EXEMPTED FROM in Arabic translation

[ig'zemptid frɒm]
[ig'zemptid frɒm]
معفاة من
المعفاة من
المعفيين من
تعفى من
يعفى من
المستثناة من
المعفى من
إعفاؤك من
إعفاء من
معفيين من
مستثناة من
وتعفى من
مستثنى من
يعفي من
معفياً من
يستثنى من
يعفون من
أعفيت من
إعفائهم من
ويعفى من

Examples of using Exempted from in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Substances that:(a) have been provisionally accepted into Class 1 according to Test Series 1 and 2 but exempted from Class 1 by Test Series 6;
(أ) المواد التي قبلت مؤقتاً في الرتبة 1 وفقاً لمجموعتي الاختبارات 1 و2 ولكنها أعفيت من الرتبة 1 بموجب مجموعة الاختبارات 6
(a) have been provisionally accepted into Class 1 according to Test Series 1 and 2 but exempted from Class 1 by Test Series 6;
أ المواد التي قبلت مؤقتاً في الرتبة ١ وفقاً لمجموعتي اﻻختبارات ١ و٢ ولكنها أعفيت من الرتبة ١ بموجب مجموعة اﻻختبارات ٦
Approximately 85 per cent of purchase orders relate to goods and services valued at less than $20,000 and as such are exempted from competitive bidding under the terms of the Financial Regulations and Rules.
وتتعلق ٨٥ في المائة تقريبا من أوامر الشراء بسلع وخدمات تقل قيمتها عن ٠٠٠ ٢٠ دوﻻر وبذلك تكون مستثناة من العطاءات التنافسية بموجب النظام المالي
The Committee welcomes the repeal of Revolutionary Command Council Decree No. 111 of 1990, which exempted from prosecution certain“crimes of honour” involving the killing of female relatives.
وترحب اللجنة بإلغاء قرار مجلس قيادة الثورة رقم ١١١ لعام ٠٩٩١ الذي كان يعفي من المقاضاة مرتكبي" بعض الجرائم المخلة بالشرف" التي تنطوي على قتل اﻷقارب اﻹناث
In that connection, the Government had tried to negotiate with the rebellious forces and, to that end, had promulgated an amnesty law in October 1992 which exempted from prosecution all those who had fought on the side of the Serbian forces.
وفي هذا الصدد حاولت الحكومة التفاوض مع القوات المتمردة وسنت لهذه الغاية قانون عفو في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ يعفي من المقاضاة جميع من حاربوا الى جانب القوات الصربية
The employment has been exercised for more than 183 days in State B. That State may request that State A provide it with information on the amount of the income exempted from taxation in State A in accordance with article 23 A(Exemption method for relieving double taxation).
وكانت المهنة قد مورست لأكثر من 183 في الدولة باء. يجوز لهذه الدولة أن تطلب من الدولة ألف معلومات عن قيمة الدخل المعفى من الضرائب في الدولة ألف، عملا بالمادة 23- ألف(طريقة الإعفاء من الازدواج الضريبي
Is this an attempt indirectly to amend the rules of procedure of the General Assembly? Accepting to debate and negotiate this important issue under item 10 would create a serious precedent, for, in the future, no item would be exempted from being discussed in the plenary Assembly and the allocation of the work among the committees could be called into question.
فهل هذه محاولة غير مباشرة لتعديل النظام الداخلي للجمعيــة العامة؟ إن قبول مناقشة هذا البند الهام والتفاوض بشأنه تحت البند ١٠ سيشكل سابقة خطيرة، ﻷنه ما مــن بند سيصبــح في المستقبــل مستثنى من المناقشة في الجمعية العامة، وتوزيع اﻷعمال بين اللجان قد يصبح موضع تساؤل
The Police Force Ordinance was one of the six ordinances exempted from the operation of the BORO for one year from the date of the latter ' s coming into operation in June 1991(see sect. 14 of the BORO). This was to avoid the risk of disrupting law enforcement operations in vital areas if the courts
كان قانون الشرطة أحد القوانين الستة التي أعفيت من سريان ميثاق الحقوق عليها مدة سنة واحدة من تاريخ دخول الميثاق في حيز النفاذ في حزيران/يونيه ١٩٩١ انظر المادة ٤١ من ميثاق الحقوق وكان هذا لتجنب احتمال اﻹخﻻل بعمليات إنفاذ القوانين الجارية في مجاﻻت حيوية
Imports exempted from customs duties.
معفاة من الرسوم الجمركية
Books are exempted from sales tax.
وتعفى الكتب من رسوم المبيعات
LDCs are generally exempted from the prohibition.
وتُعفى أقل البلدان نمواً من الحظر بشكل عام
The Parties exempted from fees payment.
الجهات المعفاة من الرسوم
Honorary members are exempted from subscription fee.
ويعفى العضو الفخري من رسوم الاشتراك
LDCs should be exempted from such measures.
وينبغي إعفاء أقل البلدان نموا من هذه التدابير
Fast-track license exempted from fees for two years.
رخصة سريعة معفاة من الرسوم لمدة عامين
The account is exempted from administrative fees.
معفى من المصاريف الإدارية
Ladies are not exempted from this lovely tattoo.
لا تعفى السيدات من هذا الوشم الجميل
That he was exempted from doing so.
أنه أعفي من ذلك
Cooperatives are exempted from paying customs taxes.
والتعاونيات معفاة من دفع الرسوم الجمركية
Of whom, exempted from serving remaining sentence.
بينهن من أعفي من المدة المتبقية
Results: 4426, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic