FOR THE SECOND CYCLE in Arabic translation

[fɔːr ðə 'sekənd 'saikl]
[fɔːr ðə 'sekənd 'saikl]
للدورة الثانية
في الدورة الثانية
أجل الجولة الثانية

Examples of using For the second cycle in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Both documents are submitted with a view to soliciting comments to be taken into account when finalizing the revised version of the self-assessment checklist for the second cycle of the Implementation Review Mechanism for the Convention.
والهدف من تقديم الوثيقتين هو التماس تعليقات في هذا الشأن لكي تؤخذ في الاعتبار عند وضع اللمسات الأخيرة على الصيغة المنقَّحة لقائمة التقييم الذاتي المرجعية للدورة الثانية من آلية استعراض تنفيذ الاتفاقية
The modalities for the second cycle of the review, adopted by the Council at its seventeenth session, seek to strike a balance between reviewing the implementation of accepted recommendations and consideration of developments in the human rights situation of the States reviewed.
وتسعى الطرائق الخاصة بالدورة الثانية للاستعراض، التي اعتمدها المجلس في دورته السابعة عشرة، إلى تحقيق توازن بين استعراض تنفيذ التوصيات المقبولة من جهة، والنظر في التطورات في حالة حقوق الإنسان في الدول الجاري استعراضها، من جهة أخرى
The modalities for the second cycle as adopted by the Council seek to strike a balance between reviewing the implementation of accepted recommendations and the consideration of new developments.
وتسعى الطرائق الخاصة بالدورة الثانية للاستعراض، التي اعتمدها المجلس، إلى تحقيق توازن بين استعراض تنفيذ التوصيات المقبولة من جهة، والنظر في التطورات الجديدة، من جهة أخرى
The head of the delegation presented the report of Burundi for the second cycle of the universal periodic review, emphasizing that Burundi
قدمت رئيسة الوفد تقرير الدورة الثانية للاستعراض الدوري الشامل المتعلق ببوروندي، مؤكدة
In addition, several speakers reported on the establishment of committees, at both the higher policy level and the technical level, to facilitate and coordinate the process of self-assessments and preparations for the second cycle.
وإضافة إلى ذلك، أفاد عدَّة متكلمين بإنشاء لجان على المستوى السياسي الرفيع وعلى المستوى التقني، بغية تيسير وتنسيق عمليات التقييم الذاتي والإعداد للدورة الثانية لآلية الاستعراض
From 2002 to 2007, enrolment rates at the basic education level increased from 67 per cent to 77.6 per cent for the first cycle and from 30 per cent to 44.3 per cent for the second cycle.
ففي الفترة 2002-2007، ارتفعت نسبة الالتحاق بالمدارس في مرحلة التعليم الأساسي من 67 إلى 77.6 في المائة بالنسبة للمرحلة الأولى، ومن 30 إلى 44.3 في المائة بالنسبة للمرحلة الثانية من التعليم الأساسي
The year 2011 is also the International Year for People of African Descent and marks the conclusion of the Human Rights Council review and first cycle of UPR, setting the stage for the second cycle focusing on implementation of previous recommendations.
كما يحتضن عام 2011 السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي وفيه ينتهي استعراض مجلس حقوق الإنسان وتُختتم الدورة الأولى من عملية الاستعراض الدوري الشامل، ممهداً السبيل أمام الدورة الثانية التي تركز على تنفيذ التوصيات السابقة
The committee was constituted to prepare the report, to consider the recommendations and to have responsibility for implementing them in time for the second cycle of the universal periodic review in four years ' time.
وقد أُنشئت اللجنة بهدف إعداد التقرير والنظر في التوصيات والاضطلاع بمسؤولية تنفيذها في الوقت المحدد لأغراض الدورة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل في غضون أربع سنوات
Concerning the procedure to be adopted for the second cycle of review and appraisal of the implementation of the Madrid Plan, Member States may
وفيما يتعلق بالإجراء الذي سيعتمد للدورة الثانية لاستعراض وتقييم تنفيذ خطة مدريد، قد ترغب الدول الأعضاء في
As part of the preparation of the national report for the second cycle of the Universal Periodic Review, civil society was consulted on the implementation of the recommendations from the first review under the UPR, as well as on the current challenges to human rights, in a Public Hearing which could be followed via live streaming.
وفي إطار إعداد التقرير الوطني للجولة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل، استُشير المجتمع المدني بشأن تنفيذ التوصيات المقدمة في إطار الاستعراض الأول من الاستعراض الدوري الشامل، وكذلك بشأن التحديات الحالية في مجال حقوق الإنسان، في جلسة استماع علنية كان من الممكن متابعتها من خلال البث الحي على الإنترنت
Lastly, she thanked the Office for its support in her country ' s preparations for the second cycle of its universal periodic review in April 2015 and hoped that the High Commissioner would work in the spirit of the Charter of the United Nations to promote truly universal human rights devoid of hierarchy or politicization and to ensure respectful dialogue.
واختتمت كلمتها بتقديم الشكر للمفوضية لدعم تحضير بلدها للدورة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل الخاص به في نيسان/أبريل 2015، وبالإعراب عن الأمل في أن يعمل المفوض السامي بروح ميثاق الأمم المتحدة للترويج لحقوق إنسان عالمية حقاً وخالية من الفوقية أو التسييس ولضمان احترام الحوار
The Ombudsman reports that he has stressed the importance of governments offering enough school places for children from 3 years of age, in line with social requirements and legal regulations in force, and guaranteeing free education for the second cycle up to 6 years of age.
يقول أمين المظالم في تقريره إنه شدّد على أهمية توفير الحكومات ما يكفي من المقاعد الدراسية للأطفال ابتداءً من سن الثالثة، وذلك تمشياً مع المتطلبات الاجتماعية والأنظمة القانونية السارية، وعلى أهمية ضمان التعليم المجاني في الدورة الثانية حتى سن السادسة
It recalled that in July of this year, the Government of Mauritius, OHCHR and the Human Rights Council had co-hosted a seminar in Mauritius for least developed countries and small island developing States to prepare them for the second cycle of the UPR.
وأشارت إلى أنه في تموز/يوليه من هذا العام، شاركت حكومة موريشيوس ومفوضية حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان في استضافة حلقة دراسية في موريشيوس لصالح أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية تناولت إعدادها للدورة الثانية للاستعراض الدوري الشامل
At its twenty-sixth session, which will be held from 5 to 9 February 2006, the Board of Trustees will elaborate criteria for the second cycle of visits which should start in 2007, following its recommendation whereby all recurrent projects will be visited every four to five years.
وسيقوم مجلس الأمناء، في دورته السادسة والعشرين التي ستُعقد في الفترة من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2007، بإعداد معايير الدورة الثانية من الزيارات التي ينتظر أن تبدأ في عام 2007، وفقاً لتوصيته التي تقضي بزيارة جميع المشاريع المتكررة مرة كل أربع سنوات إلى خمس سنوات
Implementation Review Group prior to the second cycle, and some speakers noted that the work for the second cycle was at the initial stage.
وذكر بعض المتكلِّمين أن الأعمال اللازمة لتنظيم الدورة الثانية ما زالت في مرحلتها الأولية
With a view to improving the comprehensive self-assessment checklist for the second cycle of the Review Mechanism, the secretariat prepared a draft outline of the flow of questions and the proposed thematic structure of the revised self-assessment checklist for reviewing chapters II and V of the Convention against Corruption( CAC/COSP/2013/3) and a draft revised self-assessment checklist for the second cycle of the Review Mechanism( CAC/COSP/2013/CRP.6) for the Conference at its fifth session.
وسعياً وراء تحسين قائمة التقييم الذاتي المرجعية للدورة الثانية من آلية الاستعراض، أعدَّت الأمانة مشروع مخطط لتسلسل الأسئلة وللهيكل المواضيعي المقترح لقائمة التقييم الذاتي المرجعية المنقَّحة لاستعراض الفصل الثاني والفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد( CAC/ C OSP/ 2013/ 3)، ومشروع قائمة التقييم الذاتي المرجعية المنقَّحة للدورة الثانية من آلية الاستعراض(CAC/COSP/2013/CRP.6) من أجل دورة المؤتمر الخامسة
In April and May 2012, in Pakistan, through the office of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women, OHCHR supported the convening by the Ministry of Human Rights of four regional consultations between the Government and civil society actors to assess progress in the implementation of universal periodic review recommendations emanating from the first cycle, human rights developments that have arisen since, and to prepare the national report for the second cycle.
وفي باكستان، قدمت المفوضية في نيسان/أبريل وأيار/مايو 2012، من خلال هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، الدعم إلى وزارة حقوق الإنسان كي تعقد أربع مشاورات إقليمية بين الحكومة وعناصر المجتمع المدني لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل المنبثقة عن الدورة الأولى، والتطورات التي طرأت منذ ذلك الحين في مجال حقوق الإنسان، ولإعداد التقرير الوطني للدورة الثانية
At the initiative of Belarus, with the support and participation of OHCHR and the United Nations/United Nations Development Programme(UNDP) country office in Belarus, a process of national consultations was launched with the participation of representatives of the executive, legislative and judicial powers, academia, civil society organizations and business in preparation for the second cycle of the universal periodic review process for Belarus(spring 2015).
وبناء على مبادرة من بيلاروس، وبدعم ومشاركة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والمكتب القطري المشترك للأمم المتحدة/برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بيلاروس، أُطلقت عملية للمشاورات الوطنية بمشاركة ممثلي السلطات التنفيذية والتشريعية والقضائية، والدوائر الأكاديمية، ومنظمات المجتمع المدني، ودوائر الأعمال التجارية، استعدادا للجولة الثانية من عملية الاستعراض الدوري الشامل لبيلاروس(ربيع عام 2015
This report for the second cycle of the universal periodic review is being submitted against the backdrop of a country in the midst of reconstruction and reconciliation following a post-election crisis, both of which are major concerns of the Government of Côte d ' Ivoire. With the international community ' s support, it is striving to come up with lasting solutions, with due consideration for human rights, in accordance with the commitments made under national law and ratified international legal instruments.
يقدم هذا التقرير لأجل الجولة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل في سياق عمليتي إعادة الإعمار والمصالحة في البلاد في أعقاب أزمة ما بعد الانتخابات، وتشكل هاتان العمليتان شاغلين رئيسيين من شواغل حكومة كوت ديفوار التي تسعى بدعم من المجتمع الدولي إلى إيجاد حلول دائمة تراعي مسألة احترام حقوق الإنسان وفقاً للالتزامات الواردة في النصوص الوطنية والصكوك القانونية الدولية المصدق عليها
Submissions for the second cycle are now closed.
التقارير الخاصة بالدورة الثانية مغلقة الآن
Results: 606, Time: 0.0838

For the second cycle in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic