FADED in Arabic translation

['feidid]
['feidid]
تلاشى
faded
vanished
gone
disappeared
dissipated
died
fizzled
تلاشت
faded
vanished
disappeared
were dashed
gone
fizzled out
dissipated
petered out
melted away
died out
باهتة
dimmer
faint
faded
pale
dull
dimmed
lackluster
drab
تلاشي
fade
erosion
vanishing
diminished
disappears
تﻻشت
faded
وتﻻشت
faded
تتﻻشى
متلاشية
بهت

Examples of using Faded in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They were faded and broken.
لقد كانت مُمحاة ومحطمة
Only that she was kept beneath ground. In a chamber with faded lettering.
فقط أنها كانت أسفل الأرض في غرفة بها أحرف مُمحاة
And the memories… of all the boys we lost at sea… never faded.
والذكريات عن كل الفتيان الذين فقدناهم في البحر لم تتلاشى أبداً
Echo faded.
الصدى يتلاشى
AWACS made radar contact on a track, suspected to be a helicopter, 10 kilometres south-east of Zenica, which faded over Visoko.
رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا يشتبه بأنه لطائرة عمودية على بعد ١٠ كيلومترات الى الجنوب الشرقي من زينيتشا، تﻻشى فوق فيسوكو
AWACS made radar contact with a track beginning 40 kilometres south-west of Tuzla, which faded 18 kilometres south-west of the town.
رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا ابتدأ على بعد ٤٠ كيلومترا جنوب غربي توزﻻ وتﻻشى على بعد ١٨ كيلومترا جنوب غربي تلك المدينة
AWACS made radar contact with a track beginning 25 kilometres north-east of Bihac, which faded 2 kilometres north-east of the town.
رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا ابتدأ على بعد ٢٥ كيلومترا شمال شرقي بيهاتش وتﻻشى على بعد كيلومترين شمال شرقي تلك المدينة
Information available to UNPROFOR personnel indicated 3 tracks near Tuzla, which crossed the border and faded near Lipovac.
أشارت معلومات توافرت ﻷفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى وجود ثﻻثة مسارات بالقرب من توزﻻ عبرت الحدود وتﻻشت بالقرب من ليبوفاتش
The track crossed the border into Croatia and faded 10 kilometres west of Split.
وقد اجتاز المسار الحدود الى داخل كرواتيا ثم اختفى على بعد ١٠ كيلومترات غربــي سبليت
Various AWACS made radar contact with an unknown aircraft 13 kilometres south of Tuzla, which faded at the same position.
رصدت طائرات أواكس بالرادار، طائرة مجهولة على بعد ١٣ كيلومترا الى الجنوب من توزﻻ، تﻻشت في الموقع نفسه
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 14 kilometres south-east of Gorni Vakuf, whose track faded 5 kilometres east of Split.
رصدت طائرة اواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٤ كيلومترا جنوب شرقي غورني فاكوف، ثم تﻻشى مسارها على بعد ٥ كيلومترات شرقي سبليت
AWACS made radar contact with an unknown aircraft 12 kilometres north of Tomislavgrad, which crossed the border and faded 14 kilometres west of Posusje.
رصدت طائرة أواكس، بالرادار، طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٢ كيلومترا شمالي توميسﻻفغراد، وقد عبرت الحدود وتﻻشت على بعد ١٤ كيلومترا غربي بوسوسيي
UNPROFOR personnel detected a track 12 kilometres north-east of Tomislavgrad that faded 18 kilometres south-west of Kiseljak.
رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا لطائرة على بعد ١٢ كم شمال شرق توميسﻻغراف قبل أن تتﻻشى على بعد ١٨ كم جنوب غرب كيسلياك
AWACS made radar contact with a suspected helicopter 8 kilometres west of Kiseljak, which faded 8 kilometres east of Zenica.
رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة هليكوبتر مشبوهة على بعد ٨ كيلومترات الى الغرب من كيسلياك. تﻻشت على بعد ٨ كيلومترات الى الشرق من زينيتشا
North-west AWACS made radar contact with a track 15 kilometres north-east of Mostar, which crossed the border and faded 10 kilometres from Posusje.
رصدت طائرة أواكس مسارا على بعد ١٥ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من موستار، وقد عبرت الحدود وتﻻشت على بعد ١٠ كيلومترات من بوسوسييه
Not when you're 50, and you can't make babies anymore, and your looks have faded.
ليس وهي بسن الخمسين ولا يمكنها الولادة مجدداً وقد بهت منظرها
AWACS made radar contact and NATO fighter aircraft established visual contact with a white helicopter 11 kilometres south of Tuzla, which faded 9 kilometres south of Zenica.
رصدت طائرات اﻷواكس ومقاتﻻت حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة بيضاء اللون على بعد ١١ كم جنوب توزﻻ، قبل أن تتﻻشى على بعد ٩ كم جنوب زنيتشا
UNPROFOR personnel made radar contact on an unidentified aircraft 47 kilometres east of Sarajevo, which faded 60 kilometres north-east of the city.
رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بالرادار طائرة مجهولـــة على بعد ٤٧ كيلومترا شرق سراييفو حيــث تﻻشت على بعد ٦٠ كيلومترا شمال شرقي المدينة
AWACS made radar contact on an unidentified aircraft 5 kilometres north-east of Tarcin which faded 10 kilometres south-east of the town.
رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٥ كيلومترات شمال شرقي تارشين وتﻻشى أثرها على بعد ١٠ كيلومترات جنوب شرقي المدينة
The Serbian forces knew any obstacle to the appropriate NATO response would have faded in the face of a continuing Serbian onslaught and continuing loss of NATO credibility.
وقد عرفت القوات الصربية أن أية عقبة أمام رد الناتو المناسب سوف تتﻻشى في مواجهة انقضاض صربي متواصل وفقدان متواصل في مصداقية الناتو
Results: 806, Time: 0.0941

Top dictionary queries

English - Arabic