WITH A VIEW TO CONSIDERING in Arabic translation

[wið ə vjuː tə kən'sidəriŋ]
[wið ə vjuː tə kən'sidəriŋ]
بقصد النظر
بهدف دراسة

Examples of using With a view to considering in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(f) To establish, at its fiftyninth session, an openended working group of the Commission with a view to considering options regarding the elaboration of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights;
(و) أن تنشئ، في دورتها التاسعة والخمسين، فريقاً عاملاً مفتوح العضوية تابعاً للجنة لكي ينظر في الخيارات المتعلقة بصياغة بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
The Governing Council in its decision 23/9 expressed the intention of reviewing the outcomes of the Strategic Approach development process, with a view to considering endorsement of the Strategic Approach on behalf of the United Nations Environment Programme.
لقد أبدى مجلس الإدارة في مقرره 23/9 نيته القيام باستعراض نتائج عملية تطوير النهج الاستراتيجي بغية النظر في التصديق على النهج الاستراتيجي نيابة عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة
(u) In connection with item 10: Ms. C. de Albuquerque, ChairpersonRapporteur of the Openended working group of the Commission with a view to considering options regarding the elaboration of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights;
(ش) فيما يتعلق بالبند 10: السيدة ك. دو ألبوكيركي، رئيسة- مقررة الفريق العامل للجنة المفتوح العضوية المكلف بالنظر في الخيارات المتعلقة بصياغة بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
(b) To establish, at its fifty-ninth session of the Commission, an open-ended working group of the Commission with a view to considering options regarding the elaboration of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.
(ب) أن تنشئ، في دورتها التاسعة والخمسين، فريقاً عاملاً مفتوح العضوية تابعاً للجنة لكي ينظر في الخيارات المتعلقة بصياغة بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
Requests the Secretary-General to make proposals to the General Assembly, as appropriate, to reform the post structure with a view to considering a possible increase in the proportion of P-2 and P-3 posts, taking advantage of the opportunity provided by the retirement of many senior staff in the coming years;
تطلب إلى الأمين العام تقديم مقترحات إلى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء، لإصلاح هيكل الوظائف بهدف النظر فـي إمكانية زيادة نســـبة وظائف الرتبتين ف-2 و ف-3، بالاستفادة من الفرص التي يتيحها تقاعد الكثيرين من قدامى الموظفين في السنوات القادمة
At its sixty-third session, the General Assembly encouraged the Secretary-General and the Executive Secretary of the Community to start consultations with a view to considering the establishment of a formal cooperation agreement; and requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution to the Assembly at its sixty-fifth session(resolution 63/143).
وفي الدورة الثالثة والستين، شجعت الجمعية العامة الأمين العام والأمين التنفيذي للجماعة على بدء مشاورات بهدف النظر في إبرام اتفاق رسمي للتعاون؛ وطلبت من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين(القرار 63/143
The Annex provides in its paragraph 5 that:“The Council for Trade in Services shall review periodically, and at least every five years, developments in the air transport sector and the operation of this Annex with a view to considering the possible further application of the Agreement in this sector”.
وينص الملحق في الفقرة 5 منه على أن:" يقوم مجلس التجارة في الخدمات بصفة دورية وعلى الأقل مرة كل خمس سنوات، باستعراض التطورات في قطاع النقل الجوي وتطبيق هذا الملحق بهدف دراسة إمكانية تعزيز تطبيق الاتفاق في هذا القطاع
Requests the Secretary-General to make proposals to the General Assembly, as appropriate, to reform the post structure with a view to considering a possible increase in the proportion of P-2 and P-3 posts, taking advantage of the opportunity provided by the retirement of many senior staff in the coming years;
تطلب إلى الأمين العام تقديم مقترحات إلى الأمانة العامة، حسب الاقتضاء، بشأن إصلاح هيكل الوظائف بهدف النظر في إمكانية زيادة نسبة وظائف الرتبتين ف- 2، و ف- 3، مع الاستفادة من الفرص التي يتيحها تقاعد الكثيرين من قدامى الموظفين في السنوات القادمة
In that regard, the Working Group welcomes the work of the intergovernmental working group established by the Human Rights Council with a view to considering the possibility of an international instrument for the regulation of PMSCs; it encourages all States to participate actively in that process.
وفي هذا الصدد، يرحب الفريق العامل بعمل الفريق العامل الحكومي الدولي الذي أنشأه مجلس حقوق الإنسان بهدف النظر في إمكانية وضع صك دولي لتنظيم الشركات العسكرية و/أو الأمنية الخاصة، ويشجع كافة الدول على المشاركة بفعالية في هذه العملية
With respect to mobile payments, the Commission may wish to recall the work already conducted in the area of international payments, for instance when drafting the UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers, with a view to considering whether that work should be revised and updated to accommodate the use of mobile devices.
وفيما يتعلق بالمدفوعات بواسطة الأجهزة المحمولة، لعل اللجنة تود أن تستذكر الأعمال التي اضطُلع بها بالفعل في مجال المدفوعات الدولية، وذلك مثلا عند صوغ قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية،() بهدف النظر فيما إذا كان ينبغي تنقيح تلك الأعمال وتحديثها لاستيعاب استخدام الأجهزة المحمولة
Attention was drawn to the definitions of crimes contained in articles 17 to 20 of the draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind, adopted by the International Law Commission in 1996, with a view to considering the inclusion of such definitions in the Statute.
ووجه اﻻنتباه إلى تعاريف الجرائم المتضمنة في المواد من ١٧ إلى ٢٠ من مشروع مدونة الجرائم المرتكبة ضد سلم اﻹنسانية وأمنها، الذي اعتمدته لجنة القانون الدولي في عام ١٩٩٦ بهدف النظر في إدماج تلك التعاريف في النظام اﻷساسي
In the context of workforce planning, the General Assembly, in resolution 59/266, requested the Secretary-General to make proposals to the General Assembly, as appropriate, to reform the post structure with a view to considering a possible increase in the proportion of P-2 and P-3 posts, taking advantage of the opportunity provided by the retirement of many senior staff in the coming years.
في سياق التخطيط للقوة العاملة، طلبت الجمعية العامة في القرار 59/266 إلى الأمين العام تقديم مقترحات إلى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء، لإصلاح هيكل الوظائف بهدف النظر في إمكانية زيادة نسبة وظائف الرتبتين ف-2 و ف-3 بالاستفادة من الفرص التي يتيحها تقاعد الكثيرين من قدامى الموظفين في السنوات القادمة
Recalling general recommendation No. 17(1994) on the establishment of national institutions to facilitate implementation of the Convention, the Committee reiterates its recommendation that the State party continue to consult with civil society with a view to considering the establishment of an independent national human rights institution in line with the Paris Principles(General Assembly resolution 48/134).
إن اللجنة، إذ تشير إلى توصيتها العامة رقم 17(1994) بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية، تكرر توصيتها بأن تواصل الدولة الطرف التشاور مع المجتمع المدني بهدف النظر في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان تماشياً مع مبادئ باريس(قرار الجمعية العامة 48/134
Although the number of States parties either to the 1951 Refugee Convention and/or the 1967 Protocol remained steady at 148, a number of States in Africa, the Americas, Asia and the Pacific and Europe pledged to review their reservations to these instruments with a view to considering whether to withdraw them.
ورغم أن عدد الدول الأطراف إما في اتفاقية عام 1951 المتعلقة باللاجئين و/أو بروتوكول عام 1967 بقي مستقراً عند 148 دولة، فإن عدداً من الدول في أفريقيا والأمريكيتين وآسيا والمحيط الهادئ وأوروبا تعهدت بإعادة النظر في تحفظاتها على هذه الصكوك بهدف النظر في إمكانية سحبها
To request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider the information provided in the report on additional information on alternatives to ozone-depleting substances prepared by the Technology and Economic Assessment Panel pursuant to decision XXIV/7 and other related reports, with a view to considering.
يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف أن تنظر في المعلومات المقدمة في التقرير بشأن المعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون، الذي أعده فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عملاً بالمقرر 24/7، وفي التقارير الأخرى ذات الصلة، وذلك بهدف النظر فيما يلي
She was pleased to note the interest shown during the Meeting for the Norwegian initiative to host a meeting in 1996 with a view to considering how the 20/20 initiative could be applied operationally, and was happy to report that Norway would continue with its preparations for this meeting.
واضافت أنه يسعدها أن تﻻحظ اﻻهتمام الذي أعرب عنه خﻻل اﻻجتماع بالمبادرة النرويجية باستضافة اجتماع في عام ٦٩٩١ للنظر في كيفية تنفيذ مبادرة اﻟ ٠٢/٠٢ على نحو عملي، كما يسعدها أن تحيط اﻻجتماع علماً بأن النرويج ستواصل تحضيراتها لهذا اﻻجتماع
In section III, paragraph 5, of its resolution 59/265, the Assembly urged the Secretary-General to continue the consultations referred to in this context with a view to considering the possible broadening of the electronic distribution of documentation while maintaining the distribution of printed copies, as required, and to report on the matter to the Assembly through the Committee on Conferences.
كما حثت الأمين العام في الفقرة 5 من الجزء ثالثا من قرارها 59/265 على مواصلة المشاورات المشار إليها في هذا السياق، للنظر في إمكانية توسيع نطاق التوزيع الإلكتروني للوثائق مع الاستمرار في توزيع النسخ المطبوعة حسب الطلب، وتقديم تقرير عن المسألة إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة المؤتمرات
Takes note of the first session of the openended Working Group of the Commission with a view to considering options regarding the elaboration of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and encourages all parties to take part actively in any future sessions of the Working Group;
تحيط علما بالدورة الأولى لفريق اللجنة العامل المفتوح العضوية المكلف بالنظر في الخيارات المتعلقة بصياغة بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتشجع جميع الأطراف على المشاركة بنشاط في أية دورات مقبلة يعقدها الفريق العامل
At the 25th meeting, on 30 March 2005, Ms. Catarina de Albuquerque, ChairpersonRapporteur of the Openended working group with a view to considering options regarding the elaboration of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, introduced the report of the Working Group(E/CN.4/2005/52).
وفي الجلسة 25 المعقودة في 30 آذار/مارس 2005، قامت السيدة كاتارينا دي ألبوكيركيه، رئيسة- مقررة الفريق العامل المفتوح العضوية المكلف بالنظر في الخيارات المتعلقة بصياغة بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بعرض تقرير الفريق العامل(E/CN.4/2005/52
It was recalled that this effort had been undertaken with a view to considering amendments of an editorial nature in order to eliminate any inconsistencies among the documents, which existed because the documents had been drafted at various stages of the Commission ' s work, or to make certain existing provisions more precise.
وأشير إلى أن هذا الجهد قد بذل بغرض النظر في إجراء تعديلات ذات طابع تحريري لإزالة التناقضات في الوثائق والتي كان وجودها بسبب إعداد الوثائق في مراحل مختلفة من عمل اللجنة ولجعل بعض النصوص الحالية أكثر دقة
Results: 208, Time: 0.1125

With a view to considering in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic