FORWARDING in Arabic translation

['fɔːwədiŋ]
['fɔːwədiŋ]
forwarding
والتخليص
clearance
clearing
forwarding
and clearing
extrication
HKEX
بإحالة
to refer
to transmit
transfer
forward
the referral
أحيل
تحال
be referred
be transmitted
be forwarded
be transferred
be submitted
brought
shall

Examples of using Forwarding in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The containers style are specially designed for The Tainan city forwarding station.
تم تصميم نمط الحاويات خصيصًا لمحطة شحن مدينة تاينان
Follow me/Call forwarding service.
اتبعني/ خدمة تحويل المكالمات
Just a forwarding address.
فقط عنوان إعادة إرسال
Keep forwarding.
استمر للأمام
Forwarding, forwarding, forwarding.
للأمام، للأمام… للأمام
His building manager said that they were forwarding his mail here.
قال مدير مبناه إنّهم يحوّلون بريده إلى هنا
Note by the Secretariat forwarding the report of the eleventh session of the Working Group on the right to development.
مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الدورة الحادية عشرة للفريق العامل المعني بالحق في التنمية
The Conference may wish to adopt a final resolution forwarding the International Agreement on Olive Oil and Table Olives, 2005, for deposit with the Secretary-General of the United Nations.
قد يرغب المؤتمر في اعتماد قرار نهائي بإحالة الاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة لعام 2005 إلى الأمين العام للأمم المتحدة، لإيداعه لديه
In other words, the Governing Council would need to resolve key political questions at its twenty-fifth session, before forwarding the proposed framework to ICCM.
وبعبارة أخرى، سيتعين أن يسوي مجلس الإدارة المسائل السياساتية الرئيسية في دورته الخامسة والعشرين، قبل أن يحيل الإطار المقترح إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
The JISC recommends that the SBI consider forwarding to the CMP for consideration and adoption at its tenth session a draft decision that.
وتوصي لجنة الإشراف بأن تنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في أن تحيل إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته العاشرة مشروع مقرر لينظر فيه ويعتمده، وهو مشروع مقرر
The Conference may wish to adopt a final resolution forwarding the Successor Agreement to the International Tropical Timber Agreement, 1994 for deposit with the Secretary-General of the United Nations.
قد يرغب المؤتمر في اعتماد قرار نهائي بإحالة الاتفاق الذي يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994 إلى الأمين العام للأمم المتحدة، لإيداعه لديه
(b) Note verbale forwarding the report on the Fourth World Summit of Attorneys General, Prosecutors General and Chief Prosecutors(E/CN.15/2012/8);
(ب) مذكِّرة شفوية تحيل التقرير عن مؤتمر القمة العالمي الرابع لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة(E/CN.15/2012/8)
I am on behalf of His Excellency President Rawlings, forwarding a copy of the agreement to you(see appendix).
وبالنيابة عن فخامة الرئيس رولينغز، أحيل اليكم نسخة من اﻻتفاق انظر التذييل
once you get 10 in a row on that, it keeps forwarding you to more and more advanced modules.
واحد على ذلك، ان تبقي لكم توجيه وحدات أكثر وأكثر تقدما
At the same meeting, a draft resolution, submitted by the President, forwarding the report of the Conference, including the Declaration and the Programme of Action, to the General Assembly at its fifty-sixth session was adopted, without a vote.
وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر، بدون تصويت، مشروع قرار مقدم من الرئيس، يحيل تقرير المؤتمر، بما في ذلك الإعلان وبرنامج العمل، إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين
and recommended forwarding the document to the COP Bureau and secretariat for discussion.
وأوصى بإحالة هذه الوثيقة إلى مكتب وأمانة مؤتمر الأطراف للمناقشة
A letter signed by the High Commissioner for Human Rights and the Director-General of UNESCO, forwarding the Guidelines, was sent to all Heads of Government in September 1998 and is being copied to all relevant national partners.
وقد وجهت رسالة موقعة من المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان والمدير العام لليونسكو تحيل المبادئ التوجيهية الى جميع رؤساء الحكومات في أيلول/سبتمبر ٨٩٩١، كما تُعد في الوقت الحاضر نسخ منها لجميع الشركاء الوطنيين المعنيين
OF THE SECURITY COUNCIL I have pleasure in forwarding the attached interim report of the Expert Panel established by the Security Council in resolution 1237(1999) of 7 May 1999, requested by the Council in that resolution and subsequent related decisions.
يسعدني أن أحيل التقرير المؤقت المرفق لفريق الخبراء المنشأ بموجب قرار مجلس اﻷمن ٧٣٢١ ٩٩٩١ المؤرخ ٧ أيار/ مايو ٩٩٩١، على نحو ما طلبه مجلس اﻷمن في ذلك القرار وفي المقررات الﻻحقة ذات الصلة
The Subcommittee recommends that rules for the processing of complaints by police officers should be drawn up, which should cover the forwarding of complaints to the competent authorities and the duty to provide the necessary materials for drafting a complaint.
وتوصي اللجنة الفرعية بضرورة وضع قواعد لتجهيز الشكاوى من جانب ضباط الشرطة ويشمل ذلك إحالة الشكاوى إلى السلطات المختصة وتوفير المواد اللازمة لصياغة الشكاوى
In its resolution 1998/26 of 17 April 1998, the Commission on Human Rights decided to create an open- ended working group to meet during the fifty- fifth session in order to review and formulate proposals for consideration by the Commission and possible forwarding to the Preparatory Committee at its first session in the year 2000.
كانت لجنة حقوق الإنسان قد قررت، بقرارها 1998/26 المؤرخ في 17 نيسان/أبريل 1998، إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية ليجتمع أثناء دورتها الخامسة والخمسين ويدرس ويصوغ مقترحات ستحال إلى اللجنة لتنظر فيها وربما تحال إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى في عام 2000
Results: 585, Time: 0.0831

Top dictionary queries

English - Arabic