FORCED CONFESSIONS in Arabic translation

[fɔːst kən'feʃnz]
[fɔːst kən'feʃnz]
الاعترافات القسرية
اعترافات قسرية
الاعترافات المنتزعة بالإكرا
اعترافات بالإكرا
واعترافات قسرية
إلى اعترافات انتزعت قسرا
انتزاع الاعترافات ب القوة
اعترافات بالقوة

Examples of using Forced confessions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A government statement says two of the officers will face the most serious allegations of extracting the forced confessions.
يقول بيان للحكومة أن ضابطين سيواجهان أخطر الادعاءات وهو استخراج اعترافات قسرية
He further requests that his forced confessions are expunged from the list of evidence retained in his criminal case.
ويطلب كذلك أن تشطب اعترافاته القسرية من قائمة الأدلة المأخوذ بها في قضيته الجنائية
These include arbitrary arrests, torture and ill-treatment in detention, forced confessions, and extortion including of private property.
ويشمل ذلك الاعتقال التعسفي والتعذيب وسوء المعاملة في الاحتجاز والاعترافات تحت الإكراه والابتزاز، بما في ذلك ابتزاز الملكية الخاصة
Criminal trials are characterised by reliance on forced confessions and the absence of adequate legal representation and of defence rights.
وأن المحاكمات الجنائية تعتمد على الاعترافات القسرية وتفتقر إلى درجة كافية من التمثيل القانوني وحقوق الدفاع
Allegations of ill-treatment and torture, forced confessions, right to fair trial, right to a legal defence, non-discrimination.
المسائل الموضوعية: ادعاءات إساءة المعاملة والتعذيب والإكراه على الاعتراف، والحق في محاكمة عادلة وفي الاستعانة بمحام وعدم التمييز
The new rule could undermine the prohibition of evidence obtained by forced confessions by the Constitution and the Convention against Torture.
ويمكن للائحة الجديدة أن تقوض حظر الحصول على أدلة بواسطة اعترافات قسرية وفقاً للدستور واتفاقية مناهضة التعذيب
international observers say the trial is unfair due to forced confessions obtained through torture.
والمراقبين الدوليين يقولون إن المُحاكمة ظالمة بسبب الاعترافات القسرية التي حُصِلَ عليها عن طريق التعذيب
The Committee is seriously concerned at numerous, consistent and credible reports that the use of forced confessions as evidence in courts is widespread.
يساور اللجنة بالغ القلق إزاء التقارير العديدة والمتطابقة والموثوقة التي تفيد بأن استعمال الاعترافات بالإكراه كأدلة في المحاكم ممارسة واسعة الانتشار
The Committee expressed its concern at reports that the use of forced confessions as evidence in courts is widespread in the State party.
تعرب اللجنة عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بانتشار استخدام الاعترافات المنتزعة بالإكراه كدليل في محاكم الدولة الطرف
However, Canada was concerned by the high incidence of executions and corporal punishment and disturbing reports of torture and forced confessions.
غير أن كندا قلقة بسبب ازدياد حالات الإعدام والعقاب البدني، والتقارير المقلقة التي تتحدث عن التعذيب والاعترافات القسرية
This greatly limits the ability of the police and the courts to investigate crimes properly, which leads to forced confessions and wrongful convictions.
وهذا يحدّ بدرجة كبيرة من قدرة الشرطة والمحاكم على إجراء تحقيقات وافية في الجرائم، مما يؤدي إلى اعترافات منتزعة بالقوة وإلى إدانات خائطة
In addition, sentences are often imposed on the basis of forced confessions or confessions given without having had access to legal counsel.
وعلاوة على ذلك، تفرض العقوبات في غالب الأحيان على أساس اعترافات انتزعت قسراً أو تم الإدلاء بها دون الحصول على مشورة قانونية
Following a summary trial, reportedly based mainly on forced confessions, they had been found guilty in June 2010 and sentenced to ten years imprisonment.
وعقب محاكمتهما بإجراءات موجزة، قيل إنها استندت بصورة رئيسية إلى اعترافات انتزعت منهما بالإكراه، تم إدانتهما في حزيران/يونيه 2010 وحُكم عليهما بالسجن لمدة عشر سنوات
He raised the problem of torture, ill-treatment and forced confessions in Cambodia, illustrating his comments with examples of torture that had recently occurred.
وطرح مشكلة التعذيب وسوء المعاملة واﻹكراه على اﻻعتراف في كمبوديا، وأوضح تعليقاته بسوق أمثلة على حاﻻت تعذيب حدثت مؤخراً
The general reliance of prosecutors and investigating judges on investigations undertaken by the police is very inappropriate, especially in cases involving forced confessions by police investigators.
واﻻعتماد العام للمدعين وقضاة التحقيق على التحقيقات التي تجريها الشرطة يمثل ممارسة غير سليمة إلى حد بعيد، وخصوصاً في الحاﻻت التي تنطوي على اعترافات انتزعها محققو الشرطة بالقوة
The brief focused on breaches of basic procedural guarantees and the use of forced confessions against the two men convicted of the murder and detained since 2004.
وقد ركزت الرسالة على الإخلال بالضمانات الإجرائية الأسياسية واستعمال الاعترافات المنتزعة بالإكراه ضد الشخصين المدانين بالقتل والمعتقلين منذ عام 2004
In addition, contrary to the guarantees under article 15 of the Convention, his forced confessions had been retained by the court when establishing his guilt.
وبالإضافة إلى ذلك، وخلافاً للضمانات المنصوص عليها في المادة 15 من الاتفاقية، فإن الاعترافات المنتزعة منه بالإكراه أجازتها المحكمة واستندت إليها لإثبات جرمه
CAT urged combating the practice of torture to extract confessions, and ensuring that, in practice, forced confessions are not used as evidence in any proceedings.
وحثت لجنة مناهضة التعذيب على أن تحارب ممارسة التعذيب بغرض انتزاع الاعترافات وأن يكفل عملياً عدم استخدام هذه الاعترافات القسرية كأدلة في أي دعاوى(74
In cases of forced confessions, the burden is on the State to prove that statements made by the accused have been given of their own free will.
وفي حالات انتزاع اعترافات بالإكراه، فإن العبء يقع على عاتق الدولة لإثبات أن الأقوال التي أدلى بها المتهم كانت بمحض إرادته
In practice, this means that forced confessions are routinely accepted unless the defendant is able to produce some compelling evidence demonstrating that coercion or torture took place.
ويعني ذلك في الممارسة العملية أن الاعترافات التي تنتزع بالإكراه تكون عادةً مقبولة ما لم يتمكن المتهم من تقديم أدلة دامغة تبرهن على تعرضه للإكراه أو التعذيب(
Results: 545, Time: 0.0826

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic