FIRST RECOMMENDATION in Arabic translation

[f3ːst ˌrekəmen'deiʃn]
[f3ːst ˌrekəmen'deiʃn]
التوصية الأولى
والتوصية الأولى
أول توصية

Examples of using First recommendation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Elaborate further the reporting and evaluation process on DDT, as envisaged in the first recommendation of the expert group on DDT, and prepare cost estimates on such a process for consideration by the Conference of the Parties at its second meeting(para. 8(c));
(ج) مواصلة بلورة عملية إعداد التقارير والتقييم بشأن الـ. دي. دي. تي، على النحو المبين في التوصية الأولى لفريق الخبراء المعنى بالـ دي. دي. تي(1) وإعداد تقديرات التكاليف لهذه العملية لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثاني(الفقرة 8(ج))
With regard to the first recommendation requesting Uruguay to consider ratifying the UNESCO Convention against Discrimination in Education, Uruguay had indeed deposited the instrument accepting
ففيما يتعلق بالتوصية الأولى التي تطلب إلى أوروغواي النظر في التصديق على اتفاقية منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة(اليونسكو)
And their first recommendation of how to fix this problem, because it is a problem, because it sends us all down blind alleys, their first recommendation of how to fix this problem is to make it easier to publish negative results in science,
و في أول نصيحة حول كيفية حل المشكلة لأنها مشكلة، لأنها تقودنا الى طرقات مسدودة أول نصيحة لهم حول كيفية حل المشكلة هي جعل نشر النتائج العلمية السلبية أسهل
Regarding the first recommendation, IFAD has been working in close collaboration with the World Bank, the Department for International Development of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and other bilateral organizations on poverty reduction strategies, especially in the highly-indebted poor countries in Africa.
وفيما يتعلق بالتوصية الأولى، قام الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، بالتعاون الوثيق مع البنك الدولي وإدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ومع منظمات ثنائية أخرى، بأعمال تتعلق باستراتيجيات الحد من الفقر، ولا سيما في البلدان الفقيرة المثقلة بالديون في أفريقيا
Rrequest the Secretariat, in cooperation with the World Heath Organization, to further elaborate the reporting and evaluation process on DDT, as envisaged in the first recommendation of the eExpert gGroup rReport on DDT(seereference: paragraph 8.1. of the report contained in annex II toof the present note), and to prepare cost estimates on such a process for the consideration by the Conference of the Parties at its second meeting;
Apos; 3' أن تطلب إلى الأمانة، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، بأن تواصل صياغة وإعداد تقارير عن عملية تقييم الـ دي. دي. تي، على النحو المتوخى في التوصية الأولى في تقرير فريق الخبراء بشأن الـ دي. دي. تي(أنظر الفقرة 8-1 من التقرير الوارد في المرفق الثاني لهذه المذكرة)، وإعداد تقديرات تكاليفية لمثل هذه العملية لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثاني
First recommendation on the ratification of the Optional Protocols to the Covenant on Civil and Political Rights, the Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women: The Iraqi government set up a specialized committee of the Ministry of Human Rights, the Supreme Council of Justice, the Ministry of Justice and the Ministry of Foreign Affairs to study all these protocols as to take the decision to join them.
التوصية الأولى المتعلقة بالتصديق على البروتوكولات الاختيارية الملحقة بالعهد الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والعهد الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، فان الحكومة العراقية شكلت لجنة متخصصة من وزارة حقوق الانسان ومجلس القضاء الأعلى ووزارة العدل ووزارة الخارجية لدراسة جميع هذه البروتوكولات لاتخاذ القرار الخاص بالانضمام إليها
Sapka Tour has organized thousands of trips from all over the world to Turkey, and we have provided a variety of services to these travelers based on a meticulous and organized staff. All flights have received customer satisfaction. Thanks to the excellent ratings we have received, Saudi Arabia and the Arabian Gulf, and became the first recommendation of its former customers.
نظمت شركة شبكة تور آلاف الرحلات السياحية القادمة من كافة أنحاء العالم إلى تركيا، وقدمنا في هذه الرحالات خدمات متنوعة بالاعتماد على طاقم عمل منظم ودقيق، وحازت جميع الرحلات على رضا العملاء، وبفضل التقييمات المتميزة التي حازت الشركة عليها فقد أصبحت الوجهة الأولى للعملاء من المملكة العربية السعودية والخليج العربي، وأصبحت التوصية الأولى من العملاء السابقون لها
Regarding the first recommendation.
بشأن التوصية الأولى
This formed the essence of the first recommendation;
وهذا شكل أساس التوصية الأولى
The first recommendation is related to the treatment of income.
تتصل التوصية الأولى بمعالجة الدخل
Our first recommendation is to use you free consulting services.
توصيتنا الأولى هي استخدام الخدمات الاستشارية المجانية
This was followed by Dana Gas, which lost 27.42% since the first recommendation.
تلاه سهم شركة دانة غاز، الذي خسر 27.42% منذ التوصية الأولى
The first recommendation, which followed embroiderers- It only starts with the fourteenth lunar day.
التوصية الأولى التي أعقبت التطريز- يبدأ فقط مع اليوم القمري الرابع عشر
The first recommendation of the Special Rapporteur has to do with this much needed process.
وتتصل التوصية الأولى للمقرر الخاص بهذه العملية التي تشتد الحاجة إليها
That is the first recommendation: Continuity, frequency and the institutionalization of the round tables.
والتوصية الأولى هي: الاستمرارية والتواتر وإضفاء الطابع المؤسسي على الموائد المستديرة
If you take our first recommendation, you could easily travel from Paris to London by train.
إذا كنت تأخذ التوصية الأولى لدينا, هل يمكن السفر بسهولة من باريس الى لندن بالقطار
In August 2002, the National Human Rights Commission presented its first recommendation on this subject to Government.
وفي آب/أغسطس 2002، قدمت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان إلى حكومة كوريا توصيتها الأولى بشأن هذا الموضوع
On the first recommendation, the Board noted that UNHCR programme planning in the field offices still needed improvement.
وفيما يتعلق بالتوصية الأولى، لاحظ المجلس أنه ما زال يلزم إجراء تحسين على تخطيط برنامج المفوضية في المكاتب الميدانية
The first recommendation dealt with directors '
وتتناول التوصية الأولى تعويضات ومكافآت المدراء،
The first recommendation called for disclosure of companies ' policies on directors ' remuneration and the earnings of individual directors.
وقال إن التوصية الأولى تدعو إلى الكشف عن السياسات التي تنتهجها الشركات بشأن تعويضات ومكافآت المدراء ودخل فرادى المدراء
Results: 5300, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic