FOR THE EVALUATION FUNCTION in Arabic translation

[fɔːr ðə iˌvæljʊ'eiʃn 'fʌŋkʃn]

Examples of using For the evaluation function in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr. Elamin(Sudan), speaking on behalf of the African Group and recalling the Board ' s decisions IDB.29/Dec.7 and IDB.31/Dec.7, said that the Group reiterated its support for the evaluation function and wished to encourage the initiation of broader, results-based programme evaluations and the application of lessons learned to management and strategic planning processes.
السيد سيد جلال الدين الأمين(السودان): تحدث باسم المجموعة الأفريقية، فأشار إلى قراري المجلس م ت ص-29/م-7 و م ت ص-31/م-7، قائلا إن المجموعة تؤكد من جديد دعمها لوظيفة التقييم وتود أن تشجِّع على البدء في تقييمات أوسع للبرامج تستند إلى النتائج، وعلى تطبيق الدروس المستفادة على إدارة العمليات والتخطيط الاستراتيجي
In particular, delegations welcomed the proposed creation of an independent evaluation office; a clear distinction between the evaluation function and other functions such as monitoring and audit; adequate and separate funding for the evaluation function; and clearer alignment with the United Nations Evaluation Group(UNEG) norms and standards.
ورحَّبت الوفود بصفة خاصة بمقترح إنشاء مكتب تقييم مستقل؛ بما يمثل تمييزا جليا بين مهمة التقييم ومهام أخرى من قبيل الرصد ومراجعة الحسابات؛ والتمويل الكافي والمستقل لمهمة التقييم؛ ومواءمة أوضح مع قواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
In the context of its new evaluation policy, approved by the Executive Board at the annual session 2009(see decision 2009/18), UNFPA has assigned additional resources for the evaluation function and is implementing a strategy for building evaluation and RBM capacity at all levels of the organization.
وفي سياق سياسة التقييم الجديدة التي يتبعها الصندوق، والمعتمدة من المجلس التنفيذي في دورة 2009 السنوية(انظر المقرر 2009/18)، خصص الصندوق موارد إضافية لمهمة التقييم، ويقوم الآن بتنفيذ استراتيجية لبناء قدرة للتقييم والإدارة القائمة على النتائج على جميع مستويات المنظمة
that UNICEF prioritize building skills in developing high-quality terms of reference; develop and communicate an equity and human rights strategy for the evaluation function; invest in developing results frameworks for challenging thematic areas; and deliver extra support to country-led evaluations..
تعطي اليونيسيف الأولوية لبناء المهارات في وضع اختصاصات عالية الجودة؛ وأن تستحدث وتنشر استراتيجية للإنصاف وحقوق الإنسان من أجل وظيفة التقييم؛ وتستثمر في إيجاد أطر النتائج للمجالات المواضيعية الصعبة؛ وتقدم دعماً إضافياً للتقييمات القطرية
Developing a common institutional framework for the evaluation function in UNDP through: the development of the UNDP evaluation policy and its approval by the UNDP Executive Board;
تطوير إطار مؤسسي مشترك لمهمة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من خلال: وضع سياسات برنامج
To support the ongoing work to develop guiding principles and frameworks for the United Nations Development Assistance Framework(UNDAF), UNDP co-led the assessment of dimensions for evaluating the UNDAF and provided inputs to update the guidelines on the Common Country Assessment(CCA)/UNDAF and to redefine roles and responsibilities for the evaluation function in the framework of the United Nations reform process.
وبغية دعم الأعمال الجارية لاستحداث أطر عمل ومبادئ إرشادية لإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، شارك البرنامج الإنمائي في قيادة تقييم الأبعاد المتعلقة بتقييم إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وقدم مدخلات لتحديث المبادئ التوجيهية بشأن التقييم القطري المشترك/إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وإعادة تحديد الأدوار والمسؤوليات المتعلقة بمهمة التقييم في إطار عملية إصلاح الأمم المتحدة
Finally, it frames future strategic directions for the evaluation functions to meet the MDG and post-Monterrey challenges.
وأخيرا يضع التقرير إطار للتوجهات الاستراتيجية في المستقبل فيما يتعلق بوظائف التقييم لمواجهة التحديات التي تفرضها الأهداف الإنمائية للألفية وتحديات ما بعد مؤتمر مونتيري
It also frames future strategic directions for the evaluation functions to meet the challenges of the Millennium development goals(MDGs) and the International Conference on Financing for Development held in Monterrey.
ويضع أيضا إطارا للتوجهات الاستراتيجية في المستقبل فيما يتعلق بوظائف التقييم لمواجهة التحديات المتمثلة في الأهداف الإنمائية للألفية والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية المعقود في مونتيري
The UN-Women Evaluation Office provides leadership for the evaluation function throughout the Organization.
يوفر مكتب التقييم بهيئة الأمم المتحدة للمرأة القيادة في ما يتعلق بالوظيفة التقييمية على نطاق المنظمة برمتها
The UNICEF Evaluation Office provides leadership for the evaluation function throughout the organization.
ويضطلع مكتب التقييم في اليونيسيف بدور رائد في تنفيذ وظيفة التقييم في المنظمة بأكملها
Meeting the accountabilities for the evaluation function across UNICEF requires the cooperation of many professional staff.
يلزم لإنجاز عناصر المساءلة المتعلقة بمهمة التقييم عبر قطاعات اليونيسيف التعاون بين عدد كبير من الموظفين الفنيين
Within this context, the priorities defined for the evaluation function made 1997 a year of consolidation and transition.
وفي هذا السياق، فإن اﻷولويات المحددة لعملية التقييم جعلت عام ١٩٩٧، عاما للتعزيز واﻻنتقال
UNFPA should conduct a mapping exercise for the evaluation function as discussed in paragraph 31 above.
يقوم الصندوق برسم خريطة لمهمة التقييم على النحو الذي نوقش في الفقرة 31 أعلاه
This section presents a general set of minimum performance standards for the evaluation function, drawing on the framework provided by the UNEG evaluation standards.
ويعرض هذا الفرع مجموعة عامة لمعايير الأداء الدنيا لمهمة التقييم، اعتمادا على الإطار الذي توفره معايير التقييم التي حددها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم(
He also confirmed the support of the High Commissioner for the evaluation function, and the importance for EPAU to remain independent and thus critical.
وأكد أيضاً دعم المفوض السامي لوظيفة التقييم، وأهمية وحدة التقييم وتحليل السياسات وأهمية احتفاظ هذه الوحدة باستقلاليتها وبالتالي أهميتها الحيوية بالنسبة للمفوضية
The renewed emphasis on development effectiveness in light of ICFD in turn raises additional challenges for the evaluation function in general and the Evaluation Office in particular.
وبدوره يثير التوكيد المتجدد على فعالية التنمية في ضوء المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، تحديات إضافية لمهمة التقييم عامة ولمكتب التقييم خاصة
UNCTAD also participated in the development of performance indicators for the evaluation function, UNEG quality checklist for evaluation reports, and good practice guidelines for the follow-up to evaluations..
وشارك الأونكتاد كذلك في وضع مؤشرات لقياس أداء وظيفة التقييم، وفي وضع قائمةٍ مرجعية لتحديد نوعية تقارير التقييم خاصةٍ بفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، وفي تحديد مبادئ توجيهية بشأن الممارسات الجيدة من أجل متابعة عمليات التقييم
The UN-Women Evaluation Office provides leadership and support for the evaluation function throughout the Entity and throughout the United Nations system for gender equality
ويوفر مكتب التقييم التابع لهيئة الأمم المتحدة للمرأة القيادة والدعم لمهمة التقييم على صعيد الهيئة وعلى نطاق منظومة الأمم المتحدة
In 1995, in addition to the work of the Programme Evaluation and Committee Liaison Unit, responsible for the evaluation function within the Department, a few systematic analyses of user needs and related issues were undertaken by several other units.
وباﻹضافة إلى ما أنجزته، وحدة تقييم البرامج واﻻتصال باللجان المسؤولة عن مهمة التقييم داخل إدارة شؤون اﻹعﻻم في عام ١٩٩٥، اضطلعت عدة وحدات أخرى بعدد قليل من التحليﻻت المنهجية لاحتياجات المستخدمين والقضايا المتصلة بذلك
meet learning achievement standards for monitoring and evaluation; all recruitments for monitoring and evaluation posts result in qualified staff appointments; country offices have access to key resources, including a help desk and rosters of evaluation consultants; evaluation priorities for the MTSP focus areas are implemented; and the organization complies with United Nations evaluation norms and standards for the evaluation function;
يتعلق بالرصد والتقييم؛ وأن ينجم عن جميع التعيينات في وظائف الرصد والتقييم تعيين موظفين مؤهلين؛ وأن يتوفر للمكاتب القطرية فرص الحصول على الموارد الرئيسية بما في ذلك مكاتب المساعدة وقوائم لاستشاريي التقييم؛ وتنفيذ أولويات التقييم لمجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل؛ وامتثال المنظمة في إطار وظيفة التقييم لقواعد ومعايير التقييم بالأمم المتحدة
Results: 1103, Time: 0.066

For the evaluation function in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic