THOROUGH EVALUATION in Arabic translation

['θʌrə iˌvæljʊ'eiʃn]
['θʌrə iˌvæljʊ'eiʃn]
تقييم شامل
تقييم دقيق
بتقييم شامل
إجراء تقييم واف
تقييم شاملة
التقييم الشامل
تقييماً شاملاً
التقييم الدقيق
تقييم عميق

Examples of using Thorough evaluation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the final phase, based on thorough evaluation, selected teams will present their projects to potential partners and stakeholders at WISE 2017 in November.
وستشهد المرحلة النهائية، واستنادًا إلى تقييم شامل، قيام الفرق المختارة بتقديم مشاريعها إلى أصحاب المصلحة والشركاء المحتملين ضمن فعاليات مؤتمر"وايز" المزمع انعقاده في شهر نوفمبر من العام الحالي
The indefinite extension of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT) and the thorough evaluation of all aspects of implementing it were the most important events of the year.
لقد كانت أهم أحداث هذا العام تمديد لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى والتقييم الدقيق لجميع جوانب تنفيــذ المعاهــدة
Following an international procurement process, a thorough evaluation process and extensive negotiations, a contract was signed with SAP on 13 December 2010 for the procurement of an ERP system and provision of implementation services.
عقب القيام بعملية اشتراء دولية وإجراء تقييم واف ومفاوضات مستفيضة، أُبرم في 13 كانون الأول/ديسمبر 2010 عقد مع شركة SAP من أجل اشتراء نظام لتخطيط الموارد المؤسسية وتقديم خدمات تنفيذية
In that regard, SC-Sweden recommended that Sweden conduct a thorough evaluation of trusteeship for unaccompanied children, and thereafter formulate national guidelines and clear directives defining the work of a trustee.
وفي هذا الصدد، أوصت منظمة إنقاذ الطفولة في السويد بأن تجري السويد تقييماً دقيقاً للوصاية على الأطفال غير المصحوبين بمرافق، وبعد ذلك وضع مبادئ توجيهية وطنية وتوجيهات واضحة تحدد عمل الوصي(80
Urges UNDP to submit more thorough evaluation reports on the United Nations Development Fund for Women, United Nations Volunteers and the United Nations Capital Development Fund in the future;
يحث البرنامج الإنمائي على تقديم مزيد من تقارير التقييم الشاملة في المستقبل، بشأن صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومتطوعي الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
In closing, she said that a thorough evaluation of UNDAF would be required to ensure that it provided" added value", although she was sure that would be the case.
وفي خاتمة كلمتها، أشارت إلى ضرورة إجراء تقييم شامل ﻹطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية للتأكد من أنه يوفر" قيمة مضافة"، وقالت إنها متأكدة من أن اﻷمر سيكون كذلك
After thorough evaluation, selected projects will be invited to pitch to an audience of relevant stakeholders, including potential donors and partners at the 2017 WISE Summit.
وبعد إجراء تقييم دقيق، سيدعى عدد من المشاريع التي وقع عليها الاختيار للمشاركة في قمة وايز لعام 2017 والحديث لجمهور من المهتمين والمتخصصين، بما في ذلك الجهات المانحة والشركاء المحتملين
Evaluation budgets should be adequate to allow a thorough evaluation design and sufficient time for both field work to obtain good data and for analysis and reflection.
وينبغي أن تكون ميزانيات التقييم كافية لتيسير التخطيط لإجراء تقييم شامل ولإتاحة متسع من الوقت لتمكين القائمين على الأعمال الميدانية من الحصول على بيانات جيدة وللتحليل والتفكير
Nonetheless, her delegation considered that any new mechanism should only be introduced after a thorough evaluation by Member States to determine its acceptability and advantages.
بيد أنها أضافت أنه ينبغي في رأي وفدها ألا تُستحدث أي آلية جديدة إلا بعد أن تُجري الدول الأعضاء تقييما وافيا لها لتحدد مزاياها ومدى توافر شروط القبول فيها
Many Member States urged the Working Group to achieve concrete results, and also called for a focus on the implementation of decisions and resolutions related to revitalization, stating that there must be a thorough evaluation of the status of implementation of resolutions and a clear identification of the underlining causes behind any lack of implementation, considering this review as being of utmost importance.
وحثت دول أعضاء عديدة الفريق العامل على تحقيق نتائج ملموسة، ودعت إلى التركيز على تنفيذ المقررات والقرارات المتصلة بعملية التنشيط، مشيرة إلى وجوب إجراء تقييم واف لحالة تنفيذ القرارات والتحديد الواضح للأسباب الأساسية وراء أي قصور في التنفيذ، ومؤكدة الأهمية القصوى لهذا التقييم
A very thorough evaluation.
تقييم شامل جداً
A thorough evaluation will be undertaken in 1999.
وسيُجرى تقييم شامل في عام ١٩٩٩
In May 2003, the first phase was successfully completed and a thorough evaluation conducted.
وقد أنجزت بنجاح في أيار/مايو 2003 المرحلة الأولى من هذا البرنامج وأجري بشأنها تقييم شامل
A thorough evaluation will be undertaken to provide a full account of the outcome of the programme.
سوف يتم اجراء تقييم شامل من اجل تقديم وصف كامل لنتائج البرنامج
The common premises issue will be the object of a thorough evaluation in the course of 1997.
وستكون مسألة أماكن العمل المشتركة موضوع تقييم مستفيض في غضون عام ١٩٩٧
As noted in the main report, it would be useful to undertake a thorough evaluation of joint programmes.
كما لوحظ في التقرير الرئيسي، سيكون من المفيد إجراء تقييم شامل للبرامج المشتركة
After a thorough evaluation of the evidence, the Commission had concluded that no criminal offence had been committed.
وقد خلصت اللجنة، بعد تقييم شامل لﻷدلة، إلى أنه لم يُرتكب أي جرم جنائي
With the foundation laid, all employees are put through our thorough evaluation stage to determine their current English level.
بعد وضع الأساس، يتم وضع جميع الموظفين في مرحلة التقييم الشامل لتحديد مستواهم الحالي في اللغة الإنجليزية
In MDC's physiotherapy department the following conditions are managed after thorough evaluation, diagnosis, and specific treatment programs.
تتم معالجة الحالات المرضية التالية في قسم العلاج الفيزيائي في مركز ميديا الطبي التشخيصي وذلك بعد تقييمها بدقة و تشخيصها ووضع خطة علاجية محددة
Cuba considered that before any attempt was made to elaborate on the provisions of the Convention, a thorough evaluation of their effectiveness was vital.
وأضاف قائلاً إن كوبا ترى أن من الحيوي إجراء تقييم شامل لفعالية أحكام الاتفاقية قبل بذل أي محاولة للتوسع فيها
Results: 325, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic