Examples of using
For the monitoring and evaluation
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
improve controls over and processes for the monitoring and evaluation of projects, and(b) implement controls to ensure that there is strict monitoring of the link between the financial expenditure on projects and the level of achievement of outputs.
يحسن ضوابط عمليات رصد وتقييم المشاريع؛(ب) يطبق ضوابط لضمان الاضطلاع برصد دقيق للصلة بين النفقات المالية على المشاريع ومستوى إنجاز النواتج
One of the indicators for the Monitoring and Evaluation(M & E) of the projects
ومن المؤشرات على رصد وتقييم المشاريع التي تتم بموجب الخطة العاشرة
The Committee is concerned that the Holy See does not have a coordinating body providing leadership and effective general oversight for the monitoring and evaluation of activities to implement the Optional Protocol.
تشعر اللجنة بالقلق لأنه لا يوجد لدى الكرسي الرسولي هيئة تنسيق تؤدي دوراً قيادياً وتشرف إشرافاً عاماً فعلياً على رصد وتقييم أنشطة تنفيذ البروتوكول الاختياري
Department of Economic and Social Affairs) spoke specifically on the status of efforts to promote internationally comparable data and statistics on disability for the monitoring and evaluation of disability-inclusive development.
فتناولت بالذات حالة الجهود المبذولة لتعزيز توافر بيانات وإحصاءات مقارَنة دولياً بشأن الإعاقة من أجل رصد وتقييم التنمية التي تشمل الإعاقة
Calls upon the members of the United Nations development system to further intensify efforts to assist programme countries to strengthen their national evaluation capacities for the monitoring and evaluation of operational activities for development;
يدعو أعضاء جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى مواصلة تكثيف الجهود الرامية إلى مساعدة البلدان المستفيدة من البرامج في تعزيز قدراتها الوطنية في مجال التقييم من أجل رصد وتقييم الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها من أجل التنمية
UNDP informed the Board that it was working with the United Nations Evaluation Group to review and revise the guidelines for the monitoring and evaluation of the UNDAF.
وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه يعمل مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم لاستعراض وتنقيح المبادئ التوجيهية من أجل رصد وتقييم إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
violence reduction Project Officers(National Officers) who would be responsible for the monitoring and evaluation of the implementation of such projects and for the assessment of requirements of beneficiary communities.
يتولّون مسؤولية رصد وتقييم تنفيذ مشاريع الحد من العنف الأهلي وتقييم احتياجات المجتمعات المحلية المستفيدة منها
Calls upon the funds and programmes of the United Nations development system to intensify their efforts to assist programme countries to strengthen their national evaluation capacity in programme countries for the monitoring and evaluation of operational activities for development.
يهيب بالصناديق والبرامج التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي تكثيف جهودها لمساعدة البلدان المستفيدة من البرامج على تعزيز قدراتها الوطنية على رصد وتقييم الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية
a technical paper containing approaches to monitoring and evaluation at different levels and to convene a meeting to discuss experiences in using performance indicators for the monitoring and evaluation of capacity-building at the national level.
تعدّ ورقة فنية تتضمن نُهُج الرصد والتقييم على مختلف المستويات وأن تعقد اجتماعاً لمناقشة الخبرات المكتسبة في استخدام مؤشرات الأداء لأغراض رصد وتقييم بناء القدرات على المستوى الوطني
tracking of public budgeting for children in 2006, and that its resource allocation system provides for the monitoring and evaluation of governmental programmes for children.
يتعلق بالأطفال في عام 2006، وبأن نظام تخصيص الموارد فيه يتضمن رصد وتقييم البرامج الحكومية للأطفال
The Sahara and the Sahel Observatory(OSS) has directed its efforts to the development of methodologies and tools intended for the monitoring and evaluation of the NAPs and the management of shared water resources.
وجَّه مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل جهوده نحو تطوير منهجيات وأدوات لأغراض رصد وتقييم برامج العمل الوطنية وإدارة الموارد المائية المشتركة
The COP requested the secretariat to convene a meeting, subject to the availability of resources, before its fourteenth session, to discuss experiences in using performance indicators for the monitoring and evaluation of capacity-building at the national level, consistent with the capacity-building framework, taking into account the technical paper referred to in paragraph 87 above.
وطلب مؤتمر الأطراف من الأمانة عقد اجتماع، رهناً بتوافر الموارد، قبل انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمناقشة الخبرات في مجال استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني، بما يتسق مع إطار بناء القدرات، آخذة في الاعتبار الورقة التقنية المشار إليها في الفقرة 87 أعلاه
The COP requested the secretariat to convene a meeting, before its fourteenth session, to discuss experiences in using performance indicators for the monitoring and evaluation of capacity-building at the national level, consistent with the framework for capacity-building in developing countries(capacity-building framework), taking into account the technical paper referred to above.
وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة عقد اجتماع()، قبل انعقاد دورتها الرابعة عشرة، لمناقشة الخبرات في مجال استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني، بما يتسق مع إطار بناء القدرات في البلدان النامية(إطار بناء القدرات)، واضعة في اعتبارها الورقة التقنية المشار إليها أعلاه
These would include setting up an appropriate institutional framework that enhances linkages among businesses, academia and public sector stakeholders; designing a mix of coherent policies that stimulate public and private investment in science, technology and innovation; and enhancing the methodology for the monitoring and evaluation of innovation activities in order to support evidence-based policies.
وقد تشمل إقامة إطار مؤسسي مناسب يعزز الروابط بين المؤسسات التجارية والأوساط الأكاديمية وأصحاب المصلحة من القطاع العام؛ ووضع مجموعة من السياسات المتسقة التي تحفز الاستثمارات العامة والخاصة في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار؛ وتعزيز المنهجية لرصد وتقييم أنشطة الابتكار بغية دعم السياسات القائمة على الأدلة
The secretariat, in collaboration with the Government of Brazil, organized the expert meeting on experiences in using performance indicators for the monitoring and evaluation of capacity-building at the national level from 6 to 7 November 2008 at the South American Copacabana Hotel, Rio de Janeiro, Brazil.
نظمت الأمانة، بالتعاون مع حكومة البرازيل، اجتماع خبراء بشأن الخبرات المكتسبة في مجال استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني، في الفترة من 6 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، في فندق" South American Copacabana Hotel" في ريو دي جانيرو بالبرازيل
The resolution calls upon member countries to adopt the set of indicators contained in the Arab Gender Issues and Indicators Framework and to produce statistics to be used for the monitoring and evaluation of strategic policies and workplans and to develop a mechanism for the collection, dissemination and analysis of gender-sensitive indicators and sex-disaggregated demographic data.
ويهيب القرار بالبلدان الأعضاء أن تعتمد مجموعة المؤشرات الواردة في الإطار العربي للمسائل والمؤشرات الجنسانية وتنتج إحصاءات تستخدم لرصد وتقييم السياسات الاستراتيجية وخطط العمل، وتستحدث آلية لجمع المؤشرات التي تراعي الاعتبارات الجنسانية والبيانات الديمغرافية المصنفة حسب نوع الجنس، ونشرها وتحليلها
its inter-agency coordination for addressing violations under the Optional Protocol, including by establishing a system for the monitoring and evaluation of bodies responsible for the implementation of the Optional Protocol and coordination of such efforts between relevant regional and local authorities.
بين الوكالات بغرض التصدي للانتهاكات بموجب البروتوكول الاختياري، بما في ذلك إنشاء نظام لرصد وتقييم الهيئات المسؤولة عن تنفيذ البروتوكول الاختياري وتنسيق الجهود بين السلطات الإقليمية والمحلية المعنية
to continue to provide overall support and guidance to all departments in managing for results, including the issuance of guidelines, handbooks or manuals, as appropriate, for the monitoring and evaluation of the work being undertaken in order to determine its continuing relevance, usefulness, efficiency and effectiveness.
العام لجميع الإدارات لاتخاذ ما يلزم لبلوغ النتائج المطلوبة، بما في ذلك إصدار المبادئ التوجيهية والكتيبات والأدلة حسب الاقتضاء لرصد وتقييم العمل الذي يتم الاضطلاع به لتبيُّن أهميته وجدواه المستمرة وكفاءته وفعاليته
It has the following purposes: to provide opportunities for the practice of sports; to develop motor capabilities and skills; to qualify the human resources involved; to help reduce the students ' exposure to social risks; and to establish, in cooperation with the federal Government, indicators for the monitoring and evaluation of educational sport activities in the country.
والغرض من البرنامج هو توفير فرص ممارسة الرياضة؛ وتطوير المهارات والقدرات الحركية؛ وتأهيل الموارد البشرية المشاركة؛ والمساعدة في تقليل تعرض الطلاب للمخاطر الاجتماعية؛ وتأسيس مؤشرات لرصد وتقييم الأنشطة الرياضية التعليمية في البلد، بالتعاون مع الحكومة الاتحادية
as soon as possible, the mechanisms to collect the essential baseline and performance data needed for the monitoring and evaluation of major programmes emerging from global conferences remains a task that is still incomplete.
ذات الصلة إلى أن تنشئ، في أقرب وقت ممكن، اﻵليات لجمع البيانات اﻷساسية وبيانات اﻷداء الﻻزمة لرصد وتقييم البرامج الرئيسية المنبثقة عن المؤتمرات العالمية مهمة لم تكتمل بعد
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文