WITH A VIEW TO FORWARDING in Arabic translation

[wið ə vjuː tə 'fɔːwədiŋ]
[wið ə vjuː tə 'fɔːwədiŋ]

Examples of using With a view to forwarding in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, taking into account the principles contained in paragraph 1 above, to recommend modalities and procedures for the measures referred to in paragraphs 3 and 4 above, with a view to forwarding draft decisions on these matters to the Conference of the Parties for adoption at its seventeenth session;
يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بطرائق وإجراءات بشأن التدابير المشار إليها في الفقرتين 3 و4 أعلاه، آخذة بالاعتبار المبادئ الواردة في الفقرة 1 أعلاه، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسائل إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمده في دورته السابعة عشرة
Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend modalities and procedures for the new and additional market-based mechanisms referred to in paragraph 40 above, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for adoption at its seventh session; Supplementarity.
يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بطرائق وإجراءات فيما يخص الآليات الجديدة والإضافية القائمة على السوق المشار إليها في الفقرة 40 أعلاه، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي يعتمده في دورته السابعة
The SBSTA considered the timeline in decision 2/CMP.7 for completion of the work of the IPCC referred to in paragraph 125 above and its subsequent consideration by the SBSTA with a view to forwarding a decision on the matter to the CMP at its tenth session.
ونظرت الهيئة الفرعية في الخط الزمني المحدد في المقرر 2/م أإ-7 لإنجاز عمل الهيئة الحكومية المشار إليه في الفقرة 125 أعلاه ونظر الهيئة الفرعية فيه في وقت لاحق بهدف إرسال مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته العاشرة
The revision of the" UNFCCC reporting guidelines on global climate change observing systems", on the basis of the proposals provided by the GCOS secretariat, with a view to forwarding a draft decision containing revised UNFCCC reporting guidelines for adoption by the COP at its thirteenth session;
(أ) تنقيح" المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير عن أنظمة مراقبة المناخ العالمية الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ" على أساس المقترحات المقدمة من أمانة النظام العالمي لرصد المناخ، بقصد إحالة مشروع مقرر يتضمن هذه المبادئ التوجيهية المنقحة لاعتماده من مؤتمر الأطراف في جلسته الثالثة عشرة
Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend modalities and procedures for clean development mechanism project activities relating to nuclear facilities, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for adoption at its[sixth][seventh] session, including in relation to issues of.
يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بطرائق وإجراءات لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة المتصلة بالمنشآت النووية، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لاعتماده في دورته[السادسة][السابعة]، بما في ذلك ما يتصل بقضيتي
Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend modalities and procedures for the inclusion under the clean development mechanism of the activities referred to in paragraph 6 above, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for adoption at its[seventh][eighth] session, including in relation to.
يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بطرائق وإجراءات لإدراج الأنشطة المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه في إطار آلية التنمية النظيفة، بهدف إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي يعتمده في دورته[السابعة][الثامنة]، بما في ذلك طرائق وإجراءات تتعلق بما يلي
The SBSTA also agreed to continue, at its thirty-eighth session, its consideration of modalities and procedures for possible additional LULUCF activities under the CDM, and modalities and procedures for alternative approaches to addressing the risk of non-permanence under the CDM, with a view to forwarding draft decisions on these matters to the CMP for consideration and adoption at its ninth session.
واتفقت الهيئة الفرعية أيضاً على أن تواصل، في دورتها الثامنة والثلاثين، نظرها في طرائق وإجراءات أنشطة إضافية ممكنة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة، وطرائق وإجراءات النهج البديلة للتصدي لخطر عدم الدوام في إطار آلية التنمية النظيفة، بغية إحالة مشاريع مقررات بشأن هذه المسائل إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كي ينظر فيها ويعتمدها في دورته التاسعة
By the same decision, the CMP also requested the SBSTA to initiate a work programme to consider and, as appropriate, develop and recommend modalities and procedures for possible additional land use, land-use change and forestry activities under the CDM, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the CMP for consideration and adoption at its ninth session.
وبموجب المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً إلى الهيئة الفرعية أن تبادر إلى وضع برنامج عمل للنظر في طرائق وإجراءات أنشطة إضافية ممكنة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة ولاستحداثها وتقديم توصية بشأنها، حسب الاقتضاء، بهدف إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي يعتمده في دورته التاسعة
The CMP requested in decision 2/CMP.7 the SBSTA to initiate a work programme to consider and, as appropriate, develop and recommend modalities and procedures for alternative approaches to addressing the risk of non-permanence under the CDM, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the CMP for consideration and adoption at its ninth session.
وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في المقرر 2/م أإ-7 إلى الهيئة الفرعية أن تبادر إلى وضع برنامج عمل للنظر في طرائق وإجراءات نُهُج بديلة لمعالجة مسألة احتمال عدم الدوام في إطار آلية التنمية النظيفة ولاستحداثها وتقديم توصية بشأنها، حسب الاقتضاء، بهدف تقديم مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيه ويعتمده في دورته التاسعة
Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend modalities and procedures for the inclusion under the clean development mechanism of the activities referred to in paragraph 10 above, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for adoption at its eighth session;
يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بطرائق وإجراءات لإدراج الأنشطة المشار إليها في الفقرة 10 أعلاه في إطار آلية التنمية النظيفة، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي يعتمده في دورته الثامنة
The SBSTA requested the secretariat to prepare an initial report on elements of a review process related to GHG inventories, including in-depth reviews, based on the issues identified at both workshops and submissions from Parties, for consideration at its tenth session, with a view to forwarding relevant information to the SBI.
و وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى اﻷمانة أن تعد تقريراً أولياً بشأن عناصر عملية استعراض تتصل بقوائم جرد غازات الدفيئة، بما فيها اﻻستعراضات المتعمقة، وذلك باﻻستناد إلى المسائل التي تم تعيينها خﻻل الدورتين التدريبيتين وإلى البﻻغات المقدمة من اﻷطراف، لتنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها العاشرة بهدف إحالة المعلومات ذات العﻻقة بالموضوع إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ
Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to consider, following the completion of methodological work by the Intergovernmental Panel on Climate Change outlined in paragraph 11 above, the revised supplementary methodologies related to the annex to this decision, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for adoption at its[xxth] session;
يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر، عقب إنجاز الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ العمل المنهجي المبيَّن في الفقرة 11 أعلاه، في المنهجيات الإضافية المنقحة المتصلة بمرفق هذا المقرر، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي يعتمده في دورته[XX]
Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to initiate a work programme to develop and recommend modalities and procedures for applying the concept of additionality as referred to in paragraph 2 and paragraph 11 of annex I to this decision, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for adoption at its[eighth] session.
يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تبدأ برنامج عمل لوضع طرائق وإجراءات فيما يخص تطبيق مفهوم العنصر الإضافي، وفق الفقرة 2 من الفقرة 11 من المرفق الأول لهذا المقرر، وأن تقدم توصية بشأن تلك الطرائق والتوصيات، بهدف إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي يعتمده في[دورته الثامنة
Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend modalities and procedures for the definition, periodic adjustment and use of standardized baselines as referred to in paragraph 9 above, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for adoption at its seventh session;
يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بطرائق وإجراءات لتحديد خطوط الأساس الموحدة المشار إليها في الفقرة 9 أعلاه وتعديلها الدوري واستخدامها، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي يعتمده في دورته السابعة
Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to recommend modalities and procedures for the definition, periodic adjustment and use of standardized baselines as referred to in paragraph 13 above, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for adoption at its seventh session;
يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بطرائق وإجراءات لتحديد خطوط الأساس الموحدة المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه وضبطها على نحو دوري واستخدامها، بهدف إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي يعتمده في دورته السابعة
The SBI decided to continue its consideration of this issue at its thirty-second session, in accordance with rule 16 of the draft rules of procedure being applied, on the basis of the text contained in annex V to the report of the SBI on its thirtieth session, with a view to forwarding a draft text for consideration by the CMP at its sixth session.
قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والثلاثين، وفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي المعمول به، واستناداً إلى النص الوارد في المرفق الخامس لتقرير الهيئة الفرعية عن دورتها الثلاثين()، وذلك بغية إحالة مشروع نص إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كي ينظر فيه في دورته السادسة
Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to consider, following the completion of the methodological work by the Intergovernmental Panel on Climate Change outlined in paragraph 8 above, any supplementary methodologies related to the annex to this decision, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for adoption at its tenth session;
يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر، عقب إنجاز الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ العمل المنهجي المبيَّن في الفقرة 8 أعلاه، في أي منهجيات إضافية ذات صلة بمرفق هذا المقرر، بهدف إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي يعتمده في دورته العاشرة
Also requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to initiate a work programme to develop and recommend modalities and procedures for applying the concept of additionality, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for adoption at its ninth session;
يطلب أيضاً إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تبادر إلى وضع برنامج عمل يرمي إلى بلورة طرائق وإجراءات لتطبيق مفهوم العنصر الإضافي وإلى تقديم توصية بشأنها، بهدف إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي يعتمده في دورته التاسعة
At its ninth session, the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice(SBSTA) requested the secretariat to prepare an initial report on elements of a review process related to greenhouse gas(GHG) inventories, including in-depth reviews, based on the issues identified at two relevant workshops and submissions from Parties, for consideration at its tenth session, with a view to forwarding relevant information to the Subsidiary Body for Implementation(SBI).
طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها التاسعة إلى الأمانة أن تعد تقريرا أوليا عن عناصر عملية استعراض تتصل بقوائم جرد غازات الدفيئة، بما في ذلك الاستعراضات المتعمقة، وذلك بالاستناد إلى المسائل التي تم تعيينها خلال حلقتي عمل ذوي صلة وإلى الوثائق التي قدمتها الأطراف، لتنظر فيها هذه الهيئة الفرعية في دورتها العاشرة، بهدف إحالة المعلومات ذات الصلة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ
Also requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to initiate a work programme to develop and recommend modalities and procedures for applying the concept of additionality as referred to in paragraphs 8 and 16 of the annex to this decision, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for adoption at its[eighth] session;
يطلب أيضاً إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تبدأ برنامج عمل لوضع طرائق وإجراءات فيما يخص تطبيق مفهوم العنصر الإضافي، وفق ما أُشير إليه في الفقرتين 8 و16 من مرفق هذا المقرر، وأن تقدم توصية بشأن تلك الطرائق والتوصيات، بهدف إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي يعتمده في دورته[الثامنة]
Results: 98, Time: 0.0542

With a view to forwarding in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic