FUTURE PLAN in Arabic translation

['fjuːtʃər plæn]
['fjuːtʃər plæn]
خطة مستقبلية
الخطط المقبلة
الخطة المستقبلية
الخطط المستقبلية

Examples of using Future plan in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A future plan for a healthy aging planet.
خطة مستقبلية لكوكب يشيخ بشكل صحي
Proposed future plan of work of the Special Rapporteur.
خطة عمل المقرِّر الخاص المقتَرحة للمستقبَل
Future plan to the end of the current financial year 2013/14.
الخطة المستقبلية حتى نهاية العام المالي الحالي 2013/2014
Journalist: what is your future plan and your expansion strategy?
صحافي: ما هي خطتك المستقبلية وإستراتيجيتك للتوسع؟?
The project ended with discussion of a future plan of action for the Parliament.
واختتم المشروع بمناقشة بشأن خطة عمل البرلمان في المستقبل
Lastly, chapter V set out the structure of the articles already drafted and the future plan of work.
وأخيراً، يبين الفصل الخامس هيكل المواد التي صيغت بالفعل، وخطة العمل للمستقبل
He said that at the morning session the Network ' s activities and future plan had been discussed.
وقال إن أنشطة الشبكة وخططها للمستقبل قد نُوقشت في الجلسة الصباحية
However, it intends to prioritize the issues on the research agenda as a means for developing a future plan of action.
لكنه يعتزم إعطاء الأولوية للمسائل الواردة في جدول أعمال البحوث كوسيلة لوضع خطة عمل مستقبلية
Manufacturers of storage systems in the near future plan to introduce a new family of devices able to press the ubiquitous Flash-memory.
الشركات المصنعة للأنظمة التخزين في المستقبل القريب خطة لإدخال عائلة جديدة من أجهزة قادرة على الضغط في كل مكان فلاش الذاكرة
Develop a long-term future plan for the company's objectives and not shift over time so as not to lose the trust of customers.
وضع خطة مستقبلية بعيدة المدى لأهداف الشركة وعدم التحول عنها مع مرور الوقت لئلا تفقد ثقة العملاء
It may be within the Revolutionary Guard's future plan to directly or indirectly dominate the presidency
وقد يكون ضمن خطة الحرس المستقبلية الهيمنة بشكل مباشر أو غير مباشر على
In its conclusion, the report provides a list of the challenges associated with, and the future plan for, successful implementation of the 2016 census.
وفي الختام، يقدم التقرير قائمة بالتحديات التي تكتنف طريق النجاح في إجراء تعداد عام 2016 والخطط المقرر تنفيذها في المستقبل لإحراز ذلك النجاح
The developments made in the safeguards system over the past five years should be reviewed, and the future plan of work needed to be determined.
وأضاف أنه ينبغي أن تُستَعرَض التطويرات التي أُدخِلَت على نظام الضمانات في السنوات الخمس الماضية، وأن هناك حاجة إلى تحديد خطة العمل المقبلة
Current status(and any future plan) of the dismantlement
الحالة الحالية(وأي خطة مستقبلية) لتفكيك
However, the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries should provide an opportunity for all stakeholders to take stock of lessons learned and design a future plan of action.
واستدرك قائلاً إن مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً ينبغي أن يتيح فرصة لجميع الأطراف المعنية لكي تستفيد من الدروس المكتسبة وأن تصمِّم خطة عمل للمستقبل
Continue its work in combating trafficking in persons, with particular attention given to children and disadvantaged groups, as envisaged in its future plan of National Strategy on trafficking prevention(Cambodia);
أن تستمر في العمل على مكافحة الاتجار بالأشخاص مع توجيه عناية خاصة للأطفال وللفئات الضعيفة كما تنص على ذلك الخطة المقبلة للاستراتيجية الوطنية لمنع الاتجار بالأشخاص(كمبوديا)
According to the report, a future plan is to extend the Social Insurance Scheme to cover more areas with the ultimate intention to cover the whole working population of the country(para. 166).
ووفقا للتقرير، ثمة خطة مستقبلية تهدف إلى توسيع نطاق خطة التأمين الاجتماعي ليشمل عدداً أكبر من المجالات، على أن يكون الهدف النهائي توفير تغطية لكافة السكان العاملين في البلد(الفقرة 166
Federation of Societies 165. Paragraph 33 of the addendum to the initial report of the Sudan(CRC/C/3/Add.20) referred to the future plan in this connection and efforts are still continuing to implement the objectives of this plan..
هذا وقد سبق أن تمت الإشارة إلى الخطة المستقبلية في هذا الشأن بالفقرة 33 من تقرير السودان الأولي( CRC/ C/ 3/ A dd .20)، وما زال العمل جارياً على تنفيذ أهداف تلك الخطة
The media contributed to the advancement of rural women through weekly broadcasts conveying a positive image of women, disseminating the provisions of the Code of the Person and the Family and televising debates on the future plan of action now under preparation.
وقد ساهمت وسائط الإعلام في النهوض بالمرأة الريفية عبر حصص البث الأسبوعي التي تعمل على إيصال صورة إيجابية للمرأة، ونشر أحكام مدونة الفرد والأسرة ونقل المناقشات التلفزية عن خطة العمل المقبلة التي يجري إعدادها حاليا
We are a Kuwaiti company that has been established by Kuwaiti young men with little capital and limited capabilities, but it has, thanks to God developed gradually and we have an ambitious expansion future plan, that we will be carried out and to achieve more spread.
نحن شركة كويتية شبابية بدأت برأس مال بسيط، وقدرات محدودة، لكنها تطورت بحمد الله شيئاً فشيئا، ولدينا خطط طموحة مستقبلية سننفذها في التوسع وتحقيق مزيد من الانتشار
Results: 6839, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic