EXISTING GLOBAL in Arabic translation

[ig'zistiŋ 'gləʊbl]
[ig'zistiŋ 'gləʊbl]
العالمية الموجودة
العالمية المتاحة
الأممية القائمة
العالم الحاليين
العالميين الحاليين

Examples of using Existing global in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is thus necessary that major countries recognize the impact of their macroeconomic policies on all participants in the international economy and promote international cooperation to ensure an orderly winding down of existing global imbalances.
وعلى هذا فإنه من الضروري أن تعترف الدول الرئيسية بتأثير سياساتها المتعلقة بالاقتصاد الكلي على جميع المشاركين في الاقتصاد الدولي وأن تعزز التعاون الدولي لضمان التقليص المنظَّم للاختلالات العالمية الموجودة
preferably to be taken from existing global stockpiles.
تؤخذ من المخزونات العالمية القائمة
Accordingly, in addressing emerging policy issues, Strategic Approach stakeholders should first consider the extent to which those issues would already be addressed through the implementation of components of the existing Global Plan of Action.
وبناء عليه، ينبغي لأصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي أثناء معالجة المسائل المستجدة النظر في مدى معالجة هذه المسائل من خلال تنفيذ مكونات خطة العمل العالمية الحالية
The failure to reach consensus at the recent meeting of the World Trade Organization and the continued slow progress-- not to say stalemate-- in the implementation of various social and economic global agendas will only complicate and proliferate existing global problems.
ولن يؤدي عدم التوصل إلى توافق في الآراء في الاجتماع الأخير لمنظمة التجارة العالمية واستمرار التقدم البطيء، ولا أقول الجمود، في تنفيذ مختلف البرامج العالمية على الصعيدين الاجتماعي والاقتصادي إلا إلى تعقيد المشاكل العالمية القائمة وانتشارها
(b) Welcomed the spirit behind the proposal to create a global map for sustainable development and recognized the significant achievements of the existing global map on which a global map for sustainable development can be built;
(ب) رحبت بالروح الكامنة وراء اقتراح إنشاء خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة، وأقرّت الإنجازات الكبيرة التي حققتها الخريطة العالمية الحالية التي يمكن أن تُبنى على أساسها الخريطة العالمية من أجل التنمية المستدامة
a manner that strengthened, rather than undermined, the existing global refugee protection regime and that wide application of the 1951 Convention diminished the need for recourse to other forms of protection.
تضعف، النظام العالمي القائم لحماية اللاجئين وأن التطبيق الواسع النطاق لاتفاقية عام 1951 يفضي إلى تقليل الحاجة إلى اللجوء لأشكال أخرى من الحماية
fully operationalize existing global environmental observing systems, within the context of the Global Earth Observation System of Systems.
2' التشغيل الكامل للنظم العالمية الحالية لمراقبة البيئة، في سياق نظام المراقبة الأرضي العالمي للنظم
Although the discontinuance of the Forum is not advocated by any of the responding member States, suggestions have been made to allow other existing global instruments and processes to address forest issues in the event that the Forum is discontinued.
وبرغم أن أي من الدول الأعضاء المجيبة لم تدع إلى إيقاف المنتدى، فقد طُرحت اقتراحات تدعو لإتاحة الفرصة أمام الصكوك والعمليات العالمية القائمة الأخرى لكي تتصدي لمسائل الغابات في حالة وقف أنشطة المنتدى
the Advisory Committee is of the view that the Investigations Division should make every effort to utilize its existing global capacity and identify potential capacity that could be redeployed to support MINUSMA.
وتركيز الأنشطة، ترى أن شعبة التحقيقات ينبغي أن تبذل كل ما في وُسعها للاستفادة من قدراتها العالمية المتاحة ولتحديد القدرات التي يمكن أن تُنقل لدعم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي
Price is a major factor affecting the efficient use of energy; as long as energy from different sources is not priced at its full cost, inclusive of the environmental damage it causes, there is no possibility of meeting the energy needs of the existing global population, let alone the needs of the expected increased population.
واﻷسعار عامل رئيسي يؤثر على اﻻستعمال الفعال للطاقة؛ طالما ظلت الطاقة المتولدة من مصادر مختلفة بدون تسعير بالتكلفة الكاملة، بما في ذلك الضرر البيئي الذي تسببه، فلن تتوفر اﻹمكانيات لسد احتياجات الطاقة لسكان العالم الحاليين، ناهيك عن احتياجات الزيادة المتوقعة في السكان
Existing global and regional assessment programmes.
دال- برامج التقييم الحالية على الصعيدين العالمي والإقليمي
EU action to enforce existing global trade rules.
عمل الاتحاد الأوروبي لفرض قواعد التجارة العالمية الحالية
Existing global networks are identified and links are strengthened.
أن يتم تحديد الشبكات العالمية القائمة مع تعزيز الربط معها
Monitor and evaluate existing global environmental objectives and actions;
ورصد وتقييم الأهداف والأعمال البيئية العالمية القائمة
Global innovation networks are grafted onto the existing global production networks.
شبكات الابتكار العالمية، هي شبكات ملتحمة بشبكات الإنتاج العالمية القائمة
Moreover, existing global governance organizations are still in their formative stages.
كما أن المنظمات القائمة لإدارة الشؤون العالمية لا تزال في طور التشكيل
Matching existing global methods with the country's climatic and geographical conditions.
مطابقة الأساليب العالمية الحالية مع الظروف المناخية والجغرافية للبلاد
Discussions underlined that much could be achieved if existing global agreements were implemented.
وأكدت المناقشات إمكانية تحقيق الكثير إذا ما نُفذت الاتفاقات العالمية القائمة
The project builds on two existing global activities for the monitoring of mercury.
ويستند المشروع إلى نوعين من الأنشطة العالمية القائمة لرصد الزئبق
Report of the Secretary-General on existing global and regional programmes of action(A/CONF.167/PC/6).
تقرير اﻷمين العام عن برامج العمل الحالية العالمية واﻹقليمية A/CONF.167/PC/6
Results: 3958, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic