FORMULATING STRATEGIES in Arabic translation

['fɔːmjʊleitiŋ 'strætədʒiz]
['fɔːmjʊleitiŋ 'strætədʒiz]
صوغ استراتيجيات
صياغة اﻻستراتيجيات
وصوغ استراتيجيات
لصياغة الإستراتيجيات
صياغة الاستراتيجيات
وصياغة استراتيجيات

Examples of using Formulating strategies in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(b) Analysing and assessing trends in industrial performance at national, regional and global levels, and formulating strategies and policies designed to improve industrial competitiveness and to overcome technical barriers to trade(TBT) and comply with sanitary and phyto-sanitary measures(SPS), standards and technical regulations;
(ب) تحليل وتقييم اتجاهات الأداء الصناعي على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي، وصوغ استراتيجيات وسياسات مُصمّمة لتحسين القدرة التنافسية الصناعية والتغلب على الحواجز التقنية أمام التجارة والامتثال للتدابير والمعايير واللوائح التقنية الصحية والخاصة بالصحة النباتية
(d) Endorsed the First Version of the GSF and encouraged all stakeholders to promote and make use of this document, that should be updated regularly, when formulating strategies, policies and programmes on food security, nutrition, agriculture, fisheries and forests(para. 18);
(د) أقرّت النسخة الأولى من الإطار الإستراتيجي العالمي وشجّعت جميع أصحاب المصلحة على الترويج للنسخة الأولى من الإطار الإستراتيجي العالمي وعلى استخدامها لصياغة الإستراتيجيات والسياسات والبرامج الخاصة بالأمن الغذائي والتغذية والزراعة ومصايد الأسماك والغابات(الفقرة 18)
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has initiated a series of thematic joint meetings and consultations with OAU on formulating strategies to enhance early warning systems and information-sharing arrangements in addition to harmonizing operations.
وبدأ مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية في عقد سلسلة من اﻻجتماعات والمشاورات المواضيعية المشتركة مع منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن وضع استراتيجيات لتعزيز نظم اﻹنذار المبكر وترتيبات تبادل المعلومات باﻹضافة إلى مواءمة العمليات
(b) Analysing and assessing trends in industrial performance at national, regional and global levels, and formulating strategies and policies designed to improve industrial competitiveness and to overcome technical barriers to trade(TBT) and comply with sanitary and phyto-sanitary measures(SPS);
(ب) تحليل وتقييم اتجاهات الأداء الصناعي على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي، وصوغ استراتيجيات وسياسات تهدف إلى تحسين القدرة التنافسية الصناعية والتغلب على الحواجز التقنية للتجارة والامتثال للتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية
The purpose of the Task Force is to provide leadership in formulating strategies for the development of information and communications technologies at the service of development with the aim of bridging the digital divide.
والغرض من فرقة العمل هذه هو الاضطلاع بدور قيادي في إعداد استراتيجيات لتطوير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في خدمة التنمية سعيا لسد الفجوة الرقمية
(d) Encouraged all stakeholders to promote and make use of the First Version of the GSF when formulating strategies, policies and programmes on food security, nutrition, agriculture, fisheries and forests;
(د) شجّعت جميع أصحاب المصلحة على الترويج للنسخة الأولى من الإطار الإستراتيجي العالمي وعلى استخدامها لصياغة الإستراتيجيات والسياسات والبرامج الخاصة بالأمن الغذائي والتغذية والزراعة ومصايد الأسماك والغابات
It was also essential to promote capacity-building for small island developing States, especially in such areas as improving energy efficiency, evaluating vulnerability and formulating strategies for adaptation to climate change.
ومن الأساسي أيضاً تعزيز بناء قدرات البلدان الجزرية الصغيرة النامية، لا سيما في مجالات مثل تحسين كفاءة الطاقة، وتقييم مدى الضعف وصياغة استراتيجيات للتكيُّف مع تغيُّر المناخ
Policies should also expand international and bilateral cooperation, including the transfer of technology and the sharing of experiences and good practices; promote good governance and the rule of law; and take into account the gender dimension of poverty, particularly the feminization of poverty, when formulating strategies.
وينبغي أن توسع السياسات أيضا نطاق التعاون الدولي والثنائي، بما في ذلك نقل التكنولوجيا وتبادل التجارب والممارسات السليمة؛ وتعزيز الحكم الرشيد وسيادة القانون؛ ومراعاة البعد الجنساني للفقر، وخاصة تأنيث الفقر، عند صياغة الاستراتيجيات
Adding that the Government was working on mobilizing private investment, adjusting legislation, formulating strategies and improving governance, she emphasized that some progress has been made in restoring infrastructure, including building new schools and hospitals as well as repairing roads and bridges.
وأضافت أن الحكومة تعمل على تعبئة الاستثمار الخاص وتعديل التشريعات ووضع الاستراتيجيات وتحسين الحكم، وأكدت أنه قد أحرز بعض التقدم في ترميم الهياكل الأساسية، بما في ذلك بناء مدارس ومستشفيات جديدة وإصلاح الطرق والجسور
This uncertainty must be taken seriously when formulating strategies to combat climate change.
ويتعين علينا أن نتعامل بجدية مع عدم اليقين هذا عند صياغة الاستراتيجيات اللازمة لمكافحة تغير المناخ
These findings provide the basis for formulating strategies for responding to the increased interest in Africa among investors from some of the emerging economies,
توفّر تلك الاستنتاجات الأساس اللازم لصياغة استراتيجيات لأجل الاستجابة إلى ازدياد الاهتمام بأفريقيا فيما بين المستثمرين من
This Ministry was formed in 2004 pursuant to Coalition Provisional Authority regulation No. 9 of 9 June 2004, with responsibility for studying the status of women and formulating strategies for women ' s advancement.
شكلت هذه الوزارة بموجب اللائحة التنظيمية لسلطة الائتلاف المؤقتة ذي الرقم 6 الصادرة في 9 حزيران/يونيه 2004 والملقى على عاتقها دراسة أوضاع المرأة ووضع إستراتيجية للنهوض بها
Several organizations of the United Nations system, through the ACC Subcommittee on Water Resources, have been engaged in the process of formulating strategies for accelerating progress in the area of integrated water resources development and management, with the United Nations Secretariat, the World Bank, UNEP and the United Nations Development Programme(UNDP) as lead agencies.
دأبت عدة مؤسسات في منظومة اﻷمم المتحدة، على المشاركة من خﻻل اللجنة الفرعية المعنية بموارد المياه التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، في عملية صياغة استراتيجيات من أجل التعجيل بالتقدم في مجالي التنمية واﻹدارة المتكاملتين لموارد المياه، وذلك باﻻشتراك مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والبنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بصفتها الوكاﻻت الرائدة
Malaysia has been and continues to be an active participant at the regional and international levels in formulating strategies for the development and sustainability of road infrastructure and the institution of measures aimed at reducing the number of road traffic accidents and, consequently, the number of fatalities.
وشاركت ماليزيا وما زالت تشارك بنشاط على الصعيدين الإقليمي والدولي في صياغة استراتيجيات لتطوير واستدامة البنية التحتية للطرق ووضع تدابير ترمي إلى تخفيض عدد الحوادث الناجمة عن حركة المرور على الطرق، وتخفيض عدد الوفيات تبعا لذلك
A study conducted out by the Women's Studies Centre at the University of Addis Ababa was expected to serve as a basis for formulating strategies that could be used by governments, non-governmental organizations and civic communities in their efforts to eradicate traditional practices affecting women and girls.
ومن المتوقع أن تخدم دراسة أجراها مركز الدراسات النسائية بجامعة أديس أبابا كأساس لوضع استراتيجيات يمكن استخدامها من قبل الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمجتمعات المدنية في جهودها الرامية إلى القضاء على الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء والفتيات
while the small island developing States themselves had made some progress at the national and regional levels in building institutional capacity for sustainable development, formulating strategies and action plans and carrying out policy reforms, many continued to
الدول الجزرية الصغيرة النامية نفسها أحرزت بعض التقدم على الصعيدين الوطني والإقليمي في بناء القدرات المؤسسية من أجل التنمية المستدامة، وصياغة استراتيجيات وخطط عمل وتنفيذ إصلاحات سياسية، فقد لوحظ
Recommends that in formulating strategies to eradicate poverty, Member States take into account the specific requirements of women living in poverty, in both rural and urban areas, in order to enable them to fully exercise their social, economic, cultural, civil and political rights, as well as to maximize their resources and to increase their productivity;
توصي بأن تضع الدول اﻷعضاء في اﻻعتبار، لدى صياغة استراتيجيات ﻻستئصال الفقر، المتطلبات المحددة للنساء الﻻئي يعشن في حالة فقر، سواء بالمناطق الريفية أو بالمناطق الحضرية، من أجل تمكينهن من الممارسة الكاملة لحقوقهن اﻻجتماعية واﻻقتصادية والثقافية والمدنية والسياسية، ومن تنمية مواردهن إلى أقصى درجة ممكنة وزيادة إنتاجيتهن
Small island developing States have made a good beginning in the process of building institutional capacity for sustainable development, in formulating strategies and action plans, and in carrying out policy reforms, but they have encountered a number of problems and constraints which have slowed down or impeded the process of implementation.
انطلقت الدول الجزرية الصغيرة النامية انطﻻقة جيدة في عملية بناء القدرة المؤسسية للتنمية المستدامة، وفي وضع استراتيجيات وخطط عمل، وفي إدخال إصﻻحات على السياسة العامة، إﻻ أنها واجهت عددا من المشاكل والعوائق التي أدت إلى تباطؤ عملية التنفيذ أو حالت دونها
Dr. Li Kexin(China) observed that despite the progress made over the years in formulating strategies for poverty reduction, poverty persisted, and the MDG of
السيد لي كيكسن(الصين): لاحظ أنه على الرغم من التقدم المحرز عبر السنين في صياغة استراتيجيات للحد من الفقر فما زال الفقر قائما.
Governments should play a significant role in creating an enabling environment for ICT and e-commerce growth as well as in formulating strategies and policies favourable to e-commerce and e-business development at the national level.
تقوم بدور بارز في إيجاد بيئة تمكينية لنمو تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية وفي وضع استراتيجيات وسياسات مؤاتية لتطوير التجارة الإلكترونية والأعمال التجارية الإلكترونية على الصعيد الوطني
Results: 95, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic