FORWARD IT in Arabic translation

['fɔːwəd it]

Examples of using Forward it in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You can immediately create a record based on that email, fill the record with the client data, attach other conversations, write some notes and forward it to your colleague to carry on with all information presented.
يمكنك إنشاء سجل في الحال بناء على هذا البريد، وإضافة بيانات العميل، وإرفاق المحادثة، وكتابة بعض التعليقات إلى السجل ثم إرسالها إلى زملائك للمواصلة بالاستعانة بالمعلومات المتوفرة
It may be recalled that in paragraph 20 of its resolution 1330(2000), the Council called upon the Government of Iraq to complete its investigation into the death of the employees of FAO and forward it to the Council.
ومن الجدير بالذكر أن المجلس قد أهاب، في الفقرة 20 من قراره 1330(2000)، بحكومة العراق أن تنجز تحقيقها في وفاة موظفي منظمة الأغذية والزراعة وأن تحيله إلى المجلس
The secretariat shall make such evidence publicly available and forward it to the Compliance Committee, which shall consider the information
وعلى الأمانة أن تتيح هذه الأدلة لعامة الجمهور وأن تحيلها إلى لجنة الامتثال التي تنظر في المعلومات وتقرر ما
With regard to an information system on national professional project personnel, organizations and agencies regularly collect relevant data for internal management purposes and forward it to UNDP or any other interested agency.
وبالنسبة لنظام للمعلومات يتعلق بموظفي المشاريع الوطنيين من الفئة الفنية، تقوم المنظمات والوكاﻻت بانتظام بجمع بيانات ذات صلة ﻷغراض اﻹدارة الداخلية وتقديمها إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو أية وكالة أخرى مهتمة بالموضوع
If the locality where the acts occurred does not have a MARENA representative, the matter may be reported to the National Police, which will forward it to the appropriate authority.
وإذا لم يكن بالبلدية المحلية التي وقع فيها الفعل ممثل لوزارة البيئة والموارد الطبيعية، يجوز إبلاغ الشرطة الوطنية بهذه المسألة، وستقوم الشرطة بتحويلها إلى السلطة المختصة
They would hope that in each of these district offices, an officer would get the letter, would open it, read it and then forward it to the next level, which was the block offices.
كانوا يأملون أنه وفي كل من مكاتب المقاطعات هذه، سيقوم مسؤول بتلقي الرسالة وفتحها وقراءتها ومن ثم إحالتها إلى المستوى التالي، أي مكاتب المديريات
As regards the recommendation in subparagraph(c) above, the United Nations Office on Drugs and Crime forwarded the list of its duly authorized bank accounts to the UNDP Controller on 2 August 2004 with a request that he forward it to all UNDP field offices.
وفيما يتعلق بالتوصية الواردة في الفقرة الفرعية(ج) أعلاه، فقد أحال المكتب المعني بالمخدرات والجريمة قائمة حسابات المكتب المصرفية المأذون بها حسب الأصول إلى المراقب المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في 2 آب/أغسطس 2004 طالبا منه إحالتها إلى جميع المكاتب الميدانية التابعة للبرنامج الإنمائي
its consulates do not issue identity documents to listed Taliban without immediately providing the information to the Ministry of Foreign Affairs, which should then forward it without delay to the Committee
تكفل عدم قيام قنصلياتها بإصدار وثائق هوية لأعضاء طالبان المدرجة أسماؤهم، من دون القيام على الفور بتقديم المعلومات إلى وزارة الخارجية التي ينبغي بعد ذلك أن تحيلها دون تأخير إلى اللجنة
The competent authority and/or focal point should consider the application form with any additional information and only forward it to the Secretariat of the Basel Convention if it is properly completed and if the completed application provides sufficient information for the Openended Working Group to reach a decision.
تنظر السلطة المختصة و/أو نقطة الاتصال في استمارة الطلبات المشفوعة بأي معلومات إضافية، ولا تحيلها إلى أمانة اتفاقية بازل إلا إذا كانت مستكملة على النحو الصحيح، وإذا كان الطلب المستكمل يوفر معلومات كافية تتيح للفريق العامل مفتوح العضوية التوصل إلى مقرر
as determined in annex IV to the report of its fourth session, it was to develop a draft decision guidance document and forward it to the Intergovernmental Negotiating Committee in accordance with article 7 of the Convention.
أن عليها أن تضع مشروع وثيقة توجيه قرار، وأن تحيله إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية طبقاً للمادة 7 من الاتفاقية
Forward it to me.
Forward it to me!
مرريها لي!
I can forward it to you.
ويمكنني أن أجعلك مصدرها
I won't forward it to anybody.
لن أمررها لأي أحد
Would I forward it to both of you?
كيف لي أن أمررها لكليكما؟?
If anything happens from this day forward it's because I allow it..
إذا حدث أي شيء من هذا اليوم فصاعدا وبامناسبة بإرادتي
Verify the source before you click on a link or forward it on.
تحقق من المصدر قبل الضغط على رابط أو إعا
should I just forward it to daddy?
أفتحها هنا أو علي أن أرسلها لأبيك؟?
We made calculations in simulations of here forward it is subject of probabilities.
لقد قمنا بعمل نظام محاكاة للخطة. لكن فى هذه المرحلة هى مسألة إحتمالات
Then, create a custom email address and forward it to your Gmail address.
ثم، إنشاء عنوان بريد إلكتروني مخصص وإعادة توجيهه إلى عنوان Gmail الخاص بك
Results: 11517, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic