TO FORWARDING A DRAFT in Arabic translation

[tə 'fɔːwədiŋ ə drɑːft]

Examples of using To forwarding a draft in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Following that discussion, the Working Group had agreed to forward a draft decision for consideration by the Meeting of the Parties at its nineteenth meeting(UNEP/OzL. Pro.19/3, section G).
وعقب تلك المناقشة، اتفق الفريق العامل على إحالة مشروع مقرر إلى عناية اجتماع الأطراف في اجتماعه العشرين(UNEP/OzL. Pro .19/3، الفرع زاي
Parties did not complete their consideration of these issues and decided to forward a draft decision(in square brackets)
ولم تكمل الأطراف النظر في هذه المسائل وقررت إحالة مشروع مقرر(بين قوسين معقوفين)
Subsequently, the preparatory segment agreed to forward a draft decision on the agenda item to the high-level segment for approval.
وتبعاً لذلك، اتفق الجزء التحضيري على إحالة مشروع مقرر بشأن البند من جدول الأعمال إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره
The Working Group agreed to forward a draft decision on the issue, as set out in the annex to the present report, for consideration by the Eighteenth Meeting of the Parties.
اتفق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر بشأن هذه المسألة، على النحو المبين في مرفق هذا التقرير، إلى اجتماع الأطراف الثامن عشر للنظر فيه
The SBSTA decided to forward a draft decision on this subject for consideration by the Conference of the Parties(COP) at its thirteenth session.
وقررت الهيئة الفرعية إحالة مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه في دورته الثالثة عشرة(
The Committee had taken due consideration of Somalia ' s special situation and had agreed to forward a draft decision to the Meeting of the Parties.
وقد أولت اللجنة الاعتبار اللازم للحالة الخاصة للصومال ووافقت على إحالة مشروع مقرر إلى اجتماع الأطراف
To forward a draft decision incorporating Chile ' s plan of action to the Seventeenth Meeting of the Parties for approval;
(د) أن تحيل مشروع مقرر يتضمن خطة عمل شيلي إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف لإعتماده
Following a discussion, the meeting agreed to forward a draft decision on a long-term strategy for collection, storage, disposal and destruction to the high-level segment for adoption.
وبعد نقاش، اتفق الاجتماع على أن يحيل مشروع مقرر عن استراتيجية طويلة الأجل للجمع والتخزين والتخلص والتدمير، إلى الجزء الرفيع المستوى لاعتماده
The SBSTA may further wish to forward a draft decision on registry systems for the consideration and possible adoption by the COP at its tenth session.
وقد ترغب الهيئة الفرعية كذلك في إحالة مشروع قرار عن نظم السجلات إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه واحتمال اعتماده في دورته العاشرة
During the discussion of these nominations at the twenty-seventh meeting of the Open-ended Working Group, the group agreed to forward a draft decision recommending approval at the levels recommended by the Panel for the consideration of the Nineteenth Meeting of the Parties.
وأثناء مناقشة هذه الإعفاءات في الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية، اتفق الفريق على إحالة مشروع مقرر يوصي بالموافقة بالمستويات التي أوصى بها الفريق لكي ينظر فيه الاجتماع التاسع عشر للأطراف
Background: The SBI, at its eighteenth session, adopted conclusions on this issue and agreed to forward a draft decision for adoption by the COP at its ninth session(see FCCC/SBI/2003/8).
معلومات أساسية: اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ خلال دورتها الثامنة عشرة استنتاجات بشأن هذه المسألة ووافقت على إحالة مشروع مقرر إلى مؤتمر الأطراف كي يعتمده خلال دورته التاسعة(انظر FCCC/SBI/2003/8
Decision 3/CP.14 requests the SBI to forward a draft decision on the fourth review of the financial mechanism for adoption by the COP at its fifteenth session COP decision.
يطلب المقرر 3/م أ-14 من الهيئة الفرعية للتنفيذ إحالة مشروع مقرر عن الاستعراض الرابع للآلية المالية إلى مؤتمر الأطراف كي يعتمده في دورته الخامسة عشرة
Unable to reach agreement on a recommendation to the Conference of the Parties, the two subsidiary bodies decided to forward a draft decision contained in document FCCC/CP/1998/CRP.2 for further consideration(see paragraph 42 above).
ولما تعذر التوصل إلى اتفاق حول توصية تقدم إلى مؤتمر اﻷطراف، قررت الهيئتان الفرعيتان إحالة مشروع المقرر الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1998/CRP.2 لمواصلة النظر فيه انظر الفقرة ٢٤ أعﻻه
In accordance with that decision, at its twenty-seventh meeting the Open-ended Working Group considered a specific proposal on the issue and, after due consideration, agreed to forward a draft decision for the consideration of the Nineteenth Meeting of the Parties.
ووفقا لهذا المقرر، نظر الفريق العامل المفتوح العضوية في اقتراح مخصوص بشأن هذه القضية، واتفق، بعد النظر الواجب فيها، على إحالة مشروع مقرر إلى الاجتماع التاسع للأطراف للنظر فيه
After discussing the issue of new and shortlived ozonedepleting substances, at its twentyseventh meeting the Open-ended Working Group agreed to forward a draft decision on the matter to the Nineteenth Meeting of the Parties.
واتفق الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه السابع والعشرين، بعد مناقشة لمسألة المواد المستنفدة للأوزون الجديدة والقصيرة العمر، على إحالة مشروع مقرر عن الأمر إلى الاجتماع التاسع عشر للأطراف
that preliminary work to be carried out by the Executive Committee was not yet complete, and following discussion in a contact group, it decided to forward a draft decision to the Eighteenth Meeting of the Parties.
الأعمال الأولية التي قامت بها اللجنة التنفيذية لم تكتمل بعد، وقرر، بعد مناقشات جرت في فريق اتصال، إحالة مشروع مقرر إلى الاجتماع الثامن عشر للأطراف
He had therefore decided to forward a draft decision to the Chairman of the informal consultation group, based on the Director-General's proposals outlined in document IDB.21/CRP.6, which entailed some reductions to the original budget proposal(IDB.21/7).
ولذلك قرر أن يبعث بمشروع مقرر الى رئيس فريق المشاورات غير الرسمية، يستند الى اقتراحات المدير العام الواردة في الوثيقة IDB.21/CRP.6، والتي تترتب عليها بعض التخفيضات في اقتراح الميزانية اﻷصلي(IDB.21/7
It agreed to set this date at its thirty-second session and to forward a draft decision on this matter for adoption by the COP at its sixteenth session.
واتفقت الهيئة الفرعية على أن تحدد ذلك التاريخ في دورتها الثانية والثلاثين وأن تحيل مشروع مقرر بشأن هذه المسألة كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة(
The SBSTA decided to forward a draft decision on methodological guidance for activities relating to reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries for adoption by the COP at its fifteenth session.
قررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تحيل مشروع مقرر بشأن الإرشادات المنهجية للأنشطة المتصلة بخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة(
Unable to reach agreement on a recommendation to the Conference of the Parties, the SBI decided to forward a draft decision prepared by the Chairman of the SBI(FCCC/CP/1998/L.14) to the plenary of the Conference for further consideration(see paragraph 47 below).
ولما تعذر التوصل إلى اتفاق على توصية تقدم إلى مؤتمر اﻷطــراف، قــررت الهيئــة الفرعية للتنفيذ إرسال مشروع مقرر أعده رئيسها(FCCC/CP/1998/L.14) إلى الجلسة العامة للمؤتمر لمواصلة النظر فيه انظر الفقرة ٧٤ أدناه
Results: 79, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic