sample of completed projects from each agency to ensure that consistent and objective evaluation standards are being applied".
وفضلاً عن ذلك، قررت اللجنة التنفيذية في اجتماعها الثامن عشر" ارساء عملية استعراض مستقلة تقيّم فيها دوريا عينة تمثيلية صغيرة من المشاريع التي تنجزها كل وكالة لكفالة تطبيق معايير تقييم متسقة وموضوعية
The results of ICSC deliberations on National Professional Officers, grade equivalencies between the United States federal civil service and the United Nations common system, and General Service job evaluation standards were also contained in the report.
وتضمن التقرير أيضا مداولات اللجنة بشأن الموظفين الفنيين الوطنيين ومعادلة الرتب بين موظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة والنظام الموحد للأمم المتحدة، ومعايير تقييم وظائف الخدمة العامة
developing countries, disseminating best practices, raising evaluation standards, and promoting the exchange of evaluation skills across countries and cultures.
بين المانحين والبلدان النامية، إلى جانب نشر أفضل الممارسات، ورفع مستويات التقييم، وتعزيز تبادل مهارات التقييم عبْر البلدان والثقافات
NBK Capital estimated the fair value of Al Mazaya stock at KWD 0.165, after taking all the precautionary measures and evaluation standards into consideration. This followed an in-depth study of the company's projects and balance sheet.
حصلت الشركة على تقييم مرتفع للقيمة العادلة لسهمها من شركة الوطني للاستثمار NBK Capital بواقع 165 فلس مع اتخاذ الجهة المقيمة كافة التدابير التحفظية لمعايير التقييم وذلك بعد دراسة شاملة قامت بهاNBK Capital لمشاريع الشركة وبياناتها المالية
As a first step to comply with that request, budgetary estimates based on a thorough evaluation of priority training needs, guidelines and evaluation standards were submitted to the Assembly, which approved them in its resolution 48/226 C of 29 July 1994.
وكخطوة أولى لﻻمتثال لهذا الطلب قدمت الى الجمعية تقديرات للميزانية مبنية على تقييم دقيق ﻻحتياجات التدريب ذات اﻷولوية، ومبادئ توجيهية ومعايير للتقييم، وافقت عليها الجمعية في قرارها ٤٨/٢٢٦ جيم المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤
In subparagraphs(a) and(b) of paragraph 4 of resolution 2008/34, the Council called for strengthened institutional accountability mechanisms, including through a more effective monitoring and evaluation framework for gender mainstreaming, based on common United Nations evaluation standards.
دعا المجلس في الفقرتين الفرعيتين(أ) و(ب) من الفقرة 4 من القرار 2008/34 إلى تعزيز آليات المساءلة المؤسسية، بطرق منها إيجاد إطار أكثر فعالية لرصد وتقييم تعميم مراعاة المنظور الجنساني استنادا إلى معايير التقييم المشتركة المعمول ﺑﻬا في الأمم المتحدة
The review considers the proposed quality assurance to be appropriate because it is fundamentally the director-level posts of the Independent Evaluation Office that enable it to operate at the level of best international evaluation standards, while appointments at this level are unlikely to be viable in the evaluation units of small associated funds and programmes.
ويرى الاستعراض أن ضمان النوعية المقترح أمر مناسب لأن الوظائف التي برتبة مدير في مكتب التقييم المستقل هي أساسا التي تتيح العمل وفقا لأفضل معايير التقييم الدولية، في حين أن من غير المحتمل أن يتسنى التعيين بهذه الرتبة في وحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج الصغيرة المرتبطة بالبرنامج الإنمائي
The third report was a meta-evaluation of peacekeeping evaluations and led to the establishment of an institutional framework for cooperation between OIOS and the Department of Peacekeeping Operations that is sustained by quarterly meetings and has become a forum for exchange of evaluation-related information, identifying emerging issues and raising evaluation standards.
أما التقرير الثالث فهو استعراض لتقييمات حفظ الأمم المتحدة للسلام أفضى إلى إنشاء إطار مؤسسي للتعاون بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية وإدارة عمليات حفظ السلام وعُزز باجتماعات فصلية وأصبح محفلا لتبادل المعلومات المتعلقة بالتقييم، وتحديد المسائل الناشئة ورفع مستوى التقييم
To improve the quality of evaluation, and in accordance with the request made by the Executive Board in decision 2006/11, UNFPA is issuing minimum evaluation standards to all offices and is reviewing its evaluation policy, in order to provide the necessary guidance on standards and on the measurement of impact in relation to the strategic framework of the Fund.
ولتحسين نوعية التقييم، ووفقا للطلب الذي أورده المجلس التنفيذي في القرار 2006/11، يعكف الصندوق على طرح معايير تقييم دنيا لجميع المكاتب وعلى استعراض سياسته العامة المتبعة في التقييم، بهدف توفير ما يلزم من توجيه بشأن المعايير وقياس الأثر فيما يتعلق بالإطار الاستراتيجي للصندوق
improving evaluation standards at the country level;(c)
تحسين معايير التقييم على الصعيد القطري؛(ج)
improving evaluation standards at the country level;(c)
تحسين معايير التقييم على الصعيد القطري؛(ج)
improving evaluation standards at the country level;(c)
تحسين معايير التقييم على الصعيد القطري؛(ج)
At its fifty-seventh session(2003), the Commission, having reviewed and endorsed the new job evaluation standards for the Professional and higher categories, noted that there were eight classification regimes for the General Service and related categories and requested its secretariat to research proposals to reform the job evaluation system for the General Service and related categories in consultation with organizations and staff federations ' representatives.
وقد لاحظت اللجنة، بعد أن استعرضت معايير تقييم الوظائف الجديدة للفئة الفنية والفئات العليا وأقرتها، في دورتها السابعة والخمسين(2003)، أن هناك ثمانية نظم لتصنيف فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها وطلبت إلى أمانتها أن تبحث في مقترحات رامية إلى إصلاح نظام تقييم الوظائف لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها بالتشاور مع ممثلي المنظمات واتحادات الموظفين
Personal evaluation standards.
معايير التقييم الشخصي
Curriculum and Evaluation Standards.
المناهج ومعايير التقييم ومعايير
Lack of universal evaluation standards.
عدم وجود معايير للتقييم الشامل
The Curriculum and Evaluation Standards for School Mathematics.
منهج ومعايير التقييم لرياضيات المدرسة
Results: 1940, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic