FLYING HOURS in Arabic translation

['flaiiŋ 'aʊəz]
['flaiiŋ 'aʊəz]
ساعات التحليق
بساعات الطيران
وساعات الطيران
ساعــات الطيــران
ساعات الطائرات

Examples of using Flying hours in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Information regarding flying hours, hire and charter charges, fuel costs and charter charges is provided in annex II. A to the present report.
وترد في المرفق الثاني ألف لهذا التقرير معلومات عن ساعات الطيران وتكاليف استئجار الطائرات/الرحلات وتكاليف الوقود والاستئجار
Details of the requirement, as well as flying hours, hire and charter charges and fuel costs, are provided in table 3.
وترد في الجدول 3 تفاصيل الاحتياجات ذات الصلة، فضلا عن ساعات الطيران ورسوم استئجار الطائرات والرحلات وتكاليف الوقود
Savings of $543,600 resulted from the lower total flying hours and changes in configuration. 48. Positioning/depositioning costs.
وتحققت وفورات بمبلغ ٠٠٦ ٣٤٥ دوﻻر من جراء النقص في مجموع ساعات الطيران وحدوث تغييرات في الشكل العام الداخلي للطائرات
As the actual flying hours(420 hours) were lower than the planned level(860 hours), savings amounted to $400,800 under this heading.
بالنظر إلى أن ساعات الطيران الفعلية ٤٢٠ ساعة( كانت أقل من المستوى المقرر)٨٦٠ ساعة، فقد بلغت الوفورات ٨٠٠ ٤٠٠ دوﻻر تحت هذا البند
In a further attempt to achieve savings in fuel consumption and flying hours, the mission has introduced a new direct route for the corridor between Entebbe, Uganda, and Wau.
وفي محاولة أخرى لتحقيق وفورات في استهلاك الوقود وفي ساعات الطيران، اعتمدت البعثة مسارا مباشرا جديدا للممر الذي يربط بين عنتيبي بأوغندا ومدينة واو
As a tanker aircraft cannot transport passengers, it will be based in Somalia to reduce flying hours from Nairobi or elsewhere.
ولما كانت طائرة نقل الوقود ﻻ تستطيع نقل ركاب، فسيكون مركزها في الصومال للتقليل من ساعات التحليق من نيروبي أو أي مكان آخر
(b) Reduced fuel requirements as a result of the use of more fuel-efficient fixed-wing aircraft and a 10 per cent decrease in budgeted flying hours;
(ب) انخفاض الاحتياجات من الوقود نتيجة لاستخدام طائرات ثابتة الأجنحة أكثر كفاءة من حيث استهلاك الوقود، ونقصان بنسبة 10 في المائة من ساعات الطيران المدرجة في الميزانية
supported 3 fixed-wing aircraft and 9 rotary-wing aircraft for 10,692 flying hours.
9 طائرات مروحية، ومتابعتها ودعمها طيلة 692 10 ساعة من الطيران
In all, the Commission ' s helicopters have completed over 2,000 flying hours in direct support of the Commission ' s activities.
وبصفة إجمالية، أتمت طائرات الهليوكوبتر التابعة للجنة ما يزيد عن ٠٠٠ ٢ من ساعات الطيران في مهام الدعم المباشر ﻷنشطة اللجنة
Savings also arose from the utilization of commercial helicopters within the contracted monthly block hours(additional flying hours were not required).
ونشأت وفورات أيضا من استعمال طائرات هليكوبتر تجارية في إطار الساعات الشهرية المتعاقد بشأنها لم تكن هناك حاجة الى ساعات طيران إضافية
supported 3 fixed-wing aircraft and 9 rotary-wing aircraft for 10,692 flying hours.
9 طائرات ذات أجنحة دوارة، وصيانتها ودعمها طيلة 692 10 ساعة من الطيران
Introduction of a medium-utility jet aircraft to fly Entebbe-Wau-Entebbe directly, which reduces flying hours on the route.
بدء تشغيل طائرة نفاثة متوسطة القدرة من الطائرات المتعددة الاستخدامات للقيام بالرحلات الجوية المباشرة بين عنتيبي وواو، مما يقلل من ساعات الطيران في هذا المسار
a 22.5 per cent reduction in actual flying hours were achieved.
تحقق تخفيض بمقدار 22.5 في المائة في ساعات الطيران الفعلي
UNAMID has taken a number of steps to reduce the underutilization of its budgeted flying hours, including withdrawing two aircraft from the Operation and engaging the Sudanese Civil Aviation Authority and the Government of the Sudan to lift restrictions on flying time.
اتخذت العملية عددا من الخطوات لتقليل النقص في استخدام ساعات الطيران المدرجة في الميزانية لديها، بما في ذلك سحب طائرتين من العملية، والسعي لدى هيئة الطيران المدني السودانية وحكومة السودان من أجل رفع القيود على الطيران
Savings were mainly under rental and operation of helicopters and resulted from the lower than projected flying hours owing to the deterioration of the security situation in the north of Côte d ' Ivoire, with helicopters grounded in Daloa.
نشأت الوفورات أساسا في بند استئجار طائرات الهليكوبتر وتشغيلها وعن انخفاض عدد ساعات الطيران عما كان متوقعا، ويعزى ذلك إلى تدهور الحالة الأمنية في شمال كوت ديفوار وإلى بقاء طائرات الهليكوبتر رابضة في دالوا
Fuel consumption was lower than estimated owing to the utilization of 2,771 fewer helicopter flying hours and 899 fewer fixed-wing flying hours, resulting from reduced requirements for medical evacuations and the non-utilization of the C-160-M and the standby IL-76 heavy cargo transport aircraft.
ونتج الانخفاض في الاحتياجات من ساعات التحليق عن انخفاض استعمال طائرات الهليكوبتر في عمليات الإخلاء الطبي، وعدم استخدام طائرات الشحن الثقيل من طراز C-160-M ووجود طائرات للشحن الثقيل من طراز IL-76 في حالة تأهب
Owing to the special case nature of aircraft, performance criteria(e.g., readiness, flying hours, lift capability and combat capability) will be developed at the time of agreement
نظرا لطبيعة الطائرات بوصفها حالة خاصة، سيتم وضع معايير لﻷداء مثل درجة التأهب وساعات الطيران، وقدرة الرفع والقدرة القتالية عند وضع اﻻتفاق،
Similarly, there were significant variances in flying hours: actual flying hours of 949 and 1,288 for fixed-wing and rotary-wing aircraft, respectively, compared with the estimated 155 hours for fixed-wing and 272 for rotary-wing aircraft in the budget.
وعلى غرار ذلك، سُجلت فروق كبيرة في ساعات الطيران: فقد بلغت ساعات الطيران الفعلي 949 و 288 1 ساعة للطائرات الثابتة الجناحين وطائرات الهليكوبتر، على التوالي، مقارنةً بما يقدَّر بساعات الطيران 155 للطائرات الثابتة الجناحين و 272 لطائرات الهليكوبتر المدرجة في الميزانية
However, higher actual average monthly hire costs, offset in part by the non-utilization of all extra flying hours provided in the budget, resulted in additional requirements of $23,000 under hire/charter costs.
غير أن ارتفاع متوسط تكاليف اﻻستئجار الشهري الفعلية، التي عادلها جزئيا عدم استخدام جميع ساعات التحليق اﻹضافية المعتمدة في الميزانية، أدى إلى احتياجات إضافية قدرها ٠٠٠ ٢٣ دوﻻر تحت بند تكاليف استئجار الطائرات/الرحﻻت
while the actual fuel consumption was three times higher than budgeted, the flying hours of the fixed-wing and rotary-wing aircraft were six times and four times higher than planned, respectively, during the performance period.
الاستهلاك الفعلي للوقود فاق ما كان مدرجا في الميزانية بثلاثة أضعاف، فإن ساعات الطيران للطائرات الثابتة الجناحين وطائرات الهليكوبتر فاقت ما كان مقررا لها بستة وأربعة أضعاف، على التوالي، خلال فترة الأداء
Results: 377, Time: 0.1922

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic