FURTHER STEPS TO ENHANCE in Arabic translation

['f3ːðər steps tə in'hɑːns]
['f3ːðər steps tə in'hɑːns]
في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز
خطوات أخرى لتعزيز
من خطوات إضافية لتعزيز
في اتخاذ مزيد من الخطوات لزيادة
في اتخاذ المزيد من الخطوات لتعزيز

Examples of using Further steps to enhance in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We note that the General Assembly, at its sixty-second session, welcomed the report by the Group of Governmental Experts to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating the illicit brokering in small arms and light weapons.
ونلاحظ أن الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين رحبت بتقرير فريق الخبراء الحكوميين للنظر في المزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها
the Programme of Action specifically highlights(in part IV) the need for further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons.
الحاجة لقطع مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي على منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ومكافحتها والقضاء عليها
May Broad-based consultations on further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons[General Assembly resolution 58/241].
مشاورات واسعة النطاق بشأن اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي في منع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والقضاء عليه[قرار الجمعية العامة 58/241
A group of governmental experts established pursuant to General Assembly resolution 61/72 to consider further steps to enhance cooperation with regard to the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus, is preparing a report for the sixty-third session of the General Assembly.
يتولى فريق من الخبراء الحكوميين أنشئ بموجب قرار الجمعية العامة 61/72 للنظر في اتخاذ خطوات أخرى لتعزيز التعاون بشأن مسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية، إعداد تقرير لتقديمه إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
Under parliamentary documentation, add:" report on the outcome of the broad-based consultations on further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons(1)".
تحت عنوان" وثائق الهيئات التداولية"، يضاف ما يلي:" تقرير عن نتائج المشاورات الواسعة النطاق بشأن اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ومكافحتها والقضاء عليها(1)
On this occasion I would like to brief the Conference on the Netherlands-Norwegian initiative on further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons.
وفي هذه المناسبة، أود أن أطلع المؤتمر على المبادرة المشتركة بين هولندا والنرويج بشأن الخطوات الإضافية لتعزيز التعاون الدولي في مجال منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها
Another significant development was the successful conclusion of the work of the Group of Governmental Experts to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons.
ومن التطورات الكبيرة التي جدت اختتام أعمال فريق الخبراء الحكوميين بنجاح وترمي إلى النظر في اتخاذ مزيد من إجراءات لتعزيز التعاون الدولي في مجال منع السمسرة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها
such as those for oversight or audit, which exist in each case, take further steps to enhance their independence and effectiveness.
مراجعة الحسابات والموجودة في كل حالة من الحالات، باتخاذ خطوات إضافية لتعزيز استقلاليتها وفعاليتها
The Board then emphasized its opinion on UNFPA by stating that UNFPA is a decentralized organization which, during the biennium 2008-2009, took further steps to enhance its regionalization and field presence.
وبعد ذلك أكد المجلس رأيه بشأن الصندوق، فوصفه بأنه منظمة لا مركزية مشيرا إلى أنه اتخذ، خلال فترة السنتين 2008-2009، خطوات إضافية لتعزيز طابعه الإقليمي ووجوده الميداني
Concerning the group of governmental experts on brokering, by paragraph 3 the Assembly would decide to establish such a group to consider further steps to enhance international cooperation on brokering.
وفي ما يتعلق بفريق الخبراء الحكوميين المعني بالسمسرة، وفقا للفقرة 3 من مشروع القرار ستنشيء الجمعية العامة ذلك الفريق لدراسة المزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي بشأن السمسرة
The Office for Disarmament Affairs also assisted the Group of Governmental Experts established pursuant to General Assembly resolution 61/72 to consider further steps to enhance cooperation with regard to the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus.
ويساعد مكتب شؤون نزع السلاح أيضا فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 61/72 على النظر في المزيد من الخطوات لتعزيز التعاون فيما يتعلق بمسألة الفائض من مخزونات الذخائر التقليدية
The European Union underlines the importance of establishing a group of governmental experts soon after the 2006 Programme of Action Review Conference, in order to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons.
ويشدد الاتحاد على أهمية إنشاء فريق خبراء حكوميين عقب انتهاء مؤتمر عام 2006 لاستعراض تنفيذ برنامج العمل، من أجل النظر في اتخاذ خطوات إضافية لتعزيز التعاون الدولي لمنع ومكافحة السمسرة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والقضاء عليها
of governmental experts(A/62/163 and Corr.1) established pursuant to General Assembly resolution 60/81 to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating the illicit brokering in small arms and light weapons will provide a solid basis for discussion.
الذي أُنشئ عملاً بقرار الجمعية العامة 60/81 للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي في مجال منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها، أساساً متيناً للمناقشة
The establishment of a Group of Governmental Experts to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons constitutes an important advance in the efforts to tackle the issue of the brokering of small arms and light weapons at the global level.
ويمثل إنشاء فريق خبراء حكوميين للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ومكافحتها والقضاء عليها، تقدما هاما في الجهود الرامية إلى معالجة مسألة السمسرة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على المستوى العالمي
The draft resolution requests the Secretary-General to hold broad-based consultations with all Member States, interested regional and subregional organizations, international agencies and experts in the field of brokering regarding further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons.
إن مشروع القرار يطلب إلى الأمين العام أن يعقد مناقشات واسعة النطاق مع كل الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المهتمة والوكالات والخبراء الدوليين في مجال السمسرة بشأن ما يمكن اتخاذه من خطوات إضافية لتعزيز التعاون الدولي لمنع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها
Recalls that the group of governmental experts, established to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons is to submit a report on the outcome of its study to the General Assembly at its sixty-second session;
تشير إلى أن فريق الخبراء الحكوميين المنشأ للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي لمنع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها، من المقرر أن يقدم تقريرا عن نتائج دراسته إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين
Noting the report of the Group of Governmental Experts established pursuant to General Assembly resolution 60/81 of 8 December 2005 to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons as an international initiative within the framework of the United Nations.
وإذ تشير إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 60/81 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لزيادة التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها() بوصف ذلك مبادرة دولية في إطار الأمم المتحدة
Requests the Secretary-General to establish a group of governmental experts to consider, commencing no later than 2008, further steps to enhance cooperation with regard to the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus, and to transmit the report of the group of experts to the General Assembly for consideration at its sixty-third session;
تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ فريقا من الخبراء الحكوميين، يبدأ أعماله في موعد لا يتجاوز عام 2008، للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون فيما يتعلق بمسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية، وأن يحيل تقرير فريق الخبراء إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الثالثة والستين
Noting the report of the Group of Governmental Experts established pursuant to resolution 60/81 of 8 December 2005 to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons as an international initiative within the framework of the United Nations.
وإذ تلاحظ تقرير فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بالقرار 60/81 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لزيادة التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها() بوصف ذلك مبادرة دولية في إطار الأمم المتحدة
The formation of a Group of Governmental Experts to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eliminating illicit brokering in small arms and light weapons provides a timely and welcome opportunity to discuss global measures on small arms brokering and elements for effective national controls.
إن تشكيل فريق من الخبراء الحكوميين للنظر في اتخاذ المزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي لمنع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها قد أتاح فرصة طيبة جاءت في أنسب وقت لمناقشة التدابير العالمية بشأن سمسرة الأسلحة الصغيرة والعناصر الوطنية الفعالة لمراقبتها
Results: 91, Time: 0.1373

Further steps to enhance in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic