FIRST ORDINARY in Arabic translation

[f3ːst 'ɔːdinri]
[f3ːst 'ɔːdinri]
العادية الأولى
العادي الأول

Examples of using First ordinary in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Moreover, there are ongoing efforts to operationalize the Protocol relating to the Establishment of the Peace and Security Council of the African Union, which was approved by the first ordinary session of the Assembly of Heads of State and Government of the African Union at its summit in Durban in July 2002.
كما تُبذل حاليا جهود لتفعيل البروتوكول المتعلق بإنشاء مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، الذي وافقت عليه الدورة العادية الأولى لجمعية رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي في مؤتمرها للقمة المعقود بدوربان في تموز/يوليه 2002
Celebration of National Family Day on 15 April every year, as established by the Council of Ministers at its first ordinary session on 5 January 2011. Numerous meetings and seminars are held to mark the day at which issues pertaining to the family and family counselling services are discussed, in addition to social phenomena relating to the family;
الاحتفال بيوم الأسرة في دولة قطر في 15 نيسان/أبريل من كل عام، الذي تم اعتماده من قبل مجلس الوزراء في اجتماعه العادي الأول بتاريخ 5 كانون الثاني/ يناير 2011، حيث تقام بهذه المناسبة العديد من الاجتماعات والندوات العلمية لمناقشة قضايا تتعلق بالأسرة وخدمات الإرشاد الأسري، والظواهر الاجتماعية المتعلقة بالأسرة
I have the honour to inform you that, as of 8 July 2002, the Organization of African Unity(OAU) has ceased to exist and that, in its place, the African Union has come into force, since 9 July 2002, by decision of the Assembly of the Union, which met in its first ordinary session in Durban, South Africa, in July 2002.
يشرفني أن أبلغكم أنه اعتبارا من 8 تموز/يوليه 2002، لم تعد منظمة الوحدة الأفريقية موجودة ونشأ في مكانها الاتحاد الأفريقي منذ التاسع من تموز/يوليه 2002، وذلك بموجب قرار من جمعية الاتحاد التي انعقدت في دورتها العادية الأولى في دوربان، بجنوب أفريقيا، في تموز/يوليه 2002
Security Council was adopted by the Assembly of the African Union at its first ordinary session, and that it was decided by the Assembly that, pending ratification and entry into force of the Protocol,
جمعية الاتحاد الأفريقي قد اعتمدت في دورتها الأولى العادية البروتوكول المنشئ لمجلس السلام والأمن، وأن الجمعية قررت
including its operational modalities: Article 21, paragraph 5, of the Convention provides that" the Conference of the Parties shall identify, at its first ordinary session, an organization to house the Global Mechanism".
وتنصّ الفقرة ٥ من المادة ١٢ من اﻻتفاقية على" أن يعين مؤتمر اﻷطراف، في دورته العادية اﻷولى، منظمة ﻹيواء اﻵلية العالمية
This historic event marks a successful formalization of the commitment undertaken 32 years ago when the leaders of Africa adopted in July 1964 at Cairo the pioneering resolution of the First Ordinary Session of the Assembly of the Heads of State and Government of the Organization of African Unity, which declared Africa a denuclearized zone.
ويتحقق بهذا الحدث التاريخي النجاح في إضفاء الطابع الرسمي على التعهد الملتزم به منذ ٢٣ عاما، عندما اتخذ زعماء افريقيا في تموز/يوليه ١٩٦٤، في القاهرة، القرار الرائد الصادر عن الدورة العــادية اﻷولى لمؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻻفريقية، الذي أعلن اعتبار افريقيا منطقة ﻻ نووية
This historic event marks a successful formalization of the commitment undertaken 32 years ago when the leaders of Africa adopted in July 1964 at Cairo the pioneering resolution of the First Ordinary Session of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, which declared Africa a denuclearized zone.
ويتحقق بهذا الحدث التاريخي النجاح في إضفاء الطابع الرسمي على التعهد الملتزم به منذ ٣٢ عاما، عندما اتخذ زعماء أفريقيا في تموز/يوليه ١٩٦٤، في القاهرة، القرار الرائد للدورة العادية اﻷولى لمؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية، الذي أعلن اعتبار أفريقيا منطقة ﻻ نووية
The Fund shall provide a grant contribution as part of the initial capitalization of the SRCF Account and seek matching financing from interested donors, taking into account the offer made by IFAD at the first ordinary session of the COP in paragraph 48 of document ICCD/COP(1)/5.
ويقدم الصندوق مساهمة في شكل هبة كجزء من رسملة هذا الحساب اﻷولية، ويطلب تمويﻻ مناظرا من المانحين الذين يهمهم اﻷمر، مع مراعاة العرض الذي تقدم به الصندوق في الدورة العادية اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في الفقرة ٨٤ من الوثيقة ICCD/COP(1)/5
WHEREAS the Conference was required, in accordance with Article 21, paragraphs 5 and 6, of the Convention, to identify at its first ordinary session, an organization to house the Global Mechanism established under Article 21, paragraph 4, and whereas the Fund submitted a revised offer to house the Global Mechanism, contained in Appendix II of the document ICCD/COP(1)/5 and supplemented by document ICCD/COP(1)/CRP.3;
حيث أن المؤتمر مطالب، وفقاً للفقرتين 5 و6 من المادة 21 من الاتفاقية، بأن يعين في دورته العادية الأولى منظمة لإيواء الآلية العالمية المنشأة بموجب الفقرة 4 من المادة 21، وحيث أن الصندوق قدم عرضاً منقحاً لإيواء الآلية العالمية، وهو العرض الوارد في التذييل الثاني للوثيقة ICCD/COP(1)/5 والمكمل في الوثيقة ICCD/ C O P( 1)/ C RP.3
In addition, at the first ordinary session of the Assembly of Heads of State and Government of the African Union, which was held in Durban, South Africa, on 8 July 2002, African heads of State and Government welcomed the Solemn Declaration of the Conference on Security, Stability, Development and Cooperation in Africa, which was adopted in Lomé, Togo, in July 2000.
إضافة إلى ذلك، أعرب رؤساء الدول والحكومات الأفريقيون في الدورة العادية الأولى لمؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي، المعقودة في ديربان بجنوب أفريقيا في 8 تموز/يوليه 2002 عن ترحيبهم بالإعلان الرسمي للمؤتمر المعني بالأمن والاستقرار والتنمية والتعاون في أفريقيا، الذي اعتمد في لومي، بتوغو، في تموز/يوليه 2000
I am honoured at this session which your venerable assembly is convening to conclude its first ordinary session of the twelfth legislative term,
يشرفني في هذه الجلسة الكريمة التي يختتم بها مجلسكم الموقر دور الانعقاد العادي الأول من الفصل التشريعي الثاني عشر
Taking note of Declaration ASS/AU/Dec.1(I), adopted on 10 July 2002 by the Assembly of the African Union at its first ordinary session, on the implementation of the New Partnership for Africa ' s Development, mandating the Implementation Committee of the New Partnership for Africa ' s Development and its Steering Committee to further elaborate the Framework for the New Partnership to ensure the implementation of the Initial Action Plan.
وإذ تحيط علما بالإعلان ASS/AU/Dec.1(I)، الذي اعتمدته في 10 تموز/يوليه 2002 جمعية الاتحاد الأفريقي في دورتها العادية الأولى بشأن تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والذي ينيط بلجنة التنفيذ واللجنة التوجيهية لبرنامج الشراكة الجديدة ولاية مواصلة وضع تفاصيل إطار الشراكة الجديدة لكفالة تنفيذ خطة العمل الأولية
The Chairman said he had been invited in his capacity as Chairman of the Committee to participate in the seventy-sixth and final ordinary session of the Council of Ministers of the Organization of African Unity( OAU), the thirty-eighth and final OAU summit and the first ordinary session of the Conference of Heads of State and Government of the African Union, in which 53 States had participated, with only the Central African Republic and the Seychelles being absent.
الرئيس: قال إنه دُعي بصفته رئيسا للجنة إلى المشاركة في الدورة العادية السادسة والسبعين والأخيرة لمجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية، ومؤتمر القمة الثامن والثلاثين والأخير لمنظمة الوحدة الأفريقية، والدورة العادية الأولى لمؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي، الذي شاركت فيه 53 دولة، ولم تغب عنه سوى جمهورية أفريقيا الوسطى وسيشيل
I am pleased to meet with you today for the opening of the first ordinary session of the fifteenth legislative chapter, and in the name of Allah and His blessing we open the work for this chapter and ask God to
نلتقي اليوم لافتتاح دور الانعقاد العادي الاول من الفصل التشريعي الخامس عشر وباسم الله وعلى بركته وهديه نفتتح اعمال هذا الدور ونسأله تعالى
The National Assembly began its first ordinary session on 6 October.
وبدأت الجمعية الوطنية أولى دوراتها العادية في 6 تشرين الأول/أكتوبر
The National Assembly began its first ordinary session on 6 October.
وبدأت الجمعية الوطنية دورتها العادية الأولى في 6 تشرين الأول/أكتوبر
The first ordinary World Congress was held in Harare, Zimbabwe, in July 1995.
وعقد أول مؤتمر عالمي عادي في هراري، زمبابوي، في تموز/ يوليه ١٩٩٥
Decision adopted by the Executive Council of the African Union at its first ordinary session.
مقرر صادر عن الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي
Decision adopted by the Executive Council of the African Union at its first ordinary session(annex IV).
مقرر صادر عن الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي(المرفق الرابع
On 13 January 2014, Parliament held the opening of its first ordinary session of the 2014 legislative year.
وفي 13 كانون الثاني/يناير 2014، عقد البرلمان الجلسة الافتتاحية لدورته العادية الأولى لسنته التشريعية 2014
Results: 485, Time: 0.0791

First ordinary in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic