WITH A VIEW TO PROPOSING in Arabic translation

[wið ə vjuː tə prə'pəʊziŋ]
[wið ə vjuː tə prə'pəʊziŋ]
بغرض اقتراح
أجل اقتراح

Examples of using With a view to proposing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ACC therefore trusts that the Office of Legal Affairs of the Secretariat will study the Convention with a view to proposing measures that would ensure the extension of its coverage automatically and equally to all United Nations and associated staff working in unsafe or potentially insecure situations.
ومن ثم، فإن اللجنة تثق في أن مكتب الشؤون القانونية باﻷمانة العامة سيدرس اﻻتفاقية بهدف اقتراح تدابير تكفل تمديد نطاقها ليشمل بصورة تلقائية ومتكافئة كل موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها الذين يعملون في أوضاع غير مأمونة أو من المحتمل أن تصبح غير آمنة
Requests the Subsidiary Body for Implementation to consider the experience gained with the appeals mechanism with a view to proposing recommendations for modifications or adjustments, if necessary, for consideration by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its tenth session;
يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في التجربة المكتسبة في سياق آلية الطعون بغية اقتراح توصيات لإجراء تعديلات أو تسويات، إذا لزم الأمر، كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته العاشرة
EXECUTIVE SUMMARY This system-wide review assesses the manner in which medical services are provided, managed, supported and monitored in the United Nations system, with a view to proposing improvements that will enable the United Nations to fulfil its duty of care with regard to the health and safety of staff.
يقيِّم هذا الاستعراض الذي جرى على صعيد منظومة الأمم المتحدة طريقة تقديم الخدمات الطبية في المنظومة وإدارتها ودعمها ورصدها، بغرض اقتراح تحسينات تمكّن الأمم المتحدة من أداء واجبها في تقديم الرعاية المتعلقة بصحة وسلامة الموظفين
The report of the Joint Inspection Unit entitled" Review of the Medical Service in the United Nations system" assesses the manner in which medical services are provided, managed, supported and monitored in the United Nations system, with a view to proposing improvements that will enable the United Nations to fulfil its duty of care with regard to the safety and health of staff.
يقيِّم تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون" استعراض الدائرة الطبية في منظومة الأمم المتحدة" طريقة تقديم الخدمات الطبية في منظومة الأمم المتحدة وطريقة إدارة هذه الخدمات ودعمها ورصدها، بهدف اقتراح تحسينات تمكّن الأمم المتحدة من أداء واجبها في تقديم الرعاية المتعلقة بصحة الموظفين وسلامتهم
This system-wide review assesses the manner in which medical services in the United Nations system are provided, managed, supported and monitored, with a view to proposing improvements that will enable the United Nations to fulfil its duty of care with regard to the health and safety of staff.
ويقيِّم هذا الاستعراض الذي أُجري على صعيد منظومة الأمم المتحدة طريقة تقديم الخدمات الطبية في منظومة الأمم المتحدة وإدارتها ودعمها ورصدها، بغرض اقتراح تحسينات تمكّن الأمم المتحدة من أداء واجبها على صعيد الرعاية المتعلقة بصحة الموظفين وسلامتهم
The purpose of this report is to conduct a system-wide review of the way in which health and medical services are provided, managed, supported and monitored, with a view to proposing changes that will enable the United Nations to meet its duty of care regarding the health and safety of its staff.
والغرض من هذا التقرير هو إجراء استعراض على نطاق المنظومة للطريقة التي تقدم فيها الخدمات الصحية والطبية ولطريقة إدارتها ودعمها ومراقبتها، بغية اقتراح تغييرات تمكّن الأمم المتحدة من الوفاء بالتزاماتها بشأن رعاية صحة موظفيها وسلامتهم
The Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space began its consideration of the item entitled“Review of the status of the five international legal instruments governing outer space” with a view to proposing mechanisms towards achieving the fullest adherence to the five outer space treaties.
وبدأت اللجنة الفرعية القانونية، التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، نظرها في البند المعنون" استعراض حالة الصكوك القانونية الدولية الخمسة الناظمة للفضاء الخارجي" بهدف اقتراح آليات ترمي إلى تحقيق اﻻنضمام الكامل إلى المعاهدات الخمس للفضاء الخارجي
This system-wide review aimed to assess the manner in which medical services are provided, managed, supported and monitored in the United Nations system, with a view to proposing improvements that will enable the United Nations to fulfil its duty of care with regard to the health and safety of staff.
تمثل الهدف من هذا الاستعراض الذي أجري على نطاق المنظومة في تقييم طريقة تقديم الخدمات الطبية وإدارتها ودعمها ورصدها في منظومة الأمم المتحدة، بغرض اقتراح تحسينات تمكن الأمم المتحدة من أداء واجبها في تقديم الرعاية المتعلقة بصحة الموظفين وسلامتهم
The General Assembly also adopted, at its thirty-third session, resolution 33/131, which reiterated most of the provisions contained in the previous resolution, and also requested the Security Council to examine the situation in Zambia as a matter of urgency, in the context of Chapter VII, Articles 49 and 50, of the Charter, with a view to proposing additional measures of assistance to Zambia.
كما اتخذت الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والثﻻثين، القرار ٣٣/١٣١ الذي كرر تأكيد معظم اﻷحكام الواردة في القرار السابق، كما طلب من مجلس اﻷمن دراسة الحالة في زامبيا على سبيل اﻻستعجال، في إطار المادتين ٤٩ و ٥٠ من الفصل السابع من الميثاق، بغية اقتراح تدابير إضافية لمساعدة زامبيا
The Co-Chairs of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention have continued the practice of consulting widely with a view to proposing, for acceptance by all States Parties, a list of new Co-Rapporteurs to serve during the period between formal meetings.
وواصل الرئيسان المتشاركان للجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وسير العمل بها الممارسة المتمثلة في إجراء مشاورات واسعة النطاق بهدف اقتراح قائمة للمقررين المتشاركين الجدد، توافق عليها الدول الأطراف وتُستخدم في الفترة ما بين الاجتماعات الرسمية
It also provides a set of options that can be used for discussion on SAICM financial considerations at PrepCom3, to be held 19-24 September 2005 in Vienna, Austria, with a view to proposing recommendations for consideration by the International Conference on Chemicals Management(ICCM) that will be held in February 2006.
وهي تقدم كذلك مجموعة من الخيارات التي يمكن أن تستخدم في مناقشة الاعتبارات المالية للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية أثناء الاجتماع الثالث للجنة التحضيرية المقرر عقده في 19- 24 أيلول/سبتمبر في فيينا، النمسا، بغرض اقتراح توصيات يبحثها المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية الذي سيعقد في شباط/فبراير 2006
Operation in Burundi(see A/61/485, para. 19) and the dispatch of a technical assessment mission, with a view to proposing a developed concept of United Nations operations, including a political mission, to Nepal(see PRST/2006/49).
وإيفاد بعثة للتقييم التقني بغية اقتراح مفهوم متطور لعمليات الأمم المتحدة، بما في ذلك إيفاد بعثة سياسية إلى نيبال(انظر PRST/2006/49
In this connection, the Committee notes that the legislative elections have been held successfully and that a technical assessment mission will be conducted early in 2009 for consultation with national authorities, regional and international partners and members of the United Nations system operating in Bissau, with a view to proposing options for an integrated United Nations presence in Guinea-Bissau.
وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الانتخابات التشريعية قد أجريت بنجاح، وأنه سيتم إيفاد بعثة تقييم تقني في أوائل 2009 لإجراء مشاورات مع السلطات الوطنية والشركاء الإقليميين والدوليين وأعضاء منظومة الأمم المتحدة العاملين في بيساو بهدف اقتراح خيارات لوجود متكامل للأمم المتحدة في غينيا- بيساو
The report of the JIU entitled" Review of the Medical Service in the United Nations system" assesses the manner in which medical services are provided, managed, supported and monitored in the United Nations system, with a view to proposing improvements that will enable the United Nations to fulfil its duty of care with regard to the health and safety of staff.
يقيّم تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون" استعراض الخدمة الطبية في منظومة الأمم المتحدة" الأسلوب الذي تقدم به الخدمات الطبية، وتُدار، وتُدعم وتُرصد في منظومة الأمم المتحدة، بغية اقتراح التحسينات التي ستمكن الأمم المتحدة من أداء واجبها للرعاية فيما يتعلق بصحة الموظفين وسلامتهم
(o) Took note of the various reporting formats for national accounts data used by international and regional organizations, and requested the Intersecretariat Working Group on National Accounts to look into the matter with a view to proposing a standardized reporting format and to report back to the Commission.
(س) أحاطت علما بالأشكال المختلفة التي تستخدمها المنظمات الدولية والإقليمية للإبلاغ عن بيانات الحسابات القومية، وطلبت إلى الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية النظر في هذه المسألة بغية اقتراح صيغة موحدة للإبلاغ وتقديم تقارير عن ذلك إلى اللجنة
Requests the CST to review the provisions of the report of the CRIC on participatory processes, benchmarks and indicators, early warning systems, research, technologies and knowledge and know-how, with a view to proposing appropriate scientific measures while taking into account progress made in this respect in the respective regions;
يطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا استعراض ما ورد في تقرير لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أحكام بشأن العمليات القائمة على المشاركة، والمعايير والمؤشرات، ونظم الإنذار المبكر، والبحوث والتكنولوجيات والمعارف والدراية العملية، بغية اقتراح تدابير علمية مناسبة، مع مراعاة التقدم المحرز في هذا الصدد في كل من المناطق المعينة
The Committee requests that the Secretary-General review the current provisions of article 51 which have proved to be unrealistic or ineffective, with a view to proposing, in the light of the acquired experience in this matter, new procedures for the handling of this type of third-party claim.
واللجنة تطلب أن يستعرض اﻷمين العام اﻷحكام الراهنة الواردة في المادة ٥١، وهي اﻷحكام التي ثبت عدم واقعيتها وعدم فعاليتها وذلك بغرض أن تُقترح، في ضوء الخبرة المكتسبة في هذه المسألة، إجراءات جديدة لمعالجة هذا النوع من مطالبات المسؤولية قبل الغير
(j) In order to encourage States to adopt a preventive role in consumer protection, monitor consumer protection policies in the region, identifying the main causes of violations of consumer rights, with a view to proposing joint solutions involving the State, companies and consumers in order to reduce consumer-related problems;
(ي) تشجيعا للدول على النهوض بدور وقائي فيما يتصل بحماية المستهلك، متابعة سياسات حماية المستهلك في المنطقة، مع تحديد الأسباب الرئيسية لانتهاك حقوق المستهلكين، بغرض طرح حلول مشتركة بين الدولة والشركات والمستهلكين للتقليل من المشاكل المتعلقة بالاستهلاك
In 1994, the Subcommission adopted the Plan of Action for the Elimination of Harmful Traditional Practices affecting the Health of Women and Children52 which is based on the deliberations of the two regional seminars held in Burkina Faso and Sri Lanka, with a view to proposing the introduction of concrete and positive changes to redress the situation at the national and international levels.
وفي عام ١٩٩٤ اعتمدت اللجنة الفرعية خطــة العمـل المتعلقـة بالقضــاء علــى الممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر على صحة النساء واﻷطفال٥٢ استنادا إلى مداوﻻت حلقتي العمل اﻹقليميتين المعقودتين في بوركينا فاصو وسري ﻻنكا بهـدف اقتراح إجــراء تغييرات ملموسـة وإيجابيـة لتصحيح الحالة على الصعيدين الوطني والدولي
The Commission on Human Rights, in its decision 1994/111 of 11 March 1994, established an informal, open-ended working group to discuss:(a) the reclustering of the Commission ' s agenda, with a view to proposing a provisional agenda for the fifty-first session,(b) organizational matters related to the above, including the organization of work and documentation, and(c) a preliminary inventory of other reforms.
وأنشأت لجنة حقوق اﻹنسان في مقررها ١٩٩٤/١١١ المؤرخ ١١ آذار/مارس ١٩٩٤ فريقا عامﻻ مفتوح العضوية لمناقشة أ( إعادة ترتيب بنود جدول اﻷعمال بغية اقتراح جدول أعمال مؤقت للدورة الحادية والخمسين)ب( ومسائـل تنظيميـة تتصـل بمـا ذكـر أعـﻻه، بمـا فـي ذلـك تنظيـم العمـل والوثائق)ج وقائمة أولية باﻻصﻻحات اﻷولية
Results: 99, Time: 0.0943

With a view to proposing in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic