FRANTICALLY in Arabic translation

['fræntikli]
['fræntikli]
بشكل جنوني
بشكل مسعور
باهتياج
شكل مسعور
بشكل هستيري

Examples of using Frantically in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I should be pacing around the store frantically doing absolutely nothing.
يجب أن أذهب إلي المتجر فأنا لم أفعل شيئاً
All those remaining in the neighborhood are frantically jumping to the rhythm.
كل الذين مكثوا في الحي يرقصون على ايقاعه
Swallows flew out of the nest and began frantically screaming whirl at the stake.
طار السنونو خارج العش، وبدأت بشكل محموم يصرخ جرب على المحك
The brain of the Gift was frantically working, but the thoughts were confused.
كان دماغ الهدية يعمل بشكل محموم، لكن الأفكار كانت مشوشة
So I frantically started looking on the Internet and I found out about Narconon.
لذا بدأت بشكل جنوني بالبحث على الإنترنت ووجدت ناركونن
Darya frantically swallowed, and her saltmaker, her partner, had gone to her food factory.
داريا ابتلعت بشكل محموم، وصاحبة الملح، شريكها ، قد ذهب إلى مصنع طعامها
Do you think it would really be any help, you out there frantically running around?
هل تعتقد أنه سيكون حقا تكون أي مساعدة، كنت هناك تشغيل بشكل محموم حولها؟?
From now on all the big powers worked frantically to develop their own atomic and biological weapons.
ومنذ ذلك الوقت فصاعدا عملت القوى الكبرى بشكل محموم لتطوير أسلحتها النووية والبيولوجية
And here we are frantically building these experiments, doing these calculations,
و ههنا نحن نصنع في حمة كل هذه التجارب، نقوم بكل هذه الحسابات،
After 5 days I got worried and began to frantically search for the reason on the Internet.
بعد 5 أيام قلقت و بدأ في بحث محموم عن السبب على الإنترنت
If you suffer from sleep apnea syndrome, you actually stop breathing during sleep and wake up, frantically gulping air.
إذا كنت تعاني من متلازمة توقف التنفس أثناء النوم، وكنت فعلا توقف التنفس أثناء النوم والاستيقاظ، الإبتلاع بشكل محموم الهواء
In our minds, fish swim by in reverse frantically wagging their heads and we don't even notice them.
بعقولنا، السمك يسبح عكسياً بهز رأسه باهتياج ولا نلاحظه
If the council knew Krypton was doomed they would frantically put me to work on calculating an evacuation plan.
لو عرف المجلس بهلاك كريبتون سيأمروني بإهتياج، بصنع خطة إخلاء
In the first hours I dismantled all the furniture, everything was thoroughly vacuumed, I frantically screamed at them!
في الساعات الأولى قمت بتفكيك كل الأثاث، كل شيء كان يعمل بالمكنسة الكهربائية، صرخت بشكل محموم عليهم!
Maria dropped the mouse, pushed back from the table, leaped up and started waving frantically back at him.
أوقعت ماريا الفأرة، واندفعت من وراء الطاولة، وقفزت وبدأت في التلويح له بلهفة
Nation States and international institutions are frantically struggling to adjust to drastically changed and changing political and economic circumstances.
وتكافح الدول- اﻷمم والمؤسسات الدولية كفــاح المستميت للتكيــف مع الظــروف السياسية واﻻقتصادية التي تغيرت وﻻ تزال تتغير تغيرا عميقا
They have been frantically breeding their super pigs, and soon, the supermarkets will be filled with their flesh and organs.
لقد تم بشكل محموم تربية الخنازير السوبر، وسرعان ما سيتم ملء محلات السوبر ماركت مع لحمهم وأعضائهم
she was yelling frantically.
أنها تصرخ باهتياج قائلة
Frantic Factory- Create the perfect production line in this frantically addictive puzzle game that puts you in control of a factory assembly line.
Frantic Factory- إنشاء خط الانتاج الكمال في هذا لغز لعبة الادمان بشكل محموم أن يضع لكم في السيطرة على مصنع خط التجميع
The blood drains from your face, your mind goes into overdrive, frantically searching for some place to run and hide.
تصعد الدماء إلى وجهك وعقلك يسافر بعيداً، يبحث بجنون على مكان للركض والاختباء
Results: 124, Time: 0.0589

Top dictionary queries

English - Arabic