EXTREMELY GRATEFUL in Arabic translation

[ik'striːmli 'greitfəl]
[ik'striːmli 'greitfəl]
ببالغ الامتنان

Examples of using Extremely grateful in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I should be extremely grateful if you could circulate this letter and its annex as a document of the Security Council.
وأكون في غاية اﻻمتنان لو قمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن
He is extremely grateful to a small team of senior researchers and interns at the Human Rights Centre, University of Essex.
وهو ممتن للغاية لفريق صغير من كبار الباحثين والمتدربين الداخليين في مركز حقوق الإنسان، بجامعة إسيكس
We are extremely grateful for the personal commitment that you, Sir, and the Secretary-General have accorded to this initiative.
ونحن ممتنون بالغ اﻻمتنان لما قدمتموه شخصيا، يا سيدي، وما قدمه اﻷمين العام من التزام شخصي بهذه المبادرة
I am extremely grateful to Narconon for everything- the support, the program itself, the restoration of responsibility in my husband.
وأنا ممتنة للغاية لناركونن عن كل شيء- الدعم، والبرنامج في حد ذاته، واستعادة المسؤولية في زوجي
I am extremely grateful to Narconon for everything- the support, the programme itself, the restoration of responsibility in my husband.
وأنا ممتنة للغاية لناركونن عن كل شيء- الدعم، والبرنامج في حد ذاته، واستعادة المسؤولية في زوجي
to this stage twice; I'm extremely grateful.
أصعد المنصة للمرة الثانية. أنا في غاية الامتنان
The Mechanism is extremely grateful for the invaluable cooperation extended by these organizations to its work. VIII. Concluding remarks.
وتعرب الآلية عن بالغ شكرها للتعاون القيِّم للغاية الذي أبدته تلك المنظمات بالنسبة لعمل الآلية
My Government is also extremely grateful to those organizations for accepting our request for election monitoring and assistance in the electoral process.
وتعرب حكومتي أيضا عن امتنانها البالغ لتلك المنظمات لقبولها طلبنا قيامها برصد الانتخاب والمساعدة في العملية الانتخابية
The Special Rapporteur is extremely grateful to all those who have given him the benefit of their advice, support and time.
ويعرب المقرر الخاص عن بالغ شكره لجميع من تفضلوا بمشورتهم ودعمهم ووقتهم
We are extremely grateful for the continuous support we receive from the United Nations, and from the Department for Disarmament Affairs in particular.
وإننا في غاية الامتنان للدعم المستمر الذي نتلقاه من الأمم المتحدة ومن إدارة شؤون نزع السلاح، على وجه الخصوص
The Australian Government is also extremely grateful to the Comité Maritime International for their work in producing the first draft of the convention.
الحكومة الأسترالية عن امتنانها البالغ للجنة البحرية الدولية على ما قامت به من عمل لإنتاج مشروع الاتفاقية الأول
We are extremely grateful to the few delegations that either gave us written proposals or verbally indicated their views
ونعرب عن امتناننا البالغ للعدد القليل من الوفود التي قدمت لنا مقترحات إما خطية
His commitment to peace in Palestine and throughout the world is well known to everyone, and we are extremely grateful to him for it.
إن التزامه بالسلام في فلسطين وفي العالم بأسره يعرفه الجميع ونحن نتقدم إليه بجزيل الشكر على ذلك
Mr Carson will be extremely grateful when he's in his right mind.
سيكون سيد(كارسون) ممتن جداً عندما يفكر بطريقة صائبة
The people of our world will be extremely grateful.
الناس فى عالمنا سيكونوا شاكرين جداً لكم
I'm sure my dad would be extremely grateful.
أَنا متأكّدُ أَبُّي سَيَكُونُ ممتنَ جداً
We believe that the membership will be extremely grateful to them for the commitment they have shown to the United Nations.
واعتقادنا أن الدول الأعضاء ستكون ممتنة غاية الامتنان لما أبدوه من التزام إزاء الأمم المتحدة
UNDP, UNIFEM, UNFPA and the World Bank sponsored the Prize in 1997 and 1998, for which WWSF is extremely grateful.
وفي عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨، رعى الجائزة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والبنك الدولي، وهو ما تشعر المؤسسة إزاءه بامتنان بالغ
The relationship was one in which Fréchet was extremely grateful for the encouragement and guidance that he was receiving, but he admitted much later that he lived in continual fear of not being able to solve the problems he was set.
العلاقة التي كانت واحدة في fréchet كان في غاية الامتنان للتشجيع وتوجيه انه تلقى، لكنه اعترف بعد ذلك بكثير انه عاش في خوف مستمر من عدم قدرتهم على حل المشكلات التي كان مجموعة
The Committee is extremely grateful for the information it receives from these institutions, and looks forward to continuing these national practices, which have enhanced its understanding of the information before the Committee.
وتشعر اللجنة ببالغ الامتنان للمعلومات التي تلقتها من هذه المؤسسات، وتتطلع إلى استمرار هذه الممارسات الوطنية التي حسنت فهمها للمعلومات المعروضة على اللجنة
Results: 159, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic