EVALUATION in Arabic translation

[iˌvæljʊ'eiʃn]
[iˌvæljʊ'eiʃn]
والتقييم
assessment
and appraisal
and assess
and evaluate
التقييمية
evaluation
evaluative
assessment
feedback
التقييمات
assessment
evaluation
rating
review
appraisals

Examples of using Evaluation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Management response to the evaluation of the regional programme for Europe and the Commonwealth of Independent States(DP/2013/28).
ردّ الإدارة على تقيـيم البرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة(DP/2013/28
DP/2011/10 Item 4 of the provisional agenda-- Evaluation-- Evaluation of UNDP contribution to strengthening local governance-- Executive summary[A C E F R S]-- 13 pages.
DP/2011/10 البند 4 من جدول الأعمال المؤقت- التقيـيم- تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية- موجز تنفيذي[بجميع اللغات الرسمية]- 19 صفحة
Dissemination of appropriate set of evaluation products responding to different user needs and feedback requirements 3.4.4.3.
نشر مجموعة مناسبــة مــن منتجــات التقييــم تستجيب لمختلف حاجات المستعملين وﻻحتياجات التغذية المرتدة
Evaluation Conference of the European Year of Citizenship through Education:
مؤتمـر تقيـيم السـنـة الأوروبـيـة للـمـواطنــة من خلال الـتربيـة:
s 1997 evaluation workplan includes studies on cost-effectiveness, sustainability and self-reliance.
خطة عمل تقييـم عام ١٩٩٧ للبرنامج اﻹنمائي تتضمـن دراسات عن فعالية التكاليـــف واﻻستدامــــة واﻻعتماد على الذات
Basic issues for this evaluation will be discussed at the next meeting of the Inter-Agency Working Group on Evaluation in November 1996.
ستناقش المسائـــل اﻷساسية المتعلقة بهذا التقييــم فـي اﻻجتمــاع القادم للفريق العامل المشترك بين الوكاﻻت المعني بالتقييم وذلك في تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦
In the absence of such a system-wide independent evaluation mechanism, the Group will collectively be involved in the evaluation of the eight pilot One United Nations country programmes.
وفي ظل غيـاب مثل آليـة التقيـيم المستقلـة هـذه على نطاق المنظومة، سينخـرط فريق التقيـيم بصورة جماعية في تقيـيم برامج" أمـم متحدة واحدة" التجريبية القطرية الثمانيــة
Report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of political affairs: summary report.
تقريــــر مكتــب خدمــات الرقابــة الداخـليــة عــن التقييــم المتعمــق للشؤون السياسية: تقرير موجز
The planned comprehensive evaluation of the change process to be undertaken in July-September 1999 will include the investment appraisal element.
وسوف يتضمن التقييــم الشامــل لعملية التغييــر المقــرر إجراؤه في تموز/ يوليه- أيلول/ سبتمبر ١٩٩٩ عنصر تقييم اﻻستثمار
Evaluation of UNHCR ' s training activities with implementing partners and government counterparts,(September 2000).
تقييـم أنشطة التدريب التي تضطلع بها المفوضية مع الشركاء في التنفيذ والنظراء الحكوميين(أيلول/ سبتمبر 2000
For example, in the performance evaluation tables, comments of the reviewing officers were not available in many cases.
فجـداول تقييـم اﻷداء، على سبيل المثال، ﻻ تتوافر فيها، في كثير من الحاﻻت، تعليقات الموظفين المسؤولين عن استعراض اﻷداء
Improved and harmonized standards for evaluation policy and practice in particular following five goals of the current legislation.
تحسين ومواءمة المعاييــر لسياســات التقييــم وممارساتــه وبخاصــة وفقــا لﻷهداف الخمسة للتشريعات الحالية
Recommendations contained in the report on the in-depth evaluation of General Assembly and Economic and Social Council affairs and Economic and Social Council support and coordination(E/AC.51/2002/4).
التوصــــيات الــواردة في التقرير بشـــأن التقييــم المتعمــق لشـــؤون الجمعيــة العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ودعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي(E/AC.51/2002/4
(b) Evaluation shall utilize baseline data and indicators of progress accomplishment to assess programme impact in terms of the intergovernmental objectives.
ب يستخــدم التقييــم بيانات خط اﻷساس ومؤشرات إحراز التقدم لتقدير أثر البرامج بالنسبة لﻷهداف الحكومية الدولية
(b) The evaluation system shall include the monitoring of action taken on the basis of evaluation conclusions and recommendations.
ب يشمــل نـــظـام التقييــم رصــد اﻹجــراءات المتخــذة اســتنادا إلـى نتـائج وتوصيات التقييم
The Global Programme used thematic centres to promote South-South learning, and the evaluation found that there is scope for building on this experience.
واستخدم البرنامج العالمي المراكز المواضيعية لتشجيع تبادل التعلـُّـم فيما بين بلدان الجنوب، وأظهر التقيـيم أن هناك مجالا للبناء على هذه الخبرة
(c) Oversight and evaluation policy and reports by external and internal oversight and evaluation mechanisms of the United Nations, such as the Independent Evaluation Unit, the Office of Internal Oversight Services and the Joint Inspection Unit;
(ج) سياسات الرقابة والتقييم، والتقارير الصادرة عن آليات الرقابة والتقييم الخارجية والداخلية في الأمم المتحدة، مثل وحدة التقييم المستقل ومكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التفتيش المشتركة
Further evaluation missions to the Islamic Republic of Iran and the Economic and Social Commission for Western Asia(ESCWA) region will also be carried out in 1993, and to the countries of the Asian region, in early 1994.
وسيُضطلع ببعثات تقييمية أخرى الى جمهورية إيران اﻹسﻻمية ومنطقة اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا في عام ١٩٩٣ والى بلدان المنطقة اﻵسيوية في أوائل عام ١٩٩٤
By its decision POPRC-10/1, the Persistent Organic Pollutants Review Committee adopted a risk management evaluation for pentachlorophenol and its salts and esters on the basis of the draft contained in the note by the secretariat(UNEP/POPS/POPRC.10/2).
اعتمدت لجنة الملوثات العضوية الثابتة، بموجب مقررها ل. ا. م-10/1، تقييم إدارة مخاطر للفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته على أساس المشروع الوارد في مذكرة الأمانة(UNEP/POPS/POPRC.10/2
Note was taken of the efforts made by UNODC to implement the recommendations made by oversight bodies and to establish a culture of evaluation through the work of the Independent Evaluation Unit, while enhancing transparency and accountability.
وأُحيطَ علماً بما بذله المكتب من جهود لتنفيذ التوصيات الصادرة عن الهيئات الرقابية، ولإرساء ثقافة تقييمية من خلال عمل وحدة التقييم المستقلة، مع تعزيز الشفافية والمساءلة
Results: 62726, Time: 0.2547

Top dictionary queries

English - Arabic