AFIN DE PROPOSER in English translation

in order to offer
afin d'offrir
afin de proposer
afin de fournir
afin d'apporter
afin de garantir
afin de permettre
afin de donner
in order to propose
afin de proposer
in order to provide
afin de fournir
afin de donner
afin de permettre
afin de garantir
afin de proposer
afin de disposer
afin de procurer
afin de doter
afin de prévoir
afin de pourvoir
in order to suggest
afin de proposer
afin de suggérer
in order to deliver
afin de fournir
afin de livrer
afin de délivrer
afin d'offrir
afin d'assurer
afin de réaliser
afin d'exécuter
afin de proposer
afin d'obtenir
afin d'apporter
in order to present
afin de présenter
afin de soumettre
afin de proposer
de manière à représenter

Examples of using Afin de proposer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Afin de proposer un service technique objectif
In order to offer an objective and effective technical service,
au cours de laquelle il a été proposé que des experts des deux organisations se rencontrent afin de proposer un Protocole d'entente qui permettra d'apporter un soutien aux Pays Membres de la région.
the OIE Director General during which it has been proposed that experts from both organisations meet in order to propose a cooperation Memorandum of Understanding for supporting Member Countries of the Region.
Afin de proposer un service global,
In order to provide a holistic service,
les soins de santé, afin de proposer des moyens et des mesures à mettre en œuvre pour améliorer la contribution des femmes à la compétitivité de leur pays et de leur région.
health services, in order to suggest possible policy options and measures to improve the contribution of women to the competitiveness of their countries and regions.
des Associations de gouvernements locaux, afin de proposer un ensemble d'outils
Local Government Associatons, in order to propose a set of tools
d'EMLYON Business School se sont rapprochées afin de proposer à leurs publics une offre de services élargie.
of the EMLYON Business School have reached out to each other in order to offer their audience a wider range of services.
Comme son équivalent pour un usage routier, la i30 N TCR va effectuer des tests intensifs afin de proposer le meilleur package possible aux clients lorsque les livraisons débuteront au mois de décembre prochain.
Like its road car counterpart the i30 N TCR will complete extensive testing in order to provide the best possible package to customers when deliveries begin in early December.
colle ses clichés sur son ordinateur afin de proposer une nouvelle mesure du temps.
pastes his pictures on his computer in order to propose a new measure of time.
pour l'observation planétaire, afin de proposer une lunette apochromatique transportable
planetary observation, in order to offer a transportable and general-purpose apochromatic telescope,
examiner la procédure suivie pour l'adoption du rapport de la Commission afin de proposer les mesures appropriées à prendre.
together with the Secretariat look into the procedure for the adoption of the report of the Commission in order to suggest appropriate measures.
nos techniciens coopèrent pour acquérir toujours plus de connaissances technique afin de proposer des solutions polyvalentes,
technicians cooperate to tap into one another's technical expertise in order to deliver versatile, cost-effective
Afin de proposer à vos hôtes la véritable expérience culinaire que la truffe peut offrir,
In order to provide your guests with the full culinary experience that a truffle can offer,
elle va nous permettre de pouvoir analyser correctement un visage afin de proposer un plan de traitement le plus adapté possible à sa morphologie.
because it will allow us to properly analyze a face in order to propose a plan the most appropriate treatment possible to its morphology.
les facteurs conduisant à des inégalités d'accès aux soins de santé, afin de proposer des stratégies visant à réduire ces inégalités.
the factors that lead to inequalities in access to health care, in order to suggest strategies for reducing those inequalities.
Sebastien Marty: Le dernier pilier du business model du studio est d'utiliser les faibles coûts de production en Egypte à notre avantage afin de proposer des partenariats et des prestations compétitives à des éditeurs français, par exemple.
Sebastien Marty: The last pillar of the studio's business model is to use low production costs in Egypt to our advantage in order to offer partnerships and competitive services to French publishers, for example.
des duty free, afin de proposer une programmation publicitaire optimisée
travel retail data in order to deliver an optimised advertising scheduling system
Il faut favoriser l'émergence de marchés concurrentiels à l'échelle nationale et internationale afin de proposer aux consommateurs une palette élargie de services financiers,
Nationally and internationally competitive markets should be promoted in order to provide consumers with greater choice amongst financial services
histoire et innovation afin de proposer des instruments de référence.
history and innovation, in order to offer instruments of reference.
les associations du secteur touristique afin de proposer un portail offrant aux touristes des séjours personnalisés et des voyages organisés.
industry associations in order to propose a portal for tourists that offers tailor-made stays and packages.
Etude des raisons pour lesquelles certains enfants n'ont pas accès à une école maternelle, afin de proposer des moyens propres à accroître la fréquentation de ces établissements;
An investigation will be undertaken into the reasons why certain children do not attend pre-primary schools, in order to suggest appropriate measures for increasing levels of enrolment;
Results: 298, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English