FOR THESE FUNCTIONS in Arabic translation

[fɔːr ðiːz 'fʌŋkʃnz]

Examples of using For these functions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Currently, there is no dedicated staff for these functions, which are therefore either not being performed,
ولا يوجد حاليا موظفون متفرغون لهذه المهام، التي إما أنها لا تُؤدى أو يؤديها موظفون غير
The legal basis for these functions is provided by the Statute of the Office, approved by the General Assembly in resolution 428(V) of 14 December 1950, which defines the work of the High Commissioner as entirely non-political, humanitarian and social.
واﻷساس القانوني لهذه الوظائف يوفره النظام اﻷساسي للمفوضية الذي اعتمدته الجمعية العامة في القرار ٨٢٤ د-٥ المؤرخ في ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٥٩١، الذي يشير إلى أنه ليس لعمل المفوضية أية سمة سياسية، بل هو عمل إنساني واجتماعي
It is now proposed to create posts for these functions as they are of a continuing nature
ويُقترح الآن إنشاء وظائف لهذه المهام حيث أنها ذات طابع مستمر وحيث
Lower numbers of cases due to EULEX assuming operational responsibility for these functions on 9 December 2008 and the handover of all outstanding UNMIK cases to EULEX as of February 2009.
ويعزى انخفاض عدد القضايا لتولي بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو لهذه المهام في 9 كانون الأول/ديسمبر 2008 وتسليم جميع قضايا البعثة العالقة إلى بعثة الاتحاد الأوروبي اعتبارا من شباط/فبراير 2009
The legal basis for these functions is provided by the Statute of the Office(General Assembly resolution 428(V) annex of 14 December 1950) which defines the work of the High Commissioner as entirely non-political, humanitarian and social.
واﻷساس القانوني لهذه الوظائف يوفره النظام اﻷساسي للمفوضية مرفق قرار الجمعية العامة ٨٢٤ د-٥ المؤرخ في ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٥٩١، الذي يشير إلى أنه ليس لعمل المفوضية أية سمة سياسية، بل هو عمل إنساني واجتماعي
The legal basis for these functions is provided by the Statute of the Office(General Assembly resolution 428(V) annex of 14 December 1950), which defines the work of the High Commissioner as entirely non-political,
والأساس القانوني لهذه المهام يرد في النظام الأساسي للمفوضية(مرفق قرار الجمعية العامة 428(د-5) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1950)
(d) Take a decision on the relocation of the functions which take place in both buildings, taking into account the perimeter security concerns and the need for a long-term solution for these functions;
(د) أن تتخذ قرارا بشأن نقل المهام التي تؤدى في المبنيين، مع مراعاة الشواغل المتعلقة بأمن المنطقة المحيطة وضرورة التوصل إلى حل طويل الأجل لهذه المهام
capacity for these functions should be drawn from those related substantive offices.
تستمد القدرات لهذه الوظيفة من المكاتب الفنية ذات الصلة
the Secretary-General does not present a convincing argument for the long-term need for these functions, given the existing staffing and in particular the significant legal capacity of the Mission.
الأمين العام لم يقدم مبررا مقنعاً للحاجة على المدى الطويل لتلك المهام نظراً لوجود ملاك حالي وخصوصاً وجود قدرة قانونية كبيرة في البعثة
The Palestinian Authority assumed responsibility for these functions in the Gaza Strip in July 1994, and the scope of its powers extended to areas of central government responsibility in the West Bank in December 1994.
وقد تولت السلطة الفلسطينية المسؤولية عن هذه الوظائف في قطاع غزة في تموز/يوليه ١٩٩٤، واتسع نطاق صﻻحياتها في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بحيث شملت مجاﻻت كانت من ضمن مسؤولية الحكومة المركزية في الضفة الغربية
clerk could serve both the Chief of Electronic Support Services as well as the Courtroom Operations Coordinator, instead of establishing two separate General Service posts for these functions.
يقوم كاتب إداري واحد بخدمة رئيس قسم خدمات الدعم اﻻلكتروني ومنسق عمليات قاعة المحكمة كليهما، عوضا عن إنشاء وظيفتين مستقلتين من فئة الخدمات العامة لهاتين المهمتين
The continuation and redeployment of the human resources allocation approved for these functions in the 2006/07 support account under the Administration and Travel Section(1 P-5, 1 P-4, 1 P-3, 2 GS(PL), 5 GS(OL)) will provide for the maintenance of the processing of special entitlements.
وسيسمح استبقاء ونقل الموارد البشرية المخصصة المقررة لهذه المهام في حساب الدعم للفترة 2006-2007 في إطار قسم الإدارة والسفر 1 ف-5، 1 ف-4، 1 ف-3، 2 من فئة الخدمات العامة(الرتبة الرئيسية)، و 5 من فئة الخدمات العامة(الرتب الأخرى)، بالمحافظة على تجهيز الاستحقاقات الخاصة
the following fixed lines: development support services, economists ' programme, policy advisory services, as well as the Office of Development Studies, as a basis for considering the funding requirements for these functions;
خدمات دعم التنمية، وبرنامج الاقتصاديين، والخدمات الاستشارية في مجال السياسات، فضلا عن مكتب الدراسات الإنمائية، وذلك لاتخاذها أساسا للنظر في احتياجات التمويل لهذه المهام
Whereas 55 per cent of country offices in Africa have indicated they have dedicated monitoring and evaluation specialists, only 16 per cent of country offices in Europe and the CIS indicate they have dedicated staff members for these functions.
وفي الوقت الذي ذكرت فيه ما نسبته 55 في المائة من المكاتب القطرية في أفريقيا إلى أنه يوجد لديها أخصائيون متفرغون للرصد والتقييم، فإن 17 في المائة فقط من المكاتب القطرية في أوروبا ورابطة الدول المستقلة أشارت إلى وجود موظفين متفرغين لهذه المهام لديها
the Resolution Funding Corporation(REFCORP) which still exists to support the debt obligations it created for these functions.
التي لا تزال موجودة لدعم التزامات الديون التي أنشأتها لهذه الوظائف
As regards the secretariat arrangements for follow-up, monitoring and review of the Programme of Action, further steps were taken within UNCTAD to strengthen capacity in this respect, notably by upgrading the unit responsible for these functions to a full division in late 1991.
وفيما يتعلق بالترتيبات التي اتخذتها اﻷمانة العامة لمتابعة برنامج العمل ورصده واستعراضه، اتخذت خطوات أخرى في إطار اﻷونكتاد لتعزيز القدرة في هذا الصدد، وبصفة خاصة عن طريق رفع مستوى الوحدة المسؤولة عن هذه المهام الى شعبة كاملة في أواخر عام ١٩٩١
One P-3 post was requested for these functions.
وقد طلبت وظيفة واحدة برتبة ف- 3 للقيام بهذه المهام
The Committee recommends that further support be sought from UNEP for these functions.
وتوصي اللجنة بالتماس المزيد من الدعم لهذه المهام من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
The Government of Haiti, as a result of UNDP support, has assumed responsibility for these functions.
وقد تولت حكومة هايتي، بفضل الدعم الذي قدمه لها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، المسؤولية عن تنفيذ هذه المهام
Kosovo Police Service officers were mentored, monitored and advised until 9 December 2008, when EULEX assumed operational responsibility for these functions.
من ضباط دائرة شرطة كوسوفو وجهت ورصدت أعمالهم وقدمت لهم المشورة حتى 9 كانون الأول/ديسمبر 2008، تاريخ تولي بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو للمسؤولية التنفيذية عن هذه المهام
Results: 1871, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic