FOR INTERPRETATION SERVICES in Arabic translation

[fɔːr inˌt3ːpri'teiʃn 's3ːvisiz]
[fɔːr inˌt3ːpri'teiʃn 's3ːvisiz]
لخدمات الترجمة الشفوية
لخدمات الترجمة الفورية

Examples of using For interpretation services in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The General Assembly has thus mandated the Secretariat to make provision for interpretation services for informal meetings, while at the same time stipulating that such services should be provided on an“as available” basis, that is, without any servicing capacity being specifically allocated for that purpose.
وهكذا طلبت الجمعية العامة من اﻷمانة العامة أن تتكفل بنفقات خدمات الترجمة الشفوية لﻻجتماعات غير الرسمية، مع اشتراطها في الوقت نفسه تقديم تلك الخدمات" حسب توافرها"، أي بدون تخصيص أي خدمات محددة لذلك الغرض
The fact that 81 per cent of the requests for interpretation services for meetings of regional and other major groupings of Member States had been met was welcome,
وتلبية ٨١ في المائة من طلبات خدمات الترجمة الشفوية ﻻجتماعات المجموعات اﻹقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول اﻷعضاء أمر جدير بالترحيب، بيد أنه ينبغي لﻷمانة العامة
With regard to the request for interpretation services made by the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China,
وفيما يتعلق بطلب توفير خدمات الترجمة الشفوية المقدم من ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، اقترح
In addition, conference servicing facilities are provided by the United Nations in Geneva and New York on an" as available" basis free of charge, and UNITAR pays only for interpretation services and additional electronic equipment, if required.
وبالإضافة إلى ذلك، توفر الأمم المتحدة من نيويورك وجنيف مجانا مرافق خدمة المؤتمرات على أساس" متى أتيحت" مجانا، ولا يدفع المعهد سوى تكاليف خدمات الترجمة الشفوية والمعدات الإلكترونية الإضافية، عند الاقتضاء
in 2009(see annex IV, table 1); 95 per cent of the requests for interpretation services were met(see annex IV, table 2).
إذ تمت تلبية 95 في المائة من طلبات الحصول على خدمات الترجمة الشفوية(انظر المرفق الرابع الجدول 2
In Geneva, 61 per cent of the requests were met in 2009(67 per cent in 2008) owing to a significant rise in the demand for interpretation services for calendar meetings.
وفي جنيف، تمت تلبية 61 في المائة من الطلبات في عام 2009(67 في المائة في عام 2008)، ويعزى ذلك إلى زيادة ملحوظة في طلبات الحصول على خدمات الترجمة الشفوية للاجتماعات المدرجة في جدول الاجتماعات
In addition, the Division of Conference Services of the United Nations Office at Nairobi was able to accommodate the request for interpretation services for two extraordinary meetings of the Committees of Permanent Representatives to UNEP and UN-Habitat.
وبالإضافة إلى ذلك، تمكنت شعبة خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي من تلبية طلب توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعين استثنائيين للجان الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة
The study should cover possible uses by non-United Nations entities, including the private sector, and provide a cost-benefit analysis that would take into account, for example, estimates of reimbursements for interpretation services provided to extrabudgetary or non-United Nations entities.
وينبغي أن تشمل الدراسة اﻻستعماﻻت الممكنة من قبل كيانات غير تابعة لﻷمم المتحدة، بما في ذلك القطاع الخاص، وأن تقدم تحليﻻ لمردود التكاليف يأخذ في اﻻعتبار، مثﻻ، تقديرات المدفوعات عن خدمات الترجمة الشفوية المقدمة إلى كيانات ممولة من خارج الميزانية أو إلى كيانات غير تابعة لﻷمم المتحدة
As a result, some of them reach the annual salary ceiling of US$ 40,000 before the beginning of the session of the General Assembly when the demand for interpretation services is at its peak.
ونتيجة لذلك، يحصل بعضهم على الحد الأقصى السنوي للراتب البالغ 000 40 دولار من دولارات الولايات المتحدة قبل بدء دورة الجمعية العامة التي تصل فيها الحاجة إلى خدمات الترجمة الشفوية إلى ذروتها
taking into account the need for interpretation services at short notice and during urgent proceedings.
تُؤخذ في الاعتبار الحاجة إلى خدمات الترجمة الشفوية خلال مهلة قصيرة وأثناء الإجراءات العاجلة
In-kind contributions would provide for staff resources, office space, facilities and equipment, meeting facilities and local logistical and transportation needs, and costs for interpretation services and room and board for participants from developing countries, when required.
وتغطي المساهمات العينية تكلفة موارد الموظفين، والحيز المكتبي، والمرافق والمعدات، ومرافق الاجتماعات والاحتياجات المحلية من اللوجستيات والمواصلات، وتكاليف خدمات الترجمة الشفوية وإيواء المشاركين من البلدان النامية عند الاقتضاء
it was a matter of concern to note that 35 per cent of the requests for interpretation services for such meetings had been denied.
الحكومية الدولية، فإن ما يثير القلق أن نﻻحظ أن ٣٥ في المائة من المطالب المتعلقة بتوفير خدمات الترجمة الشفوية لهذه اﻻجتماعات لم تلب
In view of the importance of such meetings for the smooth functioning of sessional bodies, the Committee had expressed concern that 32 per cent of the requests for interpretation services for such meetings had been denied.
فنظرا ﻷهمية هذه اﻻجتماعات في تيسير عمل الهيئات المجتمعة في دوراتها، أعربت اللجنة عن قلقها لعدم اﻻستجابة لنسبة ٣٢ في المائة من طلبات توفير خدمات الترجمة الشفوية
the Working Group requested that the executive secretariat provide Member States, in time for the 1998 session of the Preparatory Committee, with cost estimates for interpretation services for the public evening lectures.
تزود اﻷمانة التنفيذية الدول اﻷعضاء، في الوقت المناسب لدورة اللجنة التحضيرية عام ٨٩٩١، بتقديرات تكاليف خدمات الترجمة الشفوية للمحاضرات المسائية العامة
In Nairobi, in addition to redeploying services from cancellations of calendar meetings, outside donors sometimes provide funds for interpretation services at the request of the United Nations Environment Programme
وفي نيروبي، إضافة إلى نقل الخدمات من اجتماعات الجدول الملغاة، يقدم مانحون خارجيون أحيانا التمويل لخدمات الترجمة الشفوية بناء على طلب برنامج الأمم المتحدة للبيئة
The basis for cost-sharing between the United Nations and UNIDO for interpretation services currently involves application of the ratio of work done for UNIDO compared with the total United Nations/UNIDO workload to the total cost of interpretation services net of IAEA reimbursements.
وينطوي اﻷساس الذي يقوم عليه تقاسم التكاليف بين اﻷمم المتحدة واليونيدو لخدمات الترجمة الشفوية حاليا على تطبيق نسبة العمل المنجز لليونيدو مقارنا بمجموع عبء العمل لﻷمم المتحدة/اليونيدو إلى مجموع كلفة خدمات الترجمة الشفوية بعد خصم المدفوعات التي تسددها الوكالة الدولية للطاقة الذرية
(ii) In view of the increased workload resulting from the increase in the number of meetings of the Council and the pressing need to strengthen in-house capacity for interpretation services, it is proposed that one additional team of interpreters, comprising 20 posts(6 P-5, 6 P-4, 8 P-3), be established($3,364,000).
Apos; 2' نظرا لعبء العمل الزائد الناتج عن زيادة عدد اجتماعات المجلس والحاجة الماسة إلى تعزيز القدرة الداخلية لخدمات الترجمة الشفوية، يُقترح إنشاء فريق إضافي من المترجمين الشفويين يضم 20 وظيفة(6 ف-5، و 6 ف-4، و 8 ف-3)(000 364 3 دولار
As regards the breakdown of the proposed resource requirements of $49,000 under section 29D, upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the proposed resources would provide sound technicians for interpretation services related to the 18 meetings at the rate of $2,723 per meeting.
وفي ما يتعلق بتوزيع الاحتياجات المقترحة من الموارد البالغ قدرها 000 49 دولار في إطار الباب 29 دال، أُبلغت اللجنة الاستشارية لدى استفسارها بأن الموارد المقترحة ستوفر أخصائيي الصوت لخدمات الترجمة الشفوية في ما يتصل بالجلسات الـ 18 بمعدل 723 2 دولارا لكل جلسة
In paragraph 70, the Board recommended that the Department of General Assembly Affairs and Conference Services take action to render invoices for interpretation services provided on a reimbursable basis in respect of 18 meetings held between January and June 1999.
وأوصى المجلس، في الفقرة 70، بأن تتخذ إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات إجراءات لتقديم الفواتير ذات الصلة بخدمات الترجمة الشفوية، التي جرى توفيرها، على أساس استرداد تكاليفها، لـ 18 اجتماعا، جرى عقدها في الفترة ما بين كانون الثاني/يناير وحزيران/ يونيه 1999
The Committee congratulated and thanked the members of the Secretariat for the fact that 83 per cent of the requests for interpretation services for meetings of regional and other major groupings of Member States had been met. Support was
أعربت اللجنة عن تهنئتها وشكرها ﻷعضاء اﻷمانة العامة نظرا ﻷنه تم تلبية نسبة ٨٠ في المائة من طلبات توفير خدمات الترجمة الشفوية ﻻجتماعات مجموعات الدول اﻷعضاء اﻹقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية،
Results: 89, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic