EXECUTIVE SESSIONS in Arabic translation

[ig'zekjʊtiv 'seʃnz]
[ig'zekjʊtiv 'seʃnz]
الدورات التنفيذية
الجلسات التنفيذية
دورات تنفيذية
دورة تنفيذية
الدورات التنفيذيــة

Examples of using Executive sessions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The board meets in Geneva in a regular session in autumn and up to three times in executive sessions to deal with urgent policy issues, as well as management and institutional matters.
ويجتمع المجلس في جنيف في دورة عادية في الخريف، ولعدد يصل إلى 3 مرات في دورات تنفيذية لتناول القضايا السياساتية العاجلة فضلاً عن المسائل الإدارية والمؤسسية
The first stage is the start-up of the Registry in August 1996 for eight months up to March 1997, with a small nucleus of staff to service the executive sessions of the judges and to serve to organize the Registry.
المرحلة اﻷولى هي بدء عمل قلم المحكمة في آب/أغسطس ١٩٩٦ لمدة ٨ أشهر لغاية آذار/مارس ١٩٩٧، بنواة صغيرة من الموظفين لخدمة الدورات التنفيذية للقضاة وللعمل في تنظيم قلم المحكمة
The representatives of the Multilateral Fund secretariat and the implementing agencies UNEP, UNDP, UNIDO and the World Bank are not required to leave the room during the executive sessions of the Committee;
ليس مطلوباً من ممثلي أمانة الصندوق متعدد الأطراف، والوكالات المنفذة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والبنك الدولي مغادرة القاعة أثناء انعقاد الجلسات التنفيذية للجنة
Finally the secretariat had considerably enhanced its analytical work on Africa and would seek to improve further its reporting to executive sessions of the Board in line with the guidance provided by Governments.
وأخيرا، عززت اﻷمانة بقدر كبير عملها التحليلي بشأن أفريقيا وستسعى إلى تحسين تقاريرها إلى الدورات التنفيذية للمجلس تمشيا مع توجيهات الحكومات
The executive sessions of the Board will facilitate the strengthening of the policy function of the Board in adapting the organization '
ستيسر الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية تعزيز وظيفة المجلس فيما يتعلق بالسياسة العامة،
The Commission reiterated its 1989 decision and wished the record to reflect that all deliberations, including decision-making, would take place in open sessions, it being understood that(a) the right to hold executive sessions remained in the statute and(b) final decisions rested with the Commission.
وكررت اللجنة قرارها المتخذ في عام ١٩٨٩ وأبدت رغبتها في تضمين المحاضر جميع المداوﻻت التي تشهدها الجلسات العلنية، بما في ذلك اتخاذ القرارات، على أن يكون من المفهوم أن أ( الحق في عقد الجلسات التنفيذية ﻻ يزال منصوصا عليه في النظام اﻷساسي، و)ب أن اتخاذ القرارات النهائية متروك للجنة
Three executive sessions of the Board were held in 1993: the second(pre-sessional) executive session, on 5 March(817th meeting), the third executive session, on the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, on 27 April(825th meeting) and the fourth(pre-sessional) executive session, on 13 September(826th meeting).
وفي عام ١٩٩٣، عقدت ثﻻث دورات تنفيذية للمجلس: الدورة التنفيذية الثانية السابقة للدورة(، في ٥ آذار/مارس)الجلسة ٨١٧(، والجلسة التنفيذية الثالثة، بشأن جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعــددة اﻷطراف، في ٢٧ نيسان/ابريل)الجلسة ٨٢٥(، والدورة التنفيذية الرابعة)السابقة للدورة(، في ١٣ أيلول/سبتمبر)الجلسة ٨٢٦
Assumes President, Vice-President and three judges present for four months September-December 1995; also assumes the other judges attend executive sessions for two months; also assumes that all judges receive annual allowance, special allowances and subsistence payments on the basis of duration of active participation.
ﻫ بافتراض تواجد الرئيس، ونائب الرئيس وثﻻثة قضاة مدة أربعة أشهر من أيلول/سبتمبر الى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؛ وبافتراض أيضا أن قضاة آخرين سيحضرون الدورات التنفيذية لمدة شهرين؛ وبافتراض أيضا أن جميع القضاة يتلقون بدﻻ سنويا، وبدﻻت خاصة ومدفوعات إعاشة على أساس مدة المشاركة الفعلية
UNCTAD documents of bear the symbols TD/ B and TD/ B/ EX respectively for the regular and executive sessions of the Trade and Development Board( TDB);
تحمل وثائق الأونكتاد الرمز TD/B للدورات العادية لمجلس التجارة والتنمية وTD/B/EX للدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنميـة والرمـوزTD/B/COM.1/-,
With respect to the Mid-term Review itself, the whole intergovernmental machinery would have to be looked at, including the Board, which could perhaps hold more executive sessions and must devote sufficient time to the Programme of Action for the LDCs.
وفيما يتعلق باستعراض منتصف المدة في حد ذاته، سيتعين إعادة النظر في الآلية الحكومية الدولية برمّتها، بما فيها المجلس، الذي قد يكون بإمكانه عقد مزيد من الدورات التنفيذية ويجب عليه تخصيص وقت كاف لبحث خطة العمل لفائدة أقل البلدان نموا
With respect to the Mid-term Review itself, the whole intergovernmental machinery would have to be looked at, including the Board, which could perhaps hold more executive sessions and must devote sufficient time to the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010.
وفيما يتعلق باستعراض منتصف المدة في حد ذاته، سيتعين إعادة النظر في الآلية الحكومية الدولية برمتها، بما فيها المجلس، الذي قد يكون بإمكانه عقد مزيد من الدورات التنفيذية ويجب عليه تخصيص وقت كاف لبحث خطة العمل لفائدة أقل البلدان نموا
Legislative performance report cards from the Liberia Democratic Institute and the Catholic Church ' s Justice and Peace Commission decried legislators ' infrequent consultations with constituents, the lack of active legislative offices in constituencies, and their tendency to hold closed executive sessions to deliberate critical national issues.
وتشجب بطاقات تقارير الأداء التشريعي الواردة من المعهد الديمقراطي بليبريا ومن لجنة العدالة والسلام التابعة للكنيسة الكاثوليكية ندرة مشاورات المشرعين مع دوائر الناخبين، وعدم وجود مكاتب تشريعية نشطة في الدوائر الانتخابية، وميل المشرعين لعقد جلسات تنفيذية مغلقة للمداولة بشأن القضايا الوطنية البالغة الأهمية
The report will appear in final form, together with the reports on the twenty-third to twenty-fifth executive sessions, as Official Records of the General Assembly, Fifty-fifth Session,
سيصدر التقرير في شكل نهائي، بالإضافة إلى التقارير عن الدورات التنفيذية الثالثة والعشرين إلى الخامسة والعشرين، بوصفها:
The original working papers and the revisions by the Secretariat after review by the Special Commission, which provide a history of developments, would also be available, as would the other documentation of Special Commission 4. 20/ Consequently it is assumed that during the organizational phase there would be a very limited need for new documentation, nor is it anticipated that a volume of new documentation would emanate from the executive sessions of the judges.
وأما ورقات العمل اﻷصلية والتنقيحات التي تدخلها اﻷمانة العامة عليها بعد أن تستعرضها اللجنة الخاصــة، وهــي التــي تقــدم استعراضا تاريخيا للتطورات، فستتاح أيضا، كما تتاح سائر وثائق اللجنة الخاصة ٤٢٠. وتبعا لذلك، فمن المفترض خﻻل المرحلة التنظيمية أن تكون الحاجة الى الوثائق الجديدة محدودة جدا، وليس من المتوقع أن ينبثق عدد كبير من الوثائق الجديدة عن الدورات التنفيذية للقضاة
of the Special Commission. 30/ Consequently it is assumed that during the preliminary organizational phase there would be a very limited need for new documentation; it is also not anticipated that a volume of new documentation would emanate from the executive sessions of the judges.
وعليه، يفترض أن تكون الحاجة إلى وثائق جديدة محدودة للغاية خﻻل المرحلة التنظيمية اﻷولية، كما أنه ليس من المتوقع أن يصدر كم من الوثائق الجديدة عن الدورات التنفيذية للقضاة
Executive sessions.
الدورات التنفيذية
Trade and Development Board executive sessions.
الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية
Executive sessions of the Trade and Development Board.
الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية
UNCTAD, executive sessions of the Trade and Development Board.
الأونكتاد، الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية
Trade and Development Board executive sessions(3 sessions per year).
مجلس التجارة والتنمية، الدورات التنفيذية 3 دورات في السنة
Results: 13266, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic